
Ваша оценкаРецензии
Dragotsiy15 апреля 2024 г.Мрак закрытой комнаты
Читать далееВторая часть становится более тягучей. Событий начинает происходить всё меньше. Я бы сказала, что здесь героя поглащает тьма. Он перестаёт рисовать, потому что не в этом его задача. Мы вместе с ним проживаем момент потерянности - в реальности и в самых глубинных человеческих переживаниях. Всё это всё больше похоже на сон, в котором ты по пробуждению просто пытаешься придумать логику и взаимосвязь.
Это выход из кризиса, это его проживание. Ты сидишь в запертой комнате пока не наступает серьёзная уверенность - сейчас надо выйти. У наших героев она наступает - и они что-то в ней приобретают.
Думаю история похожа на путешествие Алисы в известный Вандерленд, только преодолев себя - ты возвращешься на поверхность, уже обновлённым человеком.
7115
surikovslava25 марта 2022 г.Несколько сюжетных линий, сплетенных воедино. Издательство «Эксмо» выпустило новый роман Харуки Мураками, текст которого действует завораживающе
Читать далееЕдва ли не все обаяние творчества Харуки Мураками заключается в его литературном стиле. Причем образ его стиля для русскоязычного читателя создал Дмитрий Коваленин — переводчик главных книг Мураками на русский язык. В его переводе был издан предыдущий роман писателя «Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий». В «Убийстве Командора» ему на смену пришел Андрей Замилов, у которого в активе тоже есть ряд переводов текстов Мураками на русский язык, хотя и не столь внушительный, как у Коваленина. И уже с первых страниц «Убийства Командора» ты перестаешь задумываться о том, кто именно перевел этот текст, потому что начинаешь чувствовать, что имеешь дело с самим Мураками. «Почтовая лошадь просвещения», в роли которой в этом случае выступил Андрей Замилов, достигла цели: текст дошел до читателя без «фальшивых нот» и смысловых потерь. У читателя есть шанс полностью погрузиться в мир, созданный воображением японского писателя, для этого достаточно открыть книгу и начать ее читать.
Мураками как настоящий мастер с самого начала и на протяжении всего повествования расставляет ловушки для читателя, не позволяющие ослабевать его вниманию. Каждая страница его романа проникнута тайной, на них возникают литературные герои, которые поначалу ведут себя в соответствии со всеми стереотипами, встроенными в наше сознание десятилетиями чтения художественных текстов. Но затем автор совершает искусный сюжетный маневр, отвлекая нас от основной сюжетной линии и главного героя, а потом вдруг возвращается к ней — и обрушивает на нас какую-то неожиданную информацию, о существовании которой мы, возможно, подозревали, но не предполагали, что она будет именно такой. Мураками начинает свое повествования с одной сюжетной точки, и это очень эмоциональное событие: в «Убийстве Командора» это слова жены главного героя о том, что она хочет с ним развестись. Потом автор уводит нас в сторону от этого события, начинает плодить новых героев и новые сюжетные линии, а потом снова возвращается в то место, с которого начал свой рассказ. И тогда мы понимаем, что нам тоже хотелось вернуться в это место, разузнать все подробности драмы, развернувшейся в жизни главного героя.
Но воспринимаем мы их уже совершенно иначе, чем когда только что открыли книгу. Мы уже хорошо знаем главного героя, смотрим на мир его глазами и уже не нуждаемся в сильных эмоциях, мы хотим знать про него все, потому что его история — это уже и наша история тоже. Главный герой развелся, с кем не бывает, но на него это событие оказало столь сильное воздействие, что он отказывается от написания портретов — его основного источника доходов, и пытается начать в жизни что-то новое, то, чего он не мог сделать, пока его жизнь шла по заданному пути. Он поселяется в доме, где жил другой художник, намного более известный, нежели он сам, и у этого художника тоже есть своя тайна: в конце тридцатых годов он уехал учиться живописи в Вену, но, вернувшись оттуда, обратился к изобразительной манере, принятой в традиционной японской живописи. Почему? Художник больше не пишет портретов, но его находит некий господин, который оказывается готов заплатить за свой портрет такую сумму, что главный герой не может устоять от соблазна. Что же будет дальше? И все-таки как так случилось, что жена его бросила?
Текст Мураками наплывает на нас, завораживает, втягивает в свое пространство. Это мир насыщен узнаваемыми деталями, но если обычно они — повод для упреков автору в многословии, то здесь каждое описание — это маленькая поэма, это остановка в саду, где именно сейчас растут сакуры, и автор словно бы предоставляет нам возможность полюбоваться ими, прежде чем погрузиться в очередные эмоционально ошеломляющие события. Мураками обнаруживает как тайну, так и поэзию в самых обыденных вещах, причем ему не обязательно при этом быть возвышенным. Он как никто из японских авторов обладает способностью плести сюжетную ткань сразу из множества нитей, и при этом следовать принципу ваби-саби, черпая внутреннюю силу повествования в его естественности. Поэтому Мураками так хочется верить, и даже когда главному герою является привидение, мы принимаем это событие как данность, даже если бесконечно далеки от традиции японской литературы, для которой призраки — это нечто само собой разумеющееся. Чтобы поверить, что так иногда бывает, нам достаточно всего лишь об этом прочитать в книге, озаглавленной «Убийство Командора».
7272
sihy24 февраля 2021 г.Читать далееПервая книга была завязкой, которая подводила нас к чему-то, и знакомила с героями, и читалась на одном дыхании.
Со второй книгой так не получилось, хоть это и кульминация всей истории иногда приходилось себя заставлять читать, а происходило это, потому что я старалась думать о каждом эпизоде, пыталась расшифровать его, но в мире метафор и идей лучше отключить голову и просто наслаждаться атмосферой.
Весь роман нас как будто к чему-то автор подводил, а в конце все оборвалось очень резко. И осталось больше вопросов, чем ответов.
И многие персонажи так и не раскрылись.7521
Rosengold21 ноября 2020 г.— Вопрос, значит, в том, можно ли относиться к идее как к самостоятельной сущности, да?Читать далее
— Вот именно.
"Вот именно", — прошептал мне на ухо Командор.Роман погружает в особое меланхоличное настроение, так прекрасно удающееся Мураками, но только если позволить ему это. И если принять правила игры, задаваемые автором. В ином случае читать Мураками наверно не стоит. У писателя своеобразный стиль, его романы наполнены своим, уникальным духом, крепким сочетанием мистики, философии и приключений. Да-да, приключений. С главными героями постоянно творится, извиняюсь за выражение, какая-то дичь, они попадают в безумные места и совершают странные поступки, при этом беспрестанно разбираясь в себе. Темп повествования очень размеренный и неспешный, а на самом деле происходит довольно много всего.
В "Убийстве командора" главный герой, имени которого мы не узнаем, расстается с женой, колесит по северу Японии, а потом временно поселяется в доме в горах, принадлежащему семье известного художника Томохико Амады. В этом доме он проведет почти восемь месяцев, наполненных таинственными событиями, познакомится с загадочными личностями и даже отправится в путешествие в другой мир. А начинается вся эта круговерть с того, что главный герой почти что открывает ящик Пандоры: случайно находит на чердаке дома картину Томохико Амады, жившего и творившего здесь много лет. Картину, которую никто никогда не видел, и которая выражает сугубо личную трагедию для автора. "Убийство Командора".
Та картина, примерно так же, как это делают стихи замечательных поэтов, став наилучшей метафорой, создала в нашем мире еще одну, уже новую реальность.Импозантный сосед Мэнсики, древняя погремушка, Командор, что не суть человек, склеп в зарослях, портрет мужчины с белым субару-форестером, красивая девочка по имени Мариэ, Длинноголовый, художник в лечебнице, пингвин-талисман... Этот водоворот людей, происшествий, идей, метафор и магических совпадений должен был привести героя к чему-то, также, как и странствия по подземному (не равно загробному) миру. Блуждания по скалам, рекам и пещерам мне представляются своего рода путешествием главного героя внутрь самого себя и нужны были ему именно ради этого, а не для спасения девочки, которая сама накосячила и сама же затем справилась. Это изощренное и многогранное испытание.
— Испытание вам когда-нибудь непременно предстоит, — сказал Мэнсики. — Испытание — хороший случай изменить свою жизнь. И чем оно сложнее, тем больше этот опыт нам потом пригодится.Это роман-головоломка, где все вещи и явления взаимосвязаны. Насыщенный сюжет, редкие жуткие моменты и обстоятельное глубокое повествование делает книгу такой завораживающей и увлекательной. В романе много отсылок как к европейской культуре, так и к японской, само собой. Так же он порой не просто напоминает прошлые работы Мураками по стилю и настроению, здесь ярко прослеживаются конкретные образы. Моментами я отчетливо различала что-то из "Страны Чудес без тормозов, или Конец Света", "Хроник заводной птицы", "Охоты на овец" (перед появлением Командора я прям ждала Человека-Овцу, кто понял, тот понял).
Стоял субботний день, но люди спокойно выполняли повседневную работу, каждый — свою. А я... в светлой палате престижного пансионата для престарелых я только что зарезал острым разделочным ножом Командора, пленил вылезшего из-под пола Длинноголового; и все это — чтобы отыскать пропавшую тринадцатилетнюю красивую девочку. Каждому свое.Мне нравится этот японец с его такими странными, непонятными и одновременно завлекающими произведениями. Нравились 15 лет назад, нравятся и сейчас. Когда внутренний настрой читателя соотносится с атмосферой книги, важными условием которой является готовность идти за автором, куда и как бы он ни позвал, — удовольствие от чтения гарантировано практически на сто процентов. Я не считаю "Убийство Командора" лучшим романом Мураками, но для поклонников творчества писателя он может стать новым глотком знакомого воздуха. Вероятно.
7377
VanderpoelEpistaxes25 февраля 2020 г.Абсолютно не мое произведение
Читать далееХаруки Мураками растянул произведение на целых 2 тома, а что мы имеем по факту:
Тягомотина жизни главного героя. Мы вынуждены наблюдать за тем, как ГГ ходит, чешется, ест, спит, рефлексирует, выпивает алкоголь, снова рефлексирует, ест, ест, ест и еще раз ест.
Всё это крайне скучно, даже несмотря на таинственные, волнующие и временами пугающие моменты, коих крайне мало. И, когда события начинают хоть как-то развиваться, всё достаточно быстро сходит на нет и ГГ снова начинает есть и рефлексировать, рефлексировать и есть.
Меня предупреждали, что Мураками такой, но я не думала, что настолько...Персонажи Когда дочитала произведение до конца поняла, что абсолютно все персонажи не играют никакой роли. НИКАКОЙ. Все, кто появился в жизни ГГ, просто проходящие мимо люди не несущие никакой смысловой нагрузки. Даже линия "неверной жены" мне абсолютно не понятна.
Концовка ...Автор ее просто слил. Вся эта тягомотина, которая развивалась на страницах обоих томов, быстро свернулась и оставила больше вопросов, чем ответов. Ни одна сюжетная линия не докручена до конца. Автор, видимо, очень устал писать, вот и получилось то, что получилось...
7650
VescioMycotoxins11 сентября 2019 г.Технично.
Читать далееНезадолго до «Убийства командора» я прочитал небольшую книжку Мураками «О чем я говорю, когда я говорю о беге». Что-то вроде автобиографии, рассказанной во время бега на большие расстояния. Где-то на середине дистанции Мураками с присущей ему скромностью говорит, что с каждым годом писал все лучше и лучше. Я сразу же сделал вывод, ближе к финишу пойдут одни шедевры. И сразу же взялся читать последнее, «Убийство Командора».
Наверное, если бы я до этого не читал ничего из автора, мне было бы интересно. Хотя бы то, как устроены типично японские мозги, с их дотошностью, вниманием к деталям и поисками многозначительности и скрытого смысла в форме лужи, оставленной собачкой на асфальте. Или необычность героя, ушедшего от жестокого внешнего мира в кокон самосозерцания под звуки классической музыки. Его утонченности восприятия, разные исполнители одной и той же музыки создают в герое совсем разные эмоции, под первого хочется скотча, под второго односолодового. Ну, и дыра в земле, ведущая в другой мир, тоже необычно.
Только все это я где-то уже читал. Вроде бы даже у того же Мураками. Даже обидно стало немного. Я и фильмы то не пересматриваю обычно по два раза, кроме Иронии судьбы», конечно. А фильм это всего полтора-два часа. А тут книга на тысячу с лишним страниц. И все вроде бы уже раньше читал. Ну ладно, не все. Почти все.
И я подумал, а зачем Мураками все это было нужно. А потом представил себе, приходит к японцу его американский издатель и говорит «Чувак, ты что-то давно не писал ничего, а я не издавал. Давай замутим какую-нибудь шнягу. И сейчас еще модно разделить книжку на две половины. Я видел этот прием у ужасных русских с их Пелевиным. Резко растут продажи. Ну давай, чего тебе стоит, ты же мастер». И мастер дал. Сделал это технично, как и положено мастеру. Только это почему-то напомнило нудный и монотонный бег на длинные дистанции с постоянным преодолением себя.
С какого-то момента я перестал читать книги Стивена Кинга, хотя долгое время он был моим любимым автором. Мне просто стало не интересно. Совпало это с моментом, когда Кинг расстался с вредными привычками и стал вести здоровый образ жизни. При этом сам он постоянно говорил о том, что стал писать лучше с тех пор, как бросил бухло и вещества. Но я думаю, Кинг недоговаривает. Наверное, он вдобавок стал бегать на длинные дистанции.
7319
_night_visions29 июля 2024 г.Читать далееДолго думала о том, что хотела бы сказать по поводу этих книг. Я в растерянности, как оценивать и что вообще сказать, ведь концовка второй книги меня озадачила.
Главный герой, имя которого мы не знаем, переживает не самые легкие времена. После того, как жена предложила ему развестись, он какое-то время колесит по Японии, будто убегая, пока в конце концов судьба не подкидывает ему возможность пожить в старом доме его друга, где до этого жил его отец. В этом месте с ним случится много странностей, которые заставят его задуматься о своей жизни и пересмотреть свое отношение к ней.
Чтобы высказать свое мнение, мне придется поспойлерить.
Первая книга мне определенно понравилась больше, чем вторая. Было больше моментов, которые тронули, увлекали разговоры об искусстве и о жизни. Герой постепенно преодолел кризис, вновь полюбил свое дело. Но что мы получили в конце? Все будто откатилось обратно. Герой не хотел рисовать больше портреты, в итоге к ним вернулся, вновь сошелся с женой, будто в конечном счете ничего не поменялось. Или же суть в другом - что он окончательно принял свою жизнь и стал ей наслаждаться?
Не знаю, у Мураками все всегда так метафорично, что в один раз, читая строчку, думаешь об одном, а в следующий раз воспринимаешь по-другому. Для меня в его книгах все же главное не сам сюжет, я больше цепляюсь за атмосферу, которую Харуки умеет так описать, что будто это я, а не главный герой несколько месяцев жила в горах, слушая старые пластинки, пила кофе, глядя на зеленую долину, и пугалась звуков бубенца.
P.S. отзыв был написан летом 2023 года. Выкладываю его сейчас, в июле 2024. И знаете, мне, как человеку, которые вернулся на ту же работу, хотя вообще не собирался, вдруг стал более понятен поступок героя
687
bookcase12 апреля 2023 г.Читать далееМОЁ ЗНАКОМСТВО С ХАРУКИ МУРАКАМИ
Эти две книги - первые художественные, которые я у него прочитала. Они новые и обзоров в интернете ещё мало. Но я предполагаю, что книжный мир разделится на два лагеря: или "вау, это мощно", или "кхм, что это было?". Середина вряд ли имеет место быть. Я себя определяю жителем первого лагеря. Это мощно. Мне не с чем сравнивать именно это творение Мураками. Его художественного я не знаю. Но могу сказать с уверенностью, я хочу его читать дальше… Абсолютно точно я куплю себе что-то ещё.
СЮЖЕТ
Молодой художник поселился в горном коттедже 92-летнего знаменитого художника. Сам владелец дома находится в пансионате, это его последние месяцы… Главный герой начинает слышать странные звуки на чердаке. Там он находит картину. С этого момента начинают происходить странные вещи. Все необычные события происходят на фоне весьма заурядных житейских дел: брак главного героя с его любимой женой дал трещину - и они разводятся, уроки рисования для подростков, ароматный кофе по утрам… Всё как у всех.
В ЧЁМ СИЛА?
▪️Безумное количество символов и метафор, которые просто выкручивали мой мозг.
▪️Философия. Ею сквозит между каждой второй строкой. Даже в фэнтезийных моментах. Это вау!;
▪️Атмосфера. Я ради неё хочу прочитать другие работы автора. Он всегда так в этом силён? Абсолютная передача всего, что окружает героя. Горный коттедж, куча зелени, кустарники, барабанит дождь за окном, сумерки, фонарики, звон колокольчика…
ЧТО МНЕ НЕ ПОНРАВИЛОСЬ?
Наличие постельных сцен, а скорее их описание. Уж больно странные они для меня были.6180
PazziBando9 июля 2021 г.Высшая форма издевательства
Читать далее"Добби свободен!"
Именно с таким восклицанием я закрыл второй том "Убийства Командора".
Свою рецензию на первый том я разместил здесь.
Очень жаль потраченного времени. Столько хвалебных отзывов, столько восторга вокруг творчества Мураками.
Честно, я не ждал ничего, но вот такое ничего получить я совсем не планировал.
Второй том продолжается с того же места, на котором завершился первый.
Наш безымянный рассказчик продолжает слушать оперу, писать картины, заниматься сексом, а тринадцатилетняя девочка с еще пущим усердием обсуждает с главным героем свою грудь (точнее, ее отсутствие).
Словом, улучшений нет.
Очень было обидно в конце не получить никаких ответов на вопросы. Автор развешал ружья, а стрелять из них никто не планирует.
Пусть висят.
Персонажи не то что не раскрылись, так многие и позакрывались напрочь.
Ну и вишенка на торте.
Я, может, не увидел каких-то междустрочных намеков, каких-то простых истин или чего-то еще, но я точно также не увидел и смысла делить эту книгу на два тома.
Абсолютно бессмысленная книга без сюжета. Бесполезно искать причинно-следственную связь. Ее тут попросту нет. Автор играет с мистикой, однако это абсолютно необоснованно и неинтересно.6255
KirillFursov4957 января 2020 г.«Убийство Командора» - постмодернистский роман-лабиринт литературного мира Харуки Мураками.
Читать далееПервое, что хочется сказать – это то, что роман прочитан запоем. Давно я таких произведений не читал. Назвать себя специалистом в произведениях Харуки Мураками не могу. Но до этого прочитал 3 его книги – «Ничья на карусели» Харуки Мураками , «Послемрак. К югу от границы, на запад от солнца (сборник)» Харуки Мураками и «Страна Чудес без тормозов и Конец Света» Мураками Х. . Прочитав несколько книг, начинаешь понимать литературные столпы Харуки Мураками.
Когда я начал читать произведение, то меня сразу посетила одна интересная аллюзия. С её стороны я и хочу показать произведение «Убийство Командора». «Убийство Командора» мне напомнило роман «Имя розы» Умберто Эко и ещё один роман Харуки Мураками «Страна Чудес без тормозов и Конец Света». Элементы этих произведений и раскрывают новую книгу Харуки Мураками.
С моей точки зрения, «Убийство Командора» - постмодернистский роман-лабиринт Харуки Мураками. Нельзя точно сказать, какой жанр является всё-таки определяющим – тут есть всё: детектив, любовный роман, историческая хроника. А почему всё-таки постмодернистский роман? Это такой роман, который имеет свой стиль и специфику. Во-первых, этот роман ставит своей целью работу с текстом и словами. По ходу произведения мы встречаем такие элементы. Например, работа с именами и их смыслом. Главный герой использует словесные аллюзии других героев. Например, как бы главный герой нашёл выход к реке, если бы он не вспомнил, что имя Мансики «Ватару» – «переход через брод», а сам он признавался, что левша. Значит, нужно поворачивать налево. Отличительной особенностью такого романа является ризома – корневище или непоследовательность. Такая непоследовательность характерна для романа-лабиринта. В чём суть такого романа? Роман показывает разные сюжетные линии, разные пути персонажей, а сами персонажи пытаются найти ответ на заданные вопросы или загадки. Сам сюжет не выглядит последовательным потому, что герой перемещается между поместьем в долине, пещерой, историческими рассказами, поиском отгадок, метафорическим миром, розыском пропавшего человека. Для романа характерен традиционный для Харуки Мураками параллельный мир, в который он погружает героев и читателей произведения. С таким параллельным миром мы сталкиваемся на страницах произведения «Страна Чудес без тормозов и Конец Света», где герой вынужден погружаться в созданную своим сознанием новую реальность. Не оставляет сомнения в том, что это постмодернистский роман и то, что параллельный мир – это мир метафор, т.е. нацеленность на работу с языком.
«Убийство Командора» типичное для Харуки Мураками произведение. Главный герой – это одинокий мужчина, который погружён в проблему, из которой хочет найти выход. Присутствует тут и образ «женщины Мураками» - это женщина 25-40 лет, которая работает, либо свободна, либо замужем, сексуальна. Но самое главное – она легкомысленна, принимает решение без серьёзного размышления. Тут даже найдена любовная формула Мураками почему так сложно складываются романтические отношения персонажей Мураками – метафорой «половинки отличаются». Типичным для Мураками является внимание к деталям – машина, одежда, местность, вкусы музыки, интерьер. Например, у главного героя «Тойтота Королла универсал», у Мэнсики – серебристый ягуар. «Убийство Командора» - это произведение о мире художественного искусства, поэтому мы тут встречается с полным описанием этого мира. Чем отличается японский традиционный стиль нихонга от западного стиля ёга? Ну конечно, подробное описание пластинок. А также опера. Традиционным для произведений Харуки Мураками является встреча с неоднократными непредсказуемыми любовными поворотами.
Любимой книгой Мураками является «Алиса в стране чудес» потому, что по признанию автора создаёт идеальные параллельные миры. Поэтому произведение Мураками построено на пересечение двух сюжетов. Один сюжет – это реальный мир, где главный герой пытается разгадать загадку кто такой человек на противоположной стороне лощины – Мэнсики? Именно в этом мире происходит пропажа Мариэ Акигавы, возможной дочери Мэнсики. В этом мире обитает большое количество персонажей, действующих героев примерно 17 человек. На другой стороне – параллельный мир. Этот мир замыкается вокруг картины «Убийство Командора» больного художника Томохико Амада. «Убийство Командора» - спрятанная в доме картина художника Томохико Амады. Она является аллегорией трагического голоса прошлого из юности художника, объединяющего все удары судьбы. Командор – это персонаж картины из оперы Моцарта «Дон Жуан». Главный герой пытается понять, что изображено на картине. Поэтому он занят поиском осколков – историй, воспоминаний, рассказов о прошлом Томохико Амады. Эта история близка к лабиринту Умберто Эко. Даже в самом произведении мы можем найти отрывок о лабиринте.
<Я не знал, большой этот лес или нет и докуда тянется эта дорога. Может она ветвится и образуется лабиринт. Стоит заблудиться внутри – и выбираться наружу будет очень непросто.>
Параллельный мир – это мир метафоры. Они воплощаются в виде персонажей картины. Командор олицетворяет идею, но по ходу романа он особо ничем не помогает. Его суть раскрывается только тогда, когда происходит пропажа Мариэ. Чтобы проникнуть в параллельный мир нужно убить Командора, тогда появится аллегория. А аллегория откроет путь в параллельный мир метафоры. Убийство фантастического Командора и открывает путь в параллельный мир. Отношение автора к этому миру двойственное, он вроде и реальный и фантастический.
<Хотя глубина эта, в конечном счёте, не более чем мнимая. Не мог же я спуститься под землю с третьего этажа? И темнота – она тоже должна быть мнимой. Поэтому я старался думать так: «Всё, что здесь есть, - не более чем идея, представление или метафора». Однако плотно окружавшая меня темнота была во всех отношениях настоящей, и угнетавшая меня глубина была во всех отношениях настоящей глубиной.>
Признаком постмодернистского произведения является также философская аллюзия. В романе часто используется пещера и склеп. Это напоминание нам мифа Платона о пещере. Суть мифа – горящий в пещере огонь и отбрасываемые тени – это иллюзии. Не каждый может понять суть вещей бытия, только философы. В книге напоминание нам об этом указывается безликим паромщиком на лодке и его напоминание о лазейке между бытием и небытием – прямая отсылка к философии. А также цитаты Донны Анны, которая указывала и на пещеру и на свет и на идеи.
<В свете фонаря чёрная тень женщины подрагивала, отчётливо падая на скалу у неё за спиной.>
<Выходит, всё здесь не настоящее?>
<Свет, который здесь есть, метафора тени; тень, которая здесь есть – метафора света.>
Параллельный мир олицетворяет работу сознания с образами и метафорой. Это то, чем занимается художник. Как и в «Стране Чудес без тормозов и Конце Света» Мураками работает с частичками сознания – идеями, памятью, метафорами. Поэтому книга разделена на два мира житейских проблем и мир образов и метафор. Разные сюжеты, разные линии, работа со словом – ничто не может помешать определить, его как постмодернистский роман-лабиринт художественного мира Мураками. А напоследок, хочется сказать, что это книга о японском искусстве и работе художника по написанию портретов, тонкая грань поиска живых образов на картине.6423