Бумажная
1533 ₽1299 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Старая добрая сказка. Казалось бы всё тут предельно просто - сказка учит щедрости и гостеприимству. Безусловно, учит. Вот перед нами образ Лисы, которая в нашем фольклоре известна как та еще хитрюга, которая и своего не упустит и чужого тоже. Ну, что ожидать от хитрованой плутовки? Конечно же, она попытается так "накормить" гостя, чтобы себе не иметь убытку. Поэтому долгоносому журавлю она подсовывает размазанную по тарелке манную кашу. Абидна, понимаешь, курлы-курлы!
А журавль - тот еще фрукт, это птица гордая и, как выясняется, мстительная. Отсюда контракция ответного гостеприимства - накормить лисицу окрошкой из высокого кувшина, в который только журавлиный клюв и пролезет. Правда, если бы цаплю он в гости пригласил, той бы понравилось. Но лиса - не цапля, поэтому разругались друзья-соседи и больше в гости друг к другу не ходят.
Все так - сказка учит внимательно относится к вкусам и привычкам тех, с кем общаешься, проявлять воспитанность, терпимость и понимание. А с другой стороны тот же народ учит - в чужой монастырь со своим уставом не суйся! То есть, не только хозяин должен искать подход к гостю, но и гость не должен наглеть и проявлять неуважение.
И все-таки не так просты наши сказки. А если отвлечься от жесткой привязки к сюжету и посмотреть на взаимоотношения лисы и журавля шире. Ведь перед нами два субъекта, которые не могут найти общего языка. У каждого из них свое понимание всего сущего, свое видение, своя правда, а вот донести свою точку зрения до оппонента никто из них не в силах. И дело не в том, что лиса плохо объясняет, а в том, что журавль её не слышит, как впрочем и наоборот - лиса не слышит журавля. Каждый из них говорит на своем, непонятном собеседнику, языке.
И получается, что оба, обладая уникальным опытом и набором информации, не могут ими поделиться, как и принять предлагаемые. Такое непонимание встречается на каждом шагу и так было всегда, даже в древние седые времена, иначе не сочинили бы языческие знатоки психологии этой сказочки.
В жизни же полно примеров таких лис и журавлей: отцы и дети, мужчины и женщины, христиане и мусульмане. А какое разнообразие дает нам политика, здесь число непонимающих и не желающих понять так велико, что кажется, что весь политбомонд и все, кто идет в его форватаре, только из лис с журавлями и состоят. Возьмите ту же проблему с Крымом: русские патриоты видят её размазанной по тарелочке с голубой каемочкой, а украинские националисты видят её исключительно в глубокой... вазе.

Одна из самых вкуснейших сказок - жемчужина нашего русского фольклора, кто не пользуется при случае сказочными поговорками: "ловись рыбка, большая и маленькая" или "битый небитого везет".
Сказка как бы распадается на три части: первая - лиса прикидывается мертвой и лишает глупого старика богатого улова; вторая - лиса обманом заставляет глупого волка морозить хвост в проруби; третья - поездка сытой лисы верхом на битом волке.
В каждой части очень наглядно просматривается очевидная мораль: в первом случае - не стоит радоваться дармовой удаче, "бесплатный сыр бывает только в мышеловке"; во втором - не всем друзьям стоит доверять; в третьем - если ты лох, тебя обязательно будут использовать. Вот, казалось бы, всё тут очевидно и на этом рецензию можно заканчивать, но, погодите, не торопитесь, есть в сказке и, как принято сейчас говорить, гендерный смысл.
Сказка просто идеально, в лице рыжей лисы, описывает образ стервы. Она, безусловно и мошенница и аферистка, ну так любая стерва - мошенница и аферистка, и, если иногда она боится сама идти против закона, то всегда найдет доверчивого идиота-мужика, который, соблазненный её вниманием и изображенной любовью, на что угодно пойдет ради своей лисички.
Причем, заметьте, речь идет о брутальном мужчине - волке, а не каком-нибудь зайце-очкарике или еже-аутисте. Дело в том, что зайцы и ежи не очень привлекают стерв, по той причине, что с ними хлопот больше, а хлопот больше потому, что у тех мозги крепче, и, даже соблазняясь на лисьи прелести, они могут разгадать планы хитрюги по их использованию.
С уверенными в себе волками намного проще, эти и рыбки ей наловят, отморозив себе хвост, и из любой опасности, хрипя из последних сил от натуги, на собственном горбу вывезут. А лиса будет ездить на своем волке до той поры, пока у него будут двигаться ноги, а если с ним что случится: закроют его собаки легавые или заболеет он, или другие волки загрызут в разборках, стерва-лисица до той поры, пока её шкурка будет сохранять товарный вид, всегда сможет найти себе нового тупого волка. А к той поре, когда шкурка поистратится и зубы начнут выпадать, у неё уже столько будет рыбки, волками-сожителями наловленной, что последние дни проживет безбедно и лисятам, прижитым, сама не помнит от какого волка, от того с которым жила или от какого-то другого, тоже надолго хватит.

Есть такой афоризм знаменитый "Учитель приходит тогда, когда ученик готов" и есть другой "Каждый сверчок знай свой шесток". Казалось бы совершенно разные смыслы заложены в этих крылатых фразах, но вот, мне так кажется, что в этой нашей старой и короткой сказке они соединяются в нечто единое.
О смысле сказки "Курочка Ряба" споров не меньше, чем по главному философскому вопросу бытия: "Что было раньше - яйцо или курица?" Обращает на себя внимание тот факт, что в обоих случаях присутствуют и яйцо, и курица. Такое совпадение вряд ли представляется случайным и позволяет предположить, что незатейливая сказка в самом деле имеет какое-то отношение к тайнам бытия.
Яйцо - древний мифический образ, оно выступает и как источник всей жизни - Мировое яйцо, и как даритель жизни - Солнце, и как плодотворная идея. Думаю, что в этой сказке его логичнее всего рассматривать в последнем качестве.
И что мы получаем: есть некий социум, представленный дедом и бабкой, этот социум получает новую и сильную идею, просто "золотую" идею, но он к ней не готов. Ну, это всё равно, что жителям какого-нибудь племени огласить принципы толерантного европейского общества или алгоритм работы компьютерной программы. Но это я, наверное, не очень удачный пример привел, потому как подобные ценности за золотые вряд ли сойдут. Но вот новое вероучение вполне может выступать в роли золотого яйца.
Итак, некий Будда или Христос снес для своей паствы золотое яичко новой истины, а она до них не доходит, не готовы они её принять, чувствуют, что вещь ценная и она им нужна, но никак не бьется, что ни делай. А тут еще всякие мыши - шаманы старых истин - хвостиками машут и разбивают, в смысле дискредитируют, новую идею и дед с бабкой в слезах от бессилия возвращаются в лоно старых представлений о мире.
И тогда до курицы-Христа или Будды доходит, что золотое яйцо - это для касты посвященных, для профессиональных толкователей, а простому народу надо яичко попроще, чтобы билось просто и усваивалось легко. Вот так и рождается новое учение, всегда имеющее два уровня - для посвященных и для стада.
Но всё, что я сказал относится к первому афоризму, про ученика и учителя, а второй - про сверчка можно рассматривать следующим образом: если людям, недостойным того, свалится в руки какая-то большая ценность, они всё равно не смогут ею воспользоваться, их или обманут, или ограбят, скорее всего, обладание такой ценностью будет даже создавать угрозу для их жизни. Как сказано в книге Притчей Соломоновых "Лучше немногое при страхе Господнем, нежели большое сокровище, и при нём тревога".
Вот и дед с бабкой имея сокровище не знали, как извлечь из него пользу и были откровенно несчастливы, а потом их, скорее всего, ограбили. И только когда источник благодати земной - мировая курица-несушка - дала им по чину их, то бишь тот шесток, который подходил для этого сверчка, то всем стало хорошо и все обрели искомое счастье.

Разные на свете люди живут: и хорошие встречаются, и не очень, а бывают и такие, о которых и говорить не хочется.

— Козлятушки, детятушки! Отопритеся, отворитеся! А я, коза, в бору была; ела траву шелкову́ю, пила воду студену́ю. Бежит молоко по вымечку, из вымечка в копытечко, из копытечка в сыру землю!











