
Ваша оценкаРецензии
Аноним1 ноября 2022 г.Читать далееВо второй книге про Поллианну выростает героиня довольно поздно, прямо под конец, когда сначала никакого особенного роста в ней и не заметно - одна книга плавно перетекает в другую. Да и если говорить уже про взрослую Поллианну, то она теряет всю свою наивность и оптимизм снова, немного приходит в себя и перестает вечно повторять про свою игру. С одной стороны, это такое облегчение. С другой же, часть того, за что люди могут полюбить эту книгу, теряется, то есть идея того, что нужно всегда радоваться. Пожалуй, прелесть прежней Поллианны была все таки в том, что она могла видеть позитивное почти в самых черных днях. Это-то и отличало ее от обычных обитателей всех мест, где Поллианна жила и распространяла свою позитивистскую философию. У взрослой же Поллианны что осталось? Судя по автору, только ее комплексы. Взрослая девушка встроилась в каноны общества, стала конформисткой, научилась сглаживать углы и держать рот на замке.
Повесть состоит из неровных двух кусков, разделенных между собой годами. Первая часть происходит прямо непосредственно после того, как Поллианна снова обретает способность ходить, а вот вторая относится к годам, когда девушка расцвела и вступила в возраст, так что тут уже потенциальные женихи, не менее потенциальные любовные треугольники, смерти (скандалов, интриг и расследований не набралось на то, чтобы их упоминать). Главная загадка всей книги - кто же тот потерянный ребенок? Найдется ли он, а если да, то кто он среди всех введеных в сюжет персонажей?
Читая ее на исходе своего третьего десятка, не могу не задуматься о ЦА книги. Посмотрела по датам - книги разделяло всего два года. Первая часть второй вообще написана как будто прям по свежим следам. Тут не было такого как с Гарри Поттером, когда его читатели взрослели одновременно с главным героем. Как относились взрослые, читавшие книгу о маленькой девочке, ко всему этому и как им нравилась последующая Санта-Барбара, где каждый влюблен в кого-то и меняет свои жизненные векторы? Сейчас же эта кнга позиционируется как детская, но насколько детям будет интересна вторая часть?
У меня осталось смешанное послевкусие. В этой книге одаренны были все те, кому ничего не досталось в прошлом, а одаренных обобрали.
12658
Аноним5 января 2021 г."Я ждал большего."(с)
Главная радость в жизни автора - написать книгу, которая покорит сердца миллионов читателей.Читать далее
У Элинор Портер такой книгой стала "Поллианна": история о девочке, "игравшей в радость" и учившей этому других. Образ Поллианны получился настолько удачным, что читатели захотели увидеть новые приключения невероятной девочки. Перед автором встала непростая задача - написать продолжение культового произведения, "переиграть" саму себя.
Как это обычно бывает, вторая книга получилась слабее первой. Но стоит отдать должное Элинор Портер, она постаралась, и "Поллианна выросла" не настолько плоха, как могла бы быть.
Главная проблема продолжения, что основа произведения - "игра в радость" - ушла на второй план, а именно это и сделало "Поллианну" знаковой книгой в литературе. С одной стороны, вполне разумно, что Поллианна взрослеет, она меняется и физически, и морально, переживает тяжелые ситуации, и игра порой ей не помогает. С другой стороны, где-то с середины ее история превращается в типичный викторианский роман в духе Джейн Остен, очарование и непосредственность девочки-Поллианны пропадает.
Поллианна вырастает, но не знает, что ей делать в жизни. Талантов, кроме обучения людей "игре в радость", как оказалось, у нее нет, и если бы не интерес со стороны Джимми Пендлтона, то она бы ютилась с ворчливой тетей в старом доме без какого-либо плана в будущем. Получается, перед нами очередная история, как без удачного замужества женщина ничего не может добиться самостоятельно. Для Поллианны такой расклад в некоторой мере оскорбительный.
Ее дальнейшая жизнь, как мне кажется, будет состоять в том, чтобы помогать беднякам, как она о том и мечтала, живя в Бостоне у Рут Кэрью, а Джимми придется иногда останавливать свою добросердечную жену от расточительства. Их пара очень похожа на союз Джейн Беннет и мистера Бингли из "Гордости и предубеждения".
Что касается других персонажей, то очень ярким получился Джейми, бедный мальчик-калека, слабый телом, но сильный духом. Он вытащил "счастливый билет", вырвался из ямы нищеты и нашел свое призвание. К нему испытываешь те же чувства, что и Поллианна - жалость и восхищение. Особенно, мне понравилось его стремление к тому, чтобы найти дело, которое будет приносить ему и его будущей семье доход на хорошую жизнь, стать мужчиной, достойным любви и уважения.
Остальные персонажи были больше фоном, нежели полноправными участниками сюжета. Они преобразились благодаря Поллианне либо в самом начале книге (как мисс Кэрью), либо не изменились вовсе (персонажи из первой части).
Элинор Портер пыталась усложнить сюжет интригой с пропавшим племянником мисс Кэрью, но это не добавило книге практически ничего.
"Поллианна вырастает" заканчивается как типичный любовный роман - все счастливы, все женятся, все богаты. Разве, что только тетушке Полли нет места на этом празднике жизни, но, возможно, и она забудет о своих невзгодах.
Вторая книга получилась больше о взрослении, нежели о "игре в радость", история стала просто неплохим романом, а не жизнеутверждающей, поучительной повестью. Прочитать можно, если вы любите классическую "Поллианну", и Вам любопытно, как Элинор Портер продолжила ее историю.121,1K
Аноним14 декабря 2020 г.Читать далееНа прочитанную в 2011 году «Поллианну» отзыв дозрела написать только сейчас. Потому что именно сейчас, из 2020-го, как-то кристально ясно вырисовался весь смысл.
Когда в жизни, да что там, во всем мире происходит пердь, важно продолжать замечать хорошее и радоваться ему. Просто его реально много хорошего – маленького, скромного хорошего. Но нам, конечно, хочется, чтобы хорошее было большим и впечатляющим, и наша оптика, настроенная по меньшей мере на чудо, пропускает многое, в чем можно найти повод для самой счастливой улыбки.
Попрактиковать способность видеть в жизни больше хорошего, чем плохого, может помочь игра Поллианны в радость. Смысл в том, чтобы находить что-нибудь, чему можно обрадоваться, в любой плохой ситуации.
Эта игра помогает сосредоточиться на том, что хорошего есть уже сейчас, искать позитивную сторону всех вещей, не зацикливаться на плохом.
Это не про то, чтобы закрывать глаза на происходящее и изображать радость там, где ей вообще нет места. Поиск плюсов в любой ситуации дает возможность принять происходящее, а иногда даже найти лучший выход.
Очень терапевтичная книга, которая напомнит взрослому, что тяжелые времена проходят, и в наших силах видеть больше хорошего вокруг.
12982
Аноним9 ноября 2020 г.– Ах вы глупышка! Слушайте: костылям можно радоваться, потому что… Потому что они вам не нужны! – победоносно объявила ликующая Поллианна. – Вот видите, как всё просто! Ну, если уметь, конечно.Читать далее
– Всё это страннее странного! – едва слышно проговорила Нэнси, почти с ужасом глядя на Поллианну.Вот знаете, я согласна с Нэнси. Это очень, очень странная игра, сильно отдающая лицемерием. Игра - это то, что происходит не по-настоящему, не на самом деле, только в формате игры. Получается, что играющие только делают вид - это же игра - что радуются, но на самом деле ничего не испытывают. Говорить, что чувствуешь, когда этого нет - и есть лицемерие. Кроме того, такая "радость", на мой взгляд, обесценивает настоящие эмоции.
Но поняла она, конечно, только тогда, когда с ней случилась настоящая беда:
Но бедная малышка только плачет и говорит, что это совсем не то. Дескать, легко учить пожизненных инвалидов радоваться, но когда ты сам – пожизненный инвалид, то это совсем другое! А ещё она говорит, что много раз пыталась заставить себя радоваться тому, что другим не так плохо, как ей; но о чём бы она ни начинала думать, всё сводится лишь к тому горю, которое с ней случилось…
– Тогда я напомнила ей о том, как она говорила, что чем игра сложнее, тем она интереснее, – глухо продолжала Нэнси. – Но она сказала, что и это теперь по-другому, потому что играть стало не понарошку трудно.Это хорошо, что она поняла, но плохо, что взрослые люди не объяснили ей, что искать что-то хорошее в любой ситуации - это хорошо, но выдавливать из себя радость - это плохо. Не объяснили, чем плоха позиция "ну какие у тебя проблемы, фигня всякая". Не объяснили, что обесценивание проблем других - это плохо. Не объяснили, что для неё это "понарошку", а для других - это их жизнь. Да, Поллианна мила и приветлива, с ней приятно общаться, но всё же детей надо воспитывать, в том числе и объяснять им такие вещи. Пусть не сразу, конечно, это игра - придумка её отца, поэтому нормально, что Поллианна с ней так носится - всё же папу она любила и скучает по нему. Но всё же в мягкой форме можно было указать, что такой игрой она может обидеть человека, в каком случае и почему это может произойти.
Хотя сама Поллианна с самого начала чувствует, что с игрой что-то не так:
– Ах, какой чудесный сегодня был день! – счастливо вздохнула она (Поллианна)И чуть позже:
А пятнадцатью минутами позже в пустой и тесной комнатушке на чердаке одинокая маленькая девочка рыдала, обняв подушку:
– Да, я знаю, мой милый папочка, ты теперь среди ангелов, а я совсем, совсем не играю в твою игру; но поверь мне, что даже ты не смог бы найти, чему радоваться, если бы оказался вот здесь, в темноте, под самой крышей, где нет ни души, – как я!Но так как Поллианне всего одиннадцать, жизненного опыта нет, зато есть привычка всему "радоваться", она не понимает, что в этом может быть плохого. Кроме того, в этой игре есть и обратная сторона. Если человек заявляет, что он рад, а на самом деле не так, и это когда-то откроется, люди будут подозревать человека в лицемерии по поводу и без. И каждый раз думать - вот она действительно рада меня видеть, говорит это из вежливости или это дурацкая игра?
Хотя, если так подумать, Поллианна толком и не встречала людей, которые смогли бы объяснить, что не так. Нэнси - девушка добрая и простодушная, она была только рада помочь сиротке хоть чем-то, так что поддержала игру без задней мысли.
Но всё же Поллианна, несмотря на своё "рада-рада-рада" не совсем потеряла берега и понимает, что есть вещи, где её "рада" будет совсем неуместны.
Поллианна нахмурилась и не на шутку задумалась.
– Ничего не поделаешь, Нэнси, – возразила она, покачав головой. – Должно быть, на свете бывают вещи, с которыми нельзя играть в мою игру, и похороны – это одна из них. Когда похороны, то радоваться нечему.
– Ну, да, – согласилась она, – это одна из разгадок, но совсем не то, что я загадала. И потом, мне, честно говоря, не нравится, как это звучит. Ведь он же не может радоваться, когда кто-то болен, правда?
Есть вещи, которым нельзя радоваться! – возразила она.Отдельно порадовали некоторые моменты:
– Мне очень жаль, Поллианна, что я была вынуждена в первый же день отправить вас на кухню ужинать молоком и хлебом.
– Но я рада этому, тётя Полли! Я люблю хлеб с молоком. И мне так нравится быть с Нэнси! Умоляю вас, тётя, не корите себя за это!Или
Я позабыла: людям, у которых много денег, пожертвования не нужны. Но видите ли, я просто порой как бы забываю, что у вас много денег, особенно когда я здесь, в этой комнате…Это отличный троллинг, даже жаль, что Поллианна говорит без задней мысли. Но в целом Поллианна ловко троллит всех вокруг.
Несмотря на то, что автор явно намекает, а то и прямо говорит, что Поллианна милая девочка-ангелочек, на деле это не так, конечно. Скорее она - бесцеремонная нахалка, лишенная какого-нибудь чувства такта. Что стоят её высказывания типа:
Видите ли, я думаю, что если вы ни разу в своей жизни не хлопнули дверью, то значит, вам никогда и не хотелось этого делать. А если так, то выходит, что вы никогда ничему не радовались – а иначе вы бы просто не удержались! И мне жаль, что вы никогда ничему не радовались!А её выкрутасы с домашними питомцами?
И снова Мисс Полли к собственному безграничному изумлению обнаружила, что ей приписывают роль милосердной благодетельницы – роль, которую Поллианна навязала ей так ловкоВообще тётка Полли - очень хорошая и добрая женщина, Поллианне очень повезло, что она к ней попала. О девочке действительно заботятся - ей купили не только новую одежду сразу же по приезду, но и начали обучать, в том числе и музыке. То, что поселили на чердаке, точнее, как я понимаю, в мансарде - не от того, что сиротинку запихнули в худшую комнату, а просто отвели ей самую дальнюю комнату. Жилищные условия вполне нормальные, разве что зеркала не было. Зачем в детской комнате картины, которые желала Поллианна - понятия не имею, но как только она заикнулась о том, что хочет другую комнату, с коврами и картинами - её тут же переселили. Правда, Поллианна это оценила только тогда, когда Нэнси ей сообщила это в лоб и, в общем-то, правильно сделала.
Но, с другой стороны, Поллианна - действительно добрая девочка, по-настоящему добрая, а то, что она мелет - это недостаток воспитания и, в целом, не её вина. Она слишком мала для того, чтобы самой додуматься, в чём она не права. Миссис Сноу Поллианна ведёт себя крайне бесцеремонно, хотя та тоже хороша. Конечно, случившееся в ней - большое горе, однако изводить капризами и придирками собственную дочь - тоже не дело. С другой стороны, методы Поллианны помогают, она действительно возвращает людям радость жизни, а победителей не судят.12771
Аноним1 ноября 2020 г.Читать далееКнига о солнечной девочке, которой отец преподал самый главный жизненный урок - радоваться всему, что преподносит судьба. Благодаря этому Поллианна не унывая переносит сначала и лишения весьма бедной жизни, а потом и тяготы сиротства.
Но жизни порой случаются беды, найти позитив в которых ой как нелегко. Тогда на помощь спешат друзья, все те, кому сумела помочь разглядеть луч солнца в, казалось бы, непроглядной тьме безрадостного существования.
Перед детской непосредственностью отступают и скелеты в шкафу, и то, что странные взрослые именуя словосочетанием "всё не так просто" способны растянуть на десятилетия страданий, превращается в простое недоразумение.
Поллианна преподносит ещё несколько уроков не только детям, но и взрослым, которые совсем позабыли, что:- Все люди хороши, просто некоторые об этом не догадываются.
- Если ты добрый, то люди к тебе потянутся; если же ты покажешь людям насколько хороши они сами - они будут тебя боготворить.
- Жилище становится домом благодаря присутствию в нём женщины или ребёнка.
Рецепты счастья так просты, не усложняйте их, советует Поллианна.
Ну а я советую прочитать эту небольшую книжку всем. Пара часов отличного настроения во время чтения она точно вам доставит. Но как знать, может даст и гораздо больше.12690
Аноним27 июня 2019 г.Читать далееДля меня эта история о том, как тетя Полли так и не хлопнула дверью, хотя должна была по всем законам литературы. Да-да, есть закон, заставляющий персонажа хлопать дверью от радости, если он раньше никогда так не делал, потому что не радовался как следует, а теперь обрадовался и - ба-бах! А нет, показалось. Автор про двери забыла, а финал скомкала.
Все время, что я читала книгу, мне хотелось угадать, какую девочку придумали первой - Аню Ширли или Поллианну? Угадать сердцем, без заглядывания в интернет. И у меня получилось! Аня была первой, а Поллианна - пусть и не копия "один-в-один", но влияние чувствуется. Кроме того, мне показалось, что у Люси Мод Монтгомери получилась более реалистичная девочка в более реалистичным окружением. Поллианна ощущается глуповатой и ненастоящей, а ее "игра в радость", захватившая городок, почему-то напомнила мне дурацкий фильм "Заплати другому". Ну, не верю я в то, что взрослых может увлечь подобное. Походу, я циник.
А может, и нет. Ведь больше всего мне понравилась сцена, где Поллианна разговаривает с местным пастором о своем отце. О том, как ее отец в трудную минуту сосчитал, сколько раз в Библии Господь призвал людей радоваться (восемьсот!).
А вечером, затворившись у себя в кабинете, Пол Форд принялся вновь за текст предстоящей проповеди. Сбоку на его столе лежали те самые несколько страниц, которые он брал с собою в лес. А под правой рукой покоились чистые листы бумаги, на которых и должен был запечатлеться окончательный текст. Но, несмотря на то, что мистер Форд занес карандаш над бумагой, писать он пока не собирался. Мысли его сейчас витали далеко от настоящего, да и от насущных проблем его прихода. Перенесясь на несколько лет назад, он сейчас находился в маленьком городке на Дальнем Западе и словно наяву беседовал с нищим, больным пастором-миссионером. Ведь несмотря на все несчастья, у этого пастора хватило сил сосчитать, сколько раз Господь наш и Создатель произнес слово "радуйтесь"!121,7K
Аноним19 мая 2019 г.Если вам не хватает доброты, то вам сюда
Читать далееКнига просто лучится добротой! В каждом слове. Непривыкшим, а вернее отвыкшим от этого современным читателям она может показаться чересчур «няшной», как принято нынче выражаться. Однако, мое сердце просто отогревалось от каждой прочитанной страницы. Мы ведь и вправду совершенно не умеем радоваться. Жаловаться на жизнь, обсуждать соседей и знакомых, ругать их поступки, но не радоваться. А это не так уж и сложно – научиться «играть в радость» так, как это ежедневно делает Поллианна, девочка, покорившая своей непосредственностью, добротой, отзывчивостью сердце каждого, кого она встретила.
Я уверена, что в каждом человека живет вот такая своя маленькая Поллианна, но мы так очерствели в вечно куда-то спешащем мире, что запрятали ее так глубоко и безнадежно, что «игра в радость» кажется просто зачастую невозможной и в плотно сгустившемся облаке проблем просто не может найти путь солнечный лучик радости.
Поллианна непосредственная и ее искренне удивляет, почему взрослые умные люди не могут просто порадоваться, забыть свои обиды, разъединившие их на десятилетия, и протянуть друг другу навстречу руки и сердца (очень часто пишу в этой рецензии слово «сердце», очевидно потому, что вся проблематика произведения носит все-же глубоко психологический характер, т.к. сердца наши закрыты).
«Игра в радость» меняет жизнь целого городка, объединяет людей: поссорившиеся прощают обиды, обиженные на весь мир учатся заново его любить, неизлечимо больные начинают радоваться маленьким повседневным мелочам. Но что-то может изменить только несчастье… Как говорится «не было счастья, да несчастье помогло». И даже это несчастье приводит к наилучшему результату.
Так что, если вам хочется найти островок доброты, то вам сюда.121,8K
Аноним3 июня 2017 г.Читать далееРадоваться любой ситуации - это принцип Полианны. Именно этой игре, "игре в радость", она и научила играть всех жителей маленького городка в штате Вермонт.
Когда я прочитала книгу поняла, почему эту книгу рекомендуют к прочтению всем детям. Книга учит радости и видеть положительное в любой ситуации, казалось бы даже безнадежной. Да тяжело находить положительное в трагических грустных моментах, но Поллиане это все удается, пусть тяжело и сложно, но она справляется и учит этому окружающих её людей.
И пусть я не особо люблю читать детскую литературу, эта книга мне показалась не совсем детской, она поучительная и учит нас радоваться жизни не взирая на обстоятельства12219
Аноним8 февраля 2017 г.Читать далееВ общем-то, "Поллианна" никогда не была в числе моих любимых детских книг - уж очень много сиропа, который с годами становится все более заметен. Но не могу не признать - 11летняя девчушка, играющая в радость - это... мило.
О существовании продолжения я узнала случайно и исключительно из интереса решила прочитать. По прочтении остался только один вопрос: почему миз Портер решила написать вторую часть Поллианны? По привычке? Потому, что поклонники очень хотели узнать "а что дальше"? Не знаю, но уж точно логикой она не руководствовалась.
"Поллианна вырастает" расказывает нам о жизни Поллианны с 13 до 20 лет, вернее, всего о двух значительных событиях из ее жизни. Путешествие в Бостон Поллианна совершила в возрасте 13 лет, а в 20 вернулась из Европы вместе с тетей в родной городок в бедственном положении. Так что на самом деле никаких эпичных семи лет нет и в помине.
Первая часть мне показалась даже неплохой. Поллианна впервые оказалась в большом городе и узнала, что он совсем не похож на ее родной Белдингвилль. В Бостоне люди, в большинстве своем, люди прячут эмоции и далеко не так открыты для новых знакомств. Тем не менее, Поллианне удалось новых друзей и действительно стать настоящим лекарством для миссис Кэрью. Друзья Поллианны происходят не из благородных семей: Сейди - продает ленточки и банты, Джерри продает газеты, а его брат Джейми (не родной - приемный) даже не может заработать на жизнь, потому что передвигается на кресле-каталке. Поллианна узнает об их жизнях и ей даже удается побывать в доме, где живут Джерри и Джейми... Мне казалось, что знакомство с неприглядной стороной жизни должно дать какой-то толчок для развития персонажа Поллианны, но нет. Она наивно верит, что миссис Кэрью, богатая дама, у которой Поллианна жила, может помочь всем беднякам Бостона. И как ни в чем не бывало продолжает твердить о радости. Уже скорее автоматически, чем искренне.
Переход ко второй половине книги очень резкий - Поллианна провела несколько лет в Европе с тетей и ее мужем. Но об этом читатель ничего не узнает. А жаль! Ведь если бы отдельная книга была посвящена поездке по разным странам, это было бы очень интересно (кажется подобный сюжет был в книгах про "Что Кейти делала").
Как бы то ни было, домой Поллианна возвращается вдвоем с тетей. Доктор Чилтон умер, тетя Полли в трауре, а Поллианна проболжает болтать без умолку и играть в свою игру. Создается такое впечатление, что даже горе тети она воспринимает как-то невсерьез, как другую игру. А меж тем, они остались вдвоем почти без средств к существованию, крыша в доме протекает, тетя Полли еще не смирилась со смертью любимого мужа... Разумеется нужно время, чтобы раны затянулись! Иногда много времени. Но Поллианна продолжает щебетать, как будто не проявляя такта к чувствам тети.
Добваьте к этой истории еще линию с поисками пропавшего племянника миссис Кэрью и самый настоящий любовный морской узел, повергающий в недоумение. Поначалу мне казалось, что за сердце Поллианны будут соперничать Джейми и Джимми, но каким-то боком приплели и бедного мистера Пендлтона. Как, объясните мне, как Джимми так легко поверил россказням Джейми, что мистер Пендлтон влюблен в Поллианну? Как будто Джимми не прожил с несколько лет со своим приемным отцом под одной крышей и совсем не знает его! Наша Радостная страдалица тоже хороша! Мол, если все действительно так, она не может отказать мистеру Пендлтону - разбить ему сердце, как однажды сделала ее мать!
Но не волнуйтесь, в конце, как и положено будет целых при помолвки. Вот только тетю Полли очень жалко - веть получается, что где-то там за страницами книги все обретут свое счастье, а тетя Полли так и останется со своим горем, слишком гордая, чтобы просить о помощи.
Словом, вторая "Поллианна" стала разочарованием. Мне бы исренне хотелось полюбить этого персонажа, написать, что это вечная классика для детей и взрослых. Но Поллианна действительно выросла, а игра в радость не претерпела изменений. Я ожидала, что она в итоге научится не только радоваться сутки напролет, но и сострадать, помогать в беде, быть здравомыслящей, наконец! Но Поллианна просто превратилась в красивую восторженную глупышку. Очень жаль!12553
Аноним4 июля 2016 г.Читать далееПервая моя рецензия. Вот не знаю почему, но это первая и пока единственная книга, которая вызвала у меня столь бурные и не проходящие ... нет, не аплодисменты, а плевки. И это при том, что в общей массе ее не просто хвалят, а называют шедевром.
Главная героиня, столь часто называемая милой, прелестной и доброй девочкой, вызывала у меня стойкое чувство общей недоразвитости. Наверняка найдутся те, кто начнет ее рьяно защищать, крича о том, что все дети разные, и вообще, талант сразу можно и не разглядеть. Главное подача, главное экспрессия. Ой нет, это уже не сюда.
Читала я книгу в электронном варианте, и уже странице эдак к сотой я поняла, что сотру зубы в пыль, если еще раз услышу слово "рада". Нет, товарищи, я понимаю подачу и экспрессию, всецело за то, чтобы нести мысль с гордо поднятой головой. Но пожалеть читателей или хотя бы начать их уважать - что, не судьба? Объясню. Это чертово слово составляет процентов 50 всей книги. Ты поел? Радуйся! Как, ты проснулся и не радуешься? Ну ка радуйся быстро, ведь солнышко светит/птички поют/метеорит упал/апокалипсис! Уму непостижимо, как быстро позитивное, в общем-то, слово превращается в некую вязкую субстанцию, которая липнет к тебе. Мне хотелось помыть руки. Мне хотелось умыться. Мне хотелось застрелиться, ибо я реально ждала, когда там эта самая героиня начнет орать "я посрала, как я рада!", или "ты что, не можешь срать? Ну радуйся, что умеешь пИсать!". И я не шучу, это постоянно всплывало в сознании.
Итог. Не дочитала, не хочу и не буду. Плевалась долго, пытаясь избавиться от "как я РАДА!!!!". И от стремной героини, которая да, полностью не воспитана, бестактна и узко мыслит.
Положительных моментов не нашла, разве что с натяжкой можно положительными назвать описания дома, природы и окрестных строений.
Аминь.
12217