
Ваша оценкаРецензии
Аноним15 сентября 2013 г.Очень интересный эффект получается, если читать сперва конец истории, а потом завязку. Словно разматываешь историю от конца до начала.
Дано: скучноватый правильный Стюарт, его друг-антипод - беззаботный Олли и Джил, у которой отец сбежал с другой.
Требуется доказать, что хотя бы с одним из этих мужчин будет счастлива.
Пусть каждый докажет, как сможет.Это прекрасно, да.
233
Аноним13 февраля 2012 г.Читать далееОчень ироничная книга о любви. И о пресловутой мужской дружбе.О родителях и детях. И о семейных ценностях. Немного об истории.О свойствах памяти.Как-бы не совсем всерьез.С разных точек зрения. Одна и та же ситуация рассматривается по очереди всеми героями.И становится понятен эпиграф: "Лжет, как очевидец". Немного не ясно, почему эта пословица(? )считается у Барнса русской, я , например, никогда не слышала такой. Единственное, что нашла- у Даля : "Врут и очевидцы". Вообще Барнс, мне показалось, неравнодушен к России("стахановское бревно", "pravda" и пр.),и это приятно...
Мужчины тут много размышляют, создают видимость кипучей деятельности, строят планы, завоевывают… но миром правят все же женщины. Иногда не совсем осознанно, а иногда(чаще) и вполне продуманно.Любовь любовью, но нужна и практичность)))Как считает главная героиня:Человек должен сам заботиться о своем счастье, бесполезно ждать, чтобы его доставили тебе на дом и сунули в почтовый ящик.
Читаешь с огромным удовольствием и частенько находишь подтверждение собственным мыслям и опыту...(хотела привести цитаты, но поняла, что их будет слишком много).
Ну что еще? осталось только решить, что у Барнса читать дальше)227
Аноним2 ноября 2011 г.Треугольник..
любовь и не очень
Единственное что осталось мне не ясно- И ЗАЧЕМ ГЕРОИНЯ ТАК ПОСТУПИЛА В КОНЦЕ?
все
точка227
Аноним24 мая 2011 г.Читать далееСнова обратилась к автору шедевральной "Истории мира в 10,5 главах". Пришло время прочитать начало истории про двух друзей и женщину. С сиквелом по неосмотрительности я познакомилась чуть ранее. Фон у книг общий. Собственно, это 2 книги, которые могут гармонично существовать и вместе, и по отдельности, и при любом раскладе ничего не потеряют. Учитывая не вполне однозначный конец второй книги, вполне можно было написать третью, и я бы с удовольствием ее прочла.
Кратко: жили-были 2 друга, своеобразные "Штольц" и "Обломов". "Штольц" влюбился и женился. "Обломов" в день свадьбы друга влюбился в его жену, спустя некоторое время она влюбилась в него, развелась со "Штольцом" и вышла замуж за "Обломова". Во второй части она станет любовницей "Шьольца". Сюжет закончен) Ничего не ясно, никто ничему не учит, не говорится кто прав, кто нет, герои сознательно лицемерят и навязывают читателю порой то, что по-любому не думают сами.
Что я заметила нового, так это то, что Джилиан - в принципе непрописанный персонаж. Мы мало что знаем о ее прошлом и ее поступки лишь лакмусовые бумажки для 2 главных персонажей.
Замечательный автор, логичный, несколько болтливый и изящно ироничный.
235
Аноним21 июня 2025 г.Как всегда странные, не здоровые отношения. И персонажи странные. Я слушала книгу, долго слушала. Это видимо не мой писатель, потому что четвертая книга и ни одна меня не впечатлила
191
Аноним31 марта 2014 г.Читать далееНа это произведение у меня ушел день. Впервые познакомилась с творчеством Д.Барнса и не пожалела ни секунды. Несколько первых страниц в плане сюжета несколько разочаровали - "Ну вот, опять два друга и женщина, как просто и предсказуемо", думала я. Удержала меня только форма повествования в виде монологов, не письма, а интервью. Я представила себя наблюдающей за съемками документального фильма про наших современников и крайне интересно стало, какая развязка меня ждет. Не могу точно сказать, каким образом автор внес элемент непредсказуемости с сюжетную линию... Видимо, это очень сложно - рассказывать о сложном на казалось бы простых примерах. Автору это удалось, по моему скромному мнению. И конечно же поразил меня язык, эпитеты, обороты, разнообразие и тонкости описаний. Меня как читателя и ценителя красивого языка это подкупило сразу. Так что мое знакомство с Барнсом прошло крайне удачно!
134
Аноним25 ноября 2013 г.Читать далееПосле того, как я "проглотила" The Sense of an Ending, я отправилась в магазин и купила все, что там было Барнса, - Talking It Over и Love etc. Оказалось, что это дилогия. У книги интересная структура: одну и ту же историю мы слышим из уст трех главных действующих лиц: Оливера, Стюарда и Джилиан. В этом книга перекликается с The Sense of an Ending: мы видим, что история - субъективна, она зависит от того, кто ее рассказывает. Ну, а в целом, это произведение понравилось мне намного меньше, чем The Sense of an Ending, сюжет книги не поглощает тебя полностью, а еще я устала от болтуна Оливера:)
133
Аноним16 августа 2010 г.Классная книга....
правда местами уж слишком затянуты размышления Оливера.
А так интересно))122
Аноним27 апреля 2009 г.слишком просто, но слишком круто рассказано
и смешно, да
в меру снобизма и бугаганства
нравится123
Аноним12 июля 2018 г.Абсолютно не понравилось данное произведение. Оригинальный стиль повествования не порадовал, не удивил, но напрягая. Книга ни о чем. Любовь на троих - банальная история, для многих актуальна и достаточно болезненная. Но здесь герои в такой странной манере давали интервью о своих чувствах и переживаниях, что не вызвали никакого сочувствия или волнения. Продолжение однозначно читать не буду!
086