
Ваша оценкаРецензии
Аноним16 июля 2015 г.Читать далее"Порой кошка становится больше чем просто животное, и ее потеря вызывает искреннюю скорбь, хотя она и не бросается в глаза"
На мой взгляд далеко не порой. Если у тебе когда-то был кот или кошка или живет сейчас, то ты понимаешь, что ее потеря надломит тебя. К сожалению, я теряла питомца. Такого же рыжего, как кот из библиотеки-Дьюи. И только через ШЕСТЬ лет я смогла завести нового кота!!!!
Книга о Дьюи меня зацепила. Причем сильно. Сегодня я впервые плакала в метро. И плакала над книгой, не стесняясь своих слез. Это история рассказывает нам не только о рыжем котике, который жил в библиотеке. Книга повествует о жизни Вики Майрон, ее отношениях с дочерью, семьей, коллегами, о ее болезнях. Но отдельное место в ее сердце и в книге занимает, безусловно, этот очаровательный кот!
Много раз за книгу я смеялась над проделками этого котяры) Бывало и грустно, когда рассказывали о его болезни. И каждый раз, когда я бралась за книгу, в голове всплывал образ моего рыженького счастья-моего Жулика! Он сейчас далеко от меня, но это не мешает нам любить друг друга)
"Самое главное-иметь рядом кого-то,кто поднимет вас,поддержит и скажет,что всё в порядке.И не важно, человек это или ваше любимое животное! Потому что животные могут говорить глазами!
Я кошатница по самое не могу! И эта книга меня покорила! Я советую вам прочитать эту книгу, если вы любите кошек! Это как истории про кота Боба.
А также, для тех, кому понравилась эта книга, советую книгу Клео. История про кошку, которая спасла одну семью. Там также рассказывается и история семьи, и параллельно жизнь кошки)855
Аноним13 августа 2012 г.Хорошая книга о замечательном и удивительном коте Дьюи. Много интересных заметок-описаний о жизни Дьюи, его приключениях, реакциях. Интересное и неспешное повествование, хотя немного напрягали главы,посвященные Айове (особенно в историческом ключе).
816
Аноним26 декабря 2009 г.История о коте, который однажды попал в библиотеку и стараниями самого себя и заведующей превратился в известный персонаж. Нет захватывающего сюжета, книга похожа на биографию. Но биография не одного кота. а самой Вики Майрон. Особого впечатления книга не произвела. Поэтому ставлю четыре. А за обложку все 10 баллов.
819
Аноним13 декабря 2018 г.Кот Дьюи был настоящим другом для главной героини и читателей библиотеки. Этот котик повысил тем самым "рейтинг" посещения библиотеки и стал любимцем. Жаль, что эта история закончилась печально... Очень хорошая и добрая книга, спасибо автору! Моя оценка 5 из 5.
7546
Аноним14 ноября 2018 г.Читать далееХочу сразу пояснить, что моя оценка не имеет никакого отношения непосредственно к самому коту. Я, как большой любитель представителей данного рода фауны, нашла его просто великолепным. Эта смесь общительности и , в тоже время, полного осознания своего достоинства, в некоторых котах восхитительна! Мне вспомнился одни из моих котиков - когда я приезжала вечером с работы домой, бывало, ко мне на улице подбегала ребятня младшего школьного возраста и интересовалась, а выйдет ли Лионель сегодня с ними гулять... Во что они там вместе играли, выяснить мне не удалось, но мой Лео спокойно выходил и также спокойно возвращался домой невредимым и незашуганным... Но это лирическое отступление...
Вернёмся к книге. И вот что в ней удивительно (я бы сказала - возмутительно!): не смотря на то, что названа она кличкой кота, я даже не могу сказать, что кот этот на самом деле является главным героем произведения! Да, в жанре честно написано, что это биография, но разве видя название читатель не настраивается перед прочтением на определённый лад? А взамен получает мемуары о какой-то женщине - кто она?, по какой причине я вообще должна читать о перипетиях никому неизвестного и ничем не прославившегося человека? При этом написанные в самом угрюмом и слезливом тоне. Самым наглым образом выплеснули на ничего не подозревающую меня абсолютно ненужные мне переживания и эмоции, которые испытывать я в данный момент не была готова. Настолько всё ни к месту, что, в общем-то полная тяжёлых переживаний судьба не вызывает особо сочувствия, как бы гнусно это сейчас не звучало. Готова согласиться, что история одного кота была бы неполной без истории нашедшего его человека (считающего себя его хозяином), без истории библиотеки, ставшей ему домом, и без описания событий городка, в котором всё это происходило. Но зачем же рисовать картину в таких мрачных красках полной безнадёжности и отчаяния?! Этот тон отчётливо сквозит даже в смешных эпизодах... И если уж хотелось непременно закончить книгу смертью животного (что по моему мнению было совсем не обязательно), то и это можно было бы сделать в тонах лёгкой грусти и светлой памяти, а не выливать на страницы своё представление о тленности всего сущего и полной беспросветности бытия... Вот такая эта книга, названная в честь кота и с его фотографиями внутри, купленная мной вообще-то для дочери (тоже заядлой кошатницы). Но читать ей я её однозначно не дам.7556
Аноним17 мая 2017 г.Читать далееНачнем с того, что я не любитель кошек, так что мне не было достаточно пушистой морды на обложке, чтобы проникнуться обожанием к данному коту. Но в заглавии говорилось, что кот потряс весь мир, и мне стало любопытно, чем данный кот отличался от всех остальных. К тому же рыжий пушистый кот на фоне книг казался самой подходящей компанией для выдавшихся холодных дождливых дней. Возможно, если бы Дьюи действительно оказался рядом, я бы и проникся им, но у меня была только книга, и написана эта книга не совсем так, как стоило бы.
Если честно, в первой половине книги Дьюи мне казался самым обычным общительным котом, который поселился не в чьем-то доме, а в библиотеке, и только поэтому у него появилось столько поклонников. Магия этого кота, мне казалось, заключалась не в его особенности, а в особенности городка Спенсер, где большинство людей любит кошек, поэтому с такой радостью приняли этого чересчур настырного кота, который лез к каждому на колени. Автор, конечно, не раз заверяла, что их Дьюи - особенный, но вместо доказательств она лишь снова и снова повторяла, как все любят кота, и как кот отвечает всем взаимностью, описывая его эмоции и прочее, явно надумывая что-то там. Это мне напомнило некоторые книги, где имелся главный герой, у которого имелась подружка, и герой уверял читателя, что его подружка прекрасна со всех сторон, но ни одного доказательства читателю не предоставлялось, и своего мнения составить об этой девушке не удавалось, поэтому если потом эта девушка умирала, ее не было ничуть не жаль.
Но все-таки, несмотря на стремление автора передать необычность Дьюи словами "он такой особенный", кот умудрился проявить свою особенность. Да, я получил несколько доказательств, что кот отличался от просто общительных настырных котов, которых люди любят только потому, что они и без того любят всех котов без исключения. Этих эпизодов было совсем немного, и когда автор их описывала, она не давала оценки действиям Дьюи, только в самом конце все портя своими расхожими фразами. И вот если бы вся книга состояла из описаний действий кота, без заверений, что кот всех любил, и прочее, и прочее, я бы оценил ее по достоинству (даже несмотря на то, что котов в целом не люблю). Но почему-то автор решила, что сто раз повторенный слова, что кот - особенный, что он отдавал всем жителям свою любовь и поддержку, а те отвечали ему взаимностью, куда сильнее подействуют на читателя, чем демонстрация этой самой любви, поддержки, особенной чуткости кота. Издатели, впрочем, ей тоже не посоветовали что-либо исправить. Может, они решили, что книгу будут читать только те, кто знал историю Дьюи до книги, а им не нужны никакие доказательства.
Вообще не знаю, чья тут вина: автора, редакторов, переводчика - но местами вообще казалось, что автор, закончив книгу, не вычитывала и не подправляла ничего. От этого возникали некоторые противоречия в отношении к коту Дьюи. Сильнее всего запомнился момент, когда автор объявила, что у кота было особое отношение только с одним человеком. И вот она начала описывать девочку, которая боялась всех котов и собак, и я уж думал, что сейчас будет доказательство необычности Дьюи, что он поможет девочке подружиться с четвероногими питомцами - но нет, она с ним не подружилась. Потом пошла история про девочку-инвалида, где чудо-таки произошло, но оказалось, что особое отношение у Дьюи было не с этой девочкой, а с дочкой автора, о чем вообще рассказывалось в следующей главе. Почему было бы не убрать фразу про особые отношения из предыдущей главы?..
И увы, вместе с историей о Дьюи нам подсунули еще и историю штата Айова и городка Спенсер, ну и, конечно, историю самой Вики Майрон, узнать подробности которых человек, взявшийся за эту книгу, вряд ли желал. Кое-что из биографии Вики и правда стоило рассказать, чтобы продемонстрировать чуткость Дьюи, но далеко не все. И опять же, рассказывая о любимом штате и городке, повторяя, что ни за что на свете не променяла бы эти места или свое детство на что-то иное, автор так и не смогла убедить меня, что Айова стоит того, чтобы ее посетить, и что ее детство, не слишком интересное с моей, например, точки зрения, имело какую-то особенность, которой стоило бы дорожить.
Не знаю, как написаны другие подобные книги о конкретных котах или собаках, и быть может, их авторы - тоже далеко не зоологи, а такие же простые хозяева животных, как и большинство читателей, и потому рассказывают о героях своей книги, всего лишь понаблюдав за ним со стороны и не представляя, например, как точно работает психика животных. Может, в тех книгах тоже дается субъективная оценка, как тот или иной кот или пес реагировал на ситуацию, и от этой оценки также веет надуманностью, и если так, то подобные книги явно не для меня, но автор справилась с задачей, которую перед собой поставила. А вот если в других книгах больше описаны действия животных без оценки автора, то их я бы прочел с большим удовольствием, а в этой книге автор выбрала не совсем верную стратегию. В любом случае, теперь буду с большей осторожностью подходить к книгам с подобной тематикой и особенно с громкими названиями и аннотацией, как в данном случае.7199
Аноним27 августа 2013 г.Читать далееНу конечно же эта книга не только о коте. Дьюи - лишь часть всей этой истории; он будто был предлогом, поводом для Вики Майрон высказать всю ту боль, что ей приходилось терпеть всю ее жизнь. Здесь и экономический упадок сельскохозяйственного штата с его пожарами, неурожаями и безработицей; и смерти родных людей писательницы, в чьей семье рак глубоко пустил свои корни; и трагедии в жизни рыжего библиотечного кота, конечно. Проза очень простая и очень нежная, трогательная. А сама история заслуживает быть узнанной. История нелегкой жизни.
728
Аноним6 апреля 2013 г.Читать далееКот библиотечный средней пушистости, или Как делать деньги на пустом месте
Ох уж эта современная литература.
Надо сказать, что обыкновенный рыжий котейка из библиотеки в задрипанном городке в Айове действительно по-своему изменил мир. Про него написано две книги, сняты документальные фильмы, ему посвящено целая куча иной печатной продукции, а сама писательница - бывшая заведующая той самой библиотекой в задрипанном городке в штате Айова - заработала на нём почти полтора миллиона долларов. Правда, примерно половину книги составляет не описание жития Дьюи (и то правда - ну что можно написать про обыкновенного кота?), а история личной жизни писательницы и история города Спенсер, который вообще никому не нужен, кроме самой писательницы и тех полутора землекопов, которые там обитают.
Так вот, что я хотел сказать. Котики - это хорошо. Но написать две книги про обычного кота, и стать писательницей-миллионершей - это выше моего понимания. Ладно, если бы кот был действительно необыкновенным - там, помогал сотрудникам наркоконтроля, или предсказывал погоду. Но в Дьюи нет необычности. Он, как и все коты, жрёт всякую гадость, ластится к людям, любит спать на коленях и иногда шалит. Это просто не укладывается в мою картинку восприятия мира. История Дьюи выглядит совершенно необыкновенной своей обыкновенностью.
Есть много известных котов. Например, гугл по первому же запросу выдал мне Тарда, Непотопляемого Сэма, Маленького Никки и прочих. Среди них был и Дьюи. Но про Дьюи единственного написаны две книги, про остальных - вообще ничего. Про собак или волков как-то чаще пишут и писали - примером могут послужить Джек Лондон, Джеймс Оливер Кервуд и другие.
730
Аноним1 апреля 2013 г.Животные великолепны, за ними интересно наблюдать. Но вот книга эта совсем меня не зацепила. Все слишком затянуто, были моменты когда даже страницы просто перелистывала. В ней очень много лишних не нужных подробностей, она просто перегружена ими.Книга меня оставила совсем равнодушной.
3/10
735
Аноним11 ноября 2012 г.Читать далееДали почитать, отступать было некуда. Осилила за 3 дня. И вроде, шрифт крупный, и страниц не много, и слог не хитрый, но еле домучила.
Книга на "троечку" и всё дело именно в коте. А то была бы твёрдая "двойка". Реальная история кота Дьюи замечательная (я верю, что так и было) - это кот, который дарил себя людям, который принёс в этот мир много добра и душевного тепла, который объединял всех вокруг и был символом надежды для небольшого американского городка. Преданный, умный, открытый, необычный кот. Я даже всплакнула, когда дочитывала - вспомнила своих любимых котов, которых пришлось терять в этой жизни. Но на коте плюсы книги заканчиваются.
Книга о Дьюи. Так какого рожна было госпоже Майрон писать собственную биографию в мельчайших подробностях, да ещё так коряво и убого (и это человек, который 25 лет работал в библиотеке и имел дело с литературой!) - лично мне это было не интересно. Что она хотела этим показать? Какая работа была проведена с её любимой библиотекой ей же любимой? Да десятки хороших директоров разных учреждений делают подобное и больше и никто не хвалится так открыто, просто продолжают работать - результат и так оценят, кому надо. Хотелось рассказать о своей нелёгкой судьбе и как она всё преодолела? Ей было 28 лет, ребёнку при этом уже 6 лет, она сидела дома без образования под крылом мужа, который, конечно, пил, но тихо и продолжал делать так, что жена даже не задумывалась о счетах. Она даже не спрашивала у мужа (пьяницы, между прочим), уплачено ли у них за квартиру - многие из вас, девочки, могут себе это позволить, а? Да, она была больна, но не смертельно же, и даже потом спохватилась выучиться (к тридцати с лишним!) и сделать карьеру. Таких женских историй сотни! При этом автор книги не вызвала у меня ничего кроме раздражения: человек чуточку поумнел только к сорока годам до этого совершая по тупости косяк за косяком! Про отношения её с дочерью и мужем, с которым она таки развелась, вообще молчу. Не очень мне понятно, чем тут гордиться...
Сюда же приплетаются описание прелестей штата Айова, история городка Спенсер и попытки философствовать. Да и сама история чудесного кота изобилует повторами из серии "вокруг пруда и опять туда" - скажи мысль один раз вразумительно и не возвращайся больше к этому! И почитай хоть несколько книг, рядом с которыми сидишь, прежде, чем самой писать что-то!
В общем, хотите отличную книгу про животных - читайте Даррелла и Хэрриота, хотите сплетение судеб на историческом американском фоне - читайте "Унесённые ветром", хотите поделиться своими жизненными перипетиями - заведите дневник или блог, хотите рассказать историю необычного кота - расскажите её достойно, а не так, как это сделала Вики Майрон.729