
Ваша оценкаРецензии
t_yastrem25 января 2015 г.Читать далееКогда-то давно я уже читала «Трое в лодке» и, естественно, смотрела фильм. Три друга, необремененных семьей, и с отсутствием какого-либо разнообразия в жизни, решают сменить обстановку и отправляются на лодке в путешествие вверх по Темзе. С собой они берут множество вещей и провизии, а также фокстерьера Монморанси. По дороге они попадают в забавные ситуации. Вот, собственно, и весь сюжет.
Но смешон в этой книге не столько сюжет, сколько то, как автор описывает ситуации, происходящие с друзьями, его комментарии и лирические отступления.
Книга была написана в XIX веке, а шутки и юмор заставляют смеяться человека и в XXI веке. Автор описывает простые житейский ситуации, видит комизм в обычных действиях людей. С добрым юмором Джером изображает манеры и черты характера людей, в которых и сейчас легко можно узнать себя, своих близких друзей и знакомых.
Желание перечитать эту замечательную книгу у меня возникло уже давно, и я добавила книгу в свой виш-лист. А сейчас мне выпала возможность ее перечитать, опять окунуться в этот джеромовский «тонкий английский юмор» и вновь получить от него огромное удовольствие.514
mofhe21 октября 2014 г.Читать далееЗнаете,это одно из самых замечательных произведений английской литературы. Очень скрасило,так скажем,осеннюю хандру. Читается очень легко и весело. А главное- затягивает здорово. Казалось бы, простой сюжет,о трех друзьях,решивших поискать новых впечатлений,и отправится в плаванье по Темзе,а сколько авантюризма. И пускай автор,дабы добавить комичности-искажает этот авантюризм до нелепости некоторых ситуаций,все же очень впечатляющее произведение. Что же касается фильма,который я,к сожалению посмотрел намного раньше,чем прочел книгу-все великолепно,и игра актеров классная,но половина книги в фильме не раскрыта,что очень обидно..
536
10Ksuha23 июня 2014 г.Читать далееПри перелистывании последней страницы наконец-то выдохнула, что мои мучения закончились. Главные герои мне не понравились, оттолкнуло их желание и стремление перевалить работу друг на друга. Порой напрягало обильное описание событий, произошедших на берегах р. Темзы в разные исторические периоды. Кроме того, по сути не усмотрела сюжета. На мой взгляд, все повествование сложено из набора всевозможных сценок и воспоминаний. Да и финал всей истории не порадовал, как-то получилось, что путешествие закончилось ничем. Однако хочу сделать акцент на том, что это мое субъективное мнение. Судя по отзывам, очень многих читателей данное произведение приводит в восторг. Что ж, каждому свое.
Тем не менее, отрицательный опыт - тоже опыт)))511
IrisRoss31 мая 2014 г.Читать далееКакое-то врожденное у меня отвращение к путеводителям. Именно этот пункт меня отпугивал от этой книги. Она смешная, местами даже очень, но периодические описания английских мест, памятников и прочих "путеводительских" вещей, меня приводили в уныние и скучающее состояние. Было два захода, читала где-то полгода назад, но эту малипусечную книжечку я осилила только со второго раза и осиливала я ее очень долго, мучительно читая примерно по главе в день.
Очень много отступлений, воспоминаний былых лет. И вроде основной сюжет есть, и вроде смешно, но как же тяжело мне давались эти пространственно-временные перемещения героя по истории своей и чужой жизни. Дамм-с, тяжеловато вышло...528
melanholiya30 мая 2014 г.Подарили мне эту книгу на День рожденья, а спустя года пол она добралась до моих рук. И казалось бы - классика, все должно быть замечательно, но именно это произведение, призванное веселить лишь усыпляло меня. Комических ситуаций настолько много, что даже не смешно, ведь юмор явно далек от нашего менталитета и лично моего виденья комичного.
522
Makoshevna2 декабря 2013 г.Читать далееДа, и после этой книги я убедилась что английская размеренная литература, и особенно юмор, это не совсем МОЕ, и даже вообще не мое. Начала читать после восхваляющих отзывов о данном труде Джерома Джерома, сначала, первые 50 страниц меня восхищала книга, особенно история дядюшки Поджера)),много цитат которые заставляют задуматься - о да, это истина и правда жизни. Потом когда их лодка спустилась на воду Темзы, мой интерес разбился об их лодку).
Фильм по книге не смотрела, поэтому не поняла по рецензиям почему пес Монморанси считается чуть ли не самой известной собакой в литературе, о нем было сказано очень мало, видимо чтобы это понять..в общем фильм смотреть что-то не хочется. До недавнего времени, когда еще не прочитала эту книгу , вернее не домучила" отчаянно зевая в конце, хотела приобрести ее в свою домашнюю библиотеку, но хорошо что взяла снчала в обычной и познакомилась с онной, и да простят меня любители и почитатели великого Джерома..этой книгой не хочется пополнять свою библиотеку ибо понятие тонкий юмор - это не про эту книгу.
513
chesnokova_m26 ноября 2013 г.Отлично! Мне кажется на этом слове уже можно закончить рецензию. Если добавить, то тонко, смешно, со вкусом и просто необходимо к прочтению холодными осенними вечерами.
511
Evushka27 сентября 2012 г.То ли я не понимаю английского юмора, то ли ожидания абсолютно не совпали с реальностью, то ли всё вместе.
Даже не зная имени автора, можно сказать, что книга типично английская, не перепутаешь.
А юмор на уровне "хахаха джентльмен упал и испачкался, а вдобавок его огрело палкой по голове". О, мой интеллект, ты перенапрягся от таких шуток на каждой из 150 страниц. И не смешно даже, и не жалко. Очень хотелось чего-то умного и оригинального, а получилось типичное и мелкое.522
vega-m19 февраля 2010 г.Читать далееИскрометное повествование о приключениях трех городских жителей, отправившихся "дикарями" в оздоровительное путешествие по Темзе в сопровождении фокс-терьера. Истории о злоключениях трех друзей перемежаются с пространными описаниями пейзажей и достопримечательностей, историческими справками (а ведь изначально книга задумывалась именно как путеводитель по реке), а также уморительными рассуждениями главного героя о жизни и ее проявлениях. Причем самые забавные истории рассказываются с неизменной серьезностью и невозмутимостью. Настоящий английский юмор.
Следует добавить, что в детстве я пыталась читать эту книгу на русском и не оценила и половины всех шуток. Уж не знаю, было ли дело в возрасте или переводе) Но я убеждена, что такое произведение стоит читать именно в оригинале) Оно никого не оставит равнодушным)545
gggggggggg29 ноября 2025 г.Нищета и собаки, перечитанная
Читать далееНемного перечитал по совету мамы, когда наконец осознал всю прелесть одного из лучших эпизодов здесь, когда главный герой диагностирует себе почти все возможные болезни, читая медицинские справочники, будучи до этого абсолютно здоровым (ну, по своей оценке). Лично я, чувствуя себя почти идеально для "под 40", решительно последовал его примеру, изучая психиатрические и нейродегенеративные заболевания. Теперь я разрываюсь между психопатической шизофренией и болезнью Пика (это ранняя деменция, как у Брюса Уиллиса, круто же)). Но что-то одно точно есть, ведь не может же быть такого, что я просто тупой стареющий гопник, воспитанный плохой литературой :)
4934