
Ваша оценкаРецензии
Morra23 ноября 2016 г.Читать далееИли ожидания были завышенными, или Такман действительно не так уж и хороша. Кажется, и то, и другое по-своему верно.
Русскоязычное название издатели выбрали крайне неудачно. Я вообще не могу понять эту распространённую практику выдумывать совершенно левые названия, когда оригинальные подобраны со вкусом и точностью. "A Distant Mirror: The Calamitous Fourteenth Century" - то, что надо для такой хаотичной книги (мало ли какой фрагмент может в зеркале отразиться). "Загадка XIV века" предполагает не просто описание, что пили, как жили, но проблемность, которую у Такман днём с огнём не сыщешь.
Как бы там ни было, книга донельзя сумбурна, хотя Такман делает явный акцент на Францию и Англию, остальные сюжеты затрагиваются по касательной. Да и для этих двух стран картинка создаётся весьма пёстрая, мозаичная. Странная манера перескакивать с пятого на десятое раздражает, особенно если учесть, что резкие переходы ничем не оправданы. Вот идёт речь о Парижском восстании, а потом бах - в городе было 352 улицы, а "в Парижский университет стекались студенты со всей Европы". Да причём тут университет, речь же не об этом. Да и количество улиц дано по статистике за 50 лет до описываемого события. Связующим звеном во всём этом беспорядке пытается выступить семейство де Куси, но попытка, прямо скажем, неубедительная. Де Куси рассматриваются отдельно, "чёрная смерть", войны и восстания, церковь - отдельно.
Второй недостаток, возможно, для научно-популярной литературы и не недостаток вовсе. Но всё-таки я поражаюсь, какой же поверхностной выглядит книга при таком-то объёме (700 страниц). Такман скользит по поверхности. Да, она ловко жонглирует словами - текст очень гладкий, читается влёт. Да, она приводит порой очень интересные и не самые известные факты (кое-что я даже уволокла для собственных примеров). Но анализа, причинно-следственных связей здесь нет от слова "совсем". Просто пересказ событий, просто описание порядков, почерпнутые из источников и у коллег по цеху. Листала сейчас в поисках какой-нибудь иллюстрации и наткнулась на это: "семьи ломбардцев и фламандцев были вырезаны (просто потому что иностранцы)". Отличный ход - всё сбросить на ксенофобию англичан и напрочь забыть про социально-экономическую ситуацию.
Наконец, субъективизм. Я понимаю, что у каждого из нас своё мнение и своё видение, но мы же сейчас не шторы в гостиной обсуждаем. Ну почему, к примеру, Гийом Каль называется "смелым и решительным человеком", а его "коллега" Уот Тайлер - "красноречивым демагогом"?.. В этом вопросе Такман, впрочем, наметила себе пути к отступлению и оправданию - мол, в этом их средневековье не разберёшься, кто был блондинкой, а кто брюнеткой, источники противоречивые, мнений много. А вы, мадам писатель, тогда читателю на что?..
Разочарована. Даже не знаю, стоит ли браться за знаменитые "Августовские пушки". А впрочем, любителям средневековья книга вполне может понравиться - мрачненько и антуражно.
762,2K
cadgoddo1 ноября 2013 г.Читать далееНу наконец-то!!!!!!!!! На русском языке да еще и почти сразу в электронном виде появилась великая книга. Прочитал взапой, взахлеб, навзрыд.
Барбара Такман (Такмен) (1912-1989) - знаменитый американский историк, дважды получавшая Пулитцеровскую премию за General Non-Fiction. Историк и писатель, будем так ее называть.
Русский заголовок "Загадка XIV века" мне понятен.
К сожалению, нормальных любителей истории в русскоязычной среде почти не осталось. Превалируют любители криптологии с девизом "никому нельзя верить", но все-таки верящие Бушкову или Фоменко или еще какому-нибудь умельцу. Парадокс. Никто не хочет просто читать и размышлять, но все хотят, чтоб у них спросили про содержимое кармана. Приведу цитату из книги:
"Следует допустить, что численность армий, военные потери, число погибших от смертельных болезней, количество участников бунтов и мятежей во много раз преувеличивались, что объяснялось, видимо, тем, что хронисты нередко пользовались числами, дабы огорошить читателей и нагнать на них страх".Вот и разные горе-историки - это такие же хронисты...
А между тем у книги очень вкусное название: A Distant Mirror: The Calamitous 14th Century. Приблизительный перевод - "Отдаленное зеркало: бедственный XIV век". Барбара считала, что XX век, в частности Первая мировая война, является отражением смертей и бедствий XIV века.
Литва, Московское княжество, Рязань, Тверь, Смоленск - тоже не остались в стороне от "Черной смерти", войн, насилия, именно об этом, а также других событиях, не только грустных, но даже и курьезных, пишет Барбара Такман. Ее книга стоит в одном ряду с такими шедеврами, как "Осень Средневековья" Йохана Хейзинга, "Цивилизация средневекового Запада" Жака Ле Гоффа.
По сути, это книга о первой половине Столетней войны, поскольку эта война шла в то время в Европе, и в нее были задействованы Англия, Франция, государства Пиренейского полуострова, графства и герцогства современного Бенилюкса. Страны вроде Германии, Венгрии, Неаполя, осуществляли дипломатическую поддержку как минимум. Будущий английский король Генрих IV Ланкастер в 1390 и 1392 годах участвовал в осаде Вильнюса Тевтонским орденом, то есть побывал весьма недалеко от меня теперь, скажем так. Столетняя война тогда заглохла временно, если кто не в курсе. Рыцарям и всяким наемникам нужно было себя куда-то деть. Вот и было несчастье многим людям...
Б.Т. дает общую целостную картину Европы того периода в замечательном непринужденном стиле, которому, например, мог бы позавидовать Уинстон Черчилль, как мне кажется (я читал его "Вторую мировую войну"). От ее внимания не уходят ни вспыхнувший антисемитизм, ни положение женщин, ни многое другое. Примеры приводятся в основном по Франции, тем более, что активно использовались хроники Фруассара. Однако Франция тогда была страной, на которую реально смотрели все. Кому ж еще быть примером?
Б.Т. неприкрыто опирается на хроники, тут ничего не скажешь. А на что опираться? По крайней мере, она анализирует возможные перегибы хронистов, а не оголтело объявляет все подделкой или ложью. Желания анализировать, сопоставлять, то есть, просто работать, у нее много, как и у других уважающих себя ученых.
Приведу цитату из конца книги на обоих языках (я пробовал ранее читать книгу на английском - от безысходности).
It was a time of default. Rules crumbled, institutions failed in their functions. Knighthood did not protect; the Church, more worldly than spiritual did not guide the way to God; the towns once agents of progress and the commonweal, were absorbed in mutual hostilities and divided by class war; the population depleted by the Black Death did not recover. The war of England and France and the brigandage it spawned revealed the emptiness of chivalry's military pretensions and the falsity of its moral ones. The schism shook the foundations of the central institution, spreading a deep and pervasive uneasiness. People felt subject to events beyond their control.......
Это было время нарушения любых правил. Законы не соблюдались, институты переставали исполнять свои функции. Рыцарство никого не защищало, церковь не указывала дорогу к Богу; города, некогда проводники прогресса и общественного блага, погрязли в сварах и классовой войне; население, уменьшившееся из-за чумы, так и не оправилось. Война Англии и Франции и вызванный ею бандитизм вскрыли пустоту военных притязаний рыцарства и лживость его морали. Раскол потряс основание церкви и породил чувство неуверенности. Люди увидели, что не в силах управлять событиями...Прекрасный язык в обоих случаях, так что спасибо и Барбаре, и людям с именами А. Николаев и Н. Омельянович, которые перевели книгу. Я так понимаю, один из них больше по истории, а второй - по языку. Или наоборот.
Рекомендую!
72943
RedEyes10 июня 2021 г.Читать далееПосле Августовских пушек Барбара Такман - Августовские пушки эта книга Такман сразу попала в (безразмерный) список Books2Read. В ней Такман рассматривает Европу (в первую очередь - Францию и Англию) XIV века, переключаясь между глобальными событиями и ролью в них одного частного лица - барона де Куси, одного из влиятельнейших представителей знати Франции своего времени. Наличие героя, конечно, оживляет книгу, полную имен, событий, стратегических и тактических деталей. Но в целом, поскольку о характере де Куси и нюансах его частной жизни известно не так много (а додумывать Такман себе не позволяет), герою особо не сопереживаешь. В итоге мы имеем подробный рассказ о горестях XIV века (с хорошими новостями было туго) - в первую очередь о Чуме, Столетней войне и о церковном расколе (двоепапство и пр.). Возможно, слишком подробный - динамизма и увлекательности Августовских пушек здесь, к сожалению, нет. Хотя идеологически они близки - в обеих ярко демонстрируется безответственность элиты, её увлеченность иллюзиями вкупе с неспособностью осознать масштаб проблемы и необходимость решения, основанного на здравом смысле, а не на амбициях. Впрочем, есть место и просто занятным историческим анекдотам В остальном, несмотря на интересные рассуждения и стройную композицию, “Загадка XIV века” во многом напоминает другие книги о Средних веках, в первую очередь “Осень Средневековья” Й. Хейзинги. Довольно мило и немного смешно, когда Такман, видимо, из желания похвалить де Куси, сравнивает его с Вашингтоном, обнаруживая страсть американцев к упоминанию своих президентов как эталонных героев. Впрочем, находится место и для упоминания персонажа из российских широт - и на этот раз это не Сталин, а Распутин. Язык местами корявый, что наводит на мысль о не лучшем переводе. Итого: интересно, но большой объем и множество деталей подразумевает довольно неспешное чтение.
531K
GreenHedgehog29 мая 2015 г.Читать далееЭто очень внушительная книга, которая всем своим видом (и конечно-же, названием) обещает любителям истории множество откровений. Казалось бы - такой непростой период в жизни всего человечества, эпоха разрушенных надежд и осознание неизбежности смерти. Кажется, что эту книгу должен прочитать любой, кто хотя бы задумывался о том, почему история развивается так, а не как-то иначе.
Но на самом деле все оказывается немного сложнее, чем казалось. Я надеялся получить от этой книги такой срез истории. Увидеть основные события, ощутить дух и атмосферу того времени. Но это было больше похоже на то, как человек, идущий на научно-познавательную лекцию «для колхозников» внезапно оказывается на консилиуме матерых физиков-ядерщиков. Ну, или что-то близкое к этому.
Эта книга обильна. Во всех смыслах этого слова. Несколько первых глав читать еще достаточно просто и весело. Там нам рассказывают о том, какой была жизнь в те времена. Чем люди занимались, где жили, что ели. Тут мы узнаем о том, что образ матери в то время был совсем иным, чем сейчас. Что женщины привыкшие, что из полутора десятков детей в лучшем случае выживут три-четыре, особо не привязывались к ним. И это нашло отражение в искусстве и литературе. Нам расскажут о простых и незамысловатых развлечениях крестьян, вроде соревнования, кто первый убьет закрепленную на столбе кошку ударом собственной головы. Или о том, что в замках знати к тому времени, вопреки стереотипам были достаточно сложные механические приспособления, для увеселения и развлечения гостей. Подобные интересные детали о быте того времени будут и дальше встречаться по тексту, но их будет меньше.
Их место займет подробный разбор политики и взаимодействия различных значимых личностей и социальных сил того времени. В центре, как это несложно догадаться по вступлению (да и вообще, по контексту книги) знаменитое противостояние Англии и Франции, на долгие века определившее развитие Европы. Вслед за автором и «главным героем» книги - Ангерраном де Куси - французским аристократом, мы пройдем всю эту эпоху от начала и до конца.
Посмотрим на сражения, политические интриги, крестьянские восстания. Нам объяснят, причины схизмы и как так получилось, что долгое время в Европе было целых два папы римских и к чему это в конечном итоге привело. Подробно распишут последствия различных битв и походов. В общем - это такой увесистый труд, которого бы хватило не на одну книгу, а на целый цикл. И самое обидное, что где-то к середине человек, пришедший на «лекцию для колхозников» (это я про себя) начинает скучать и путаться.
Слишком много вокруг оказывается действующих лиц, слишком подробные детали каких-то не слишком значительных событий нам открывают. Огромная масса аристократов связанных друг с другом сонмом разнообразных отношений (родственных, деловых, клятвенных) просто вываливается со страниц. Одна мелькнувшая в предложении личность, через пару сотен страниц, может вдруг резко стать центром притяжения для большого количества событий. Автору-то хорошо - она с легкостью профессионала жонглирует именами, событиями и явлениями. А вот неподготовленному читателю – ох, как не просто. Потерять нить повествования здесь чрезвычайно просто. Тем более, что ведя повествование по хронологии того времени, автор спокойно может совершать прыжки по пространству и вот уже Париж сменяется Болоньей, а место привычных и знакомых французских рыцарей занимают какие-то непонятные итальянские градоначальники.
Так что - эту книгу я бы не рекомендовал для легкого чтения. Это больше серьезный исследовательский труд - тут один список литературы размером с небольшую книгу. С другой стороны - всем тем, кто любит такую Реалистичную фэнтези (да-да поклонники «Игр престолов», это я про вас) - изучить эту тему будет небезынтересно. Чтобы хотя бы просто представлять, как все это могло бы выглядеть на самом деле. И что именно вдохновляло различных авторов.
Я продрался через нее с трудом, набив себе шишек, вынеся кучу заметок, но могу сказать - я не пожалел, что решил начать её читать. Конечно, сейчас бы я не повторил этот подвиг, но все равно, считаю, что время потратил не зря.
501,1K
ninia200818 мая 2022 г.A Distant Mirror
Читать далееЕсли совсем кратко, эта книга - биография Ангеррана де Куси, на которую, как колесики в детской пирамидке, нанизаны события и всяческие интересности 14 века.
Автор книги Барбара Такман - очередная американка, вообразившая себя историком. Из семьи банкиров и дипломатов, по образованию - бакалавр искусств, всю жизнь занималась журналистикой, путешествовала по миру, в промежутках - писала книги. Во время Второй мировой - работала в Офисе военной информации. Дважды получила Пулицеровскую премию за нехудожественную литературу, кстати, первый раз в 1963 году, на второй год после образования самой номинации; конкретно за эту книгу - Национальную книжную премию США в 1980 году. Культуру отмены не застала, поскольку умерла в 1989 году, так что ее книги более чем читабельны.Вот что сама автор написала в предисловии к этой книге:
Интерес к 14 веку - ужасному, жестокому, с разобщенностью людей времени, ознаменованному, как многие полагали, торжеством Сатаны - появился у меня еще и по той причине, что его, как мне кажется, можно сравнить с нашим временем...В связи с этим хочется напомнить, что настоящее название книги - "Далекое зеркало. Катастрофический 14 век" - никаких "загадок" в себя не включает. И, в принципе, понятно, что автор, пережившая Вторую мировую войну, видит параллели там, где их на самом деле нет (вернее, где их может увидеть только представитель "высокого" происхождения, до реальных окопов не спускавшаяся никогда в жизни). С этой точки зрения становится понятен выбор "героя" - представителя аристократии, почти не зависимого от государственной власти. Сама автор пытается объяснить свой выбор тем, что ей не хотелось повторяться и писать о королях или известных личностях, но... На мой взгляд, в биографии Ангеррана де Куси есть такой характерный эпизод: во время Столетней войны, будучи вассалом французского короля, он женился на дочери врага - английской принцессе - и... попросил у своего сеньора разрешение не участвовать в дальнейших военных действиях. И это разрешение было дано. Углядеть в этом отражение Второй мировой войны, на мой взгляд, способны только наши западные "союзники". У нас такое называли предательством и вешали.
Однако, не буду кривить душой, книга действительно увлекательная. Прежде всего, у автора был доступ к источникам, до которых даже сейчас не добираются многие наши историки, и она этими источниками воспользовалась. Во-вторых, книга лишена академического занудства, она написана интересно и без отяжеления парадигмами, нормальным человеческим языком. В-третьих, в ней нет фактических ошибок и передергиваний, которыми часто грешат американские историки. До кучи, все мы в 6 классе читали о сеньоре де Куси в учебнике, а эта книга дает прекрасную возможность познакомиться поближе.
Roi ne suis, Ne prince ne duc ne comte aussi, Je suis le sire de Coucy.28766
Rosio26 июля 2014 г.Читать далееЧто можно сказать о книге, в которой собраны все события века, в которой затронуты все стороны жизни общества? Только то, что она хороша. В ней нет анализа, в ней нет гипотез. Барбара Такман опирается на хронистов и другие документы, сохранившиеся до наших времен. Она здесь - рассказчик. Хороший, умелый, интересный рассказчик, который говорит на языке читателя, иногда иронизирует, иногда грустит. Ведь столько событий принес этот сложный век, приведший Европу во мрак: окончание расправы над альбигойцами, странный процесс над тамплиерами, переход власти от династии Капетингов к Валуа, начало столетней войны, наступление малого ледникового периоды, эпидемия чумы и т. д.
XIV век - время не только страшное, но и очень интересное. И понятно, что многие авторы, описывающие этот отрезок средневековья, обращают свой взгляд в сторону Франции. Именно это государство в конце XIII - начале XIV века было своего рода столпом, самым мощный и самым влиятельным. Постарались лучшие представители династии Капетингов, такие как Людовик Святой и Филипп Красивый. С Францией процветала и Европа. Но, к сожалению, закат династии Гуго Капета и приход к власти Валуа привели ко многим несчастным событиям, которые к концу века превратили великую Францию в разоренную войной и междоусобицами страну. Постарались и люди, и обстоятельства:
- притязания на французский престол короля Эдуарда III и, как следствие, развязывание столетней войны;
- похолодание климата;
- эпидемия чумы;
- бриганды наемников, которые оставшись без службы подавались в разбойники и грабили всё и всех;
- бунт крестьян (Жакерия)
и многие другие события, быть может менее заметные, но все же значимые. В книге Такман об этом тоже рассказывается.Интересен и подход Барбары к построению своего повествования о середине средневековья. Этот способ не нов, но всегда выигрышен. Барбара Такман взяла за героев семью сира де Куси, а точнее Ангеррана VII де Куси, который стал непосредственным участником очень многих событий, например битва при Кресси, нахождение в заложниках у Эдуарда и в итоге свадьба с принцессой Изабеллой. Рассказывая его историю, Барбара как бы мимоходом повествует и о другом. Она охватывает полную картину устройства общества, духовной жизни, развития культуры, роли различных сословий на происходящее в стране. Современный подход автора к написанию исторического труда здорово заметен - Барбара касается и таких тем, очень важных для нашего времени, как роль и место женщины и проблемы воспитания детей, которые в веке XIV были, мягко говоря, мало кого интересующими. Не обходится и без разговоров о нравственности.
В отличие от "трубадура" Маркаля или дотошного Мадоля, Барбара Такман не пытается чего-то постичь или искать ответы на вопросы, будоражащие умы историков вот уже какое поколение подряд. Здесь нет теорий. Даже процесс над тамплиерами, который вызывает массу споров и догадок, начиная с вопроса о причинах немилости Филиппа IV к крестному своей дочери, заканчивая проклятием де Моле своих обидчиков. Барбара упоминает об этом, но и только. Она - не теоретик. Она - любопытный исследователь и хороший рассказчик, умеющий заинтересовать. Общаясь с читателем на простом и понятном языке, не нагромождая текст специфическими терминами и заменяя понятия того времени знакомыми всем словами, она добивается чудесного эффекта - эту книгу читать легко и интересно. Мне кажется, что если книгу раскроет человек не интересующийся средневековьем, он всё равно прочитает.
Мне не хватило подробностей и более развернутого рассказа. Но это - мои проблемы. Задачей Барбары была показать полную картину , рассказать, что же такое страшный XIV век, являющейся разорением и упадком, но, одновременно, и отправной точкой, своеобразным толчком к развитию, которое возьмет на себя уже следующий век. Франция не долго простояла на коленях.
И ещё один маленький, но неприятный момент. Барбара пишет:
Строительство замка де Куси началось в 1223 году в пору расцвета средневековом архитектуры, когда были возведены величественные соборы на севере Франции - в Лане, Реймсе, Амьене, а также Бове, находившемся в пятидесяти милях от замка.Всё бы хорошо, только вот Ангерран де Куси III начал строительство своего замка в 1225:
Пустячок конечно. Но неприятно.20761
Hambone23 декабря 2013 г.Читать далееОтличная книга для интересующихся Средневековьем непрофессионалов.
На основе жизни одного человека - Ангеррана VII де Куси, Барбара Такман раскладывает по полочкам XIV век, сосредотачиваясь в основном на Англии, Франции да папстве. Уделяя внимание политическим событиям, войнам, королям и большим людям, она не забывает рассказать и о быте простых людей, положении женщин, культурных явлениях. В результате вырисовывается отличная панорама того времени.
Почему Европа была такая цветущая и веселая, а потом вдруг породила культ смерти? Почему умерло рыцарство? Откуда у хлопца испанская грусть? Ответы на эти и другие вопросы вот тут, в этой книге. Я серьёзно.
Должна отметить, что если вы уже читали Осень средневековья Йохана Хейзинга, то Барбара Такман вас приятно удивит прекрасным непутанным, ясным языком. Она с вами и пошутит, и пофилософствует, и взгрустнет, и порадуется. Отличная такая женщина, душевная. Скучать вы не будете. Можете потом по горячим следам на сайте канала Культура посмотреть лекции Натальи Ивановны Басовской (в проекте ACADEMIA) о Жанне Д'Арк и Карле VII, о Карле V и Бертране Дюгеклене для закрепления материала.
Как бы мне хотелось, чтобы такие же книги были бы написаны о каждом веке, для каждой страны. Вот это был бы потрясающий исторический цикл.17439
_Yurgen_2 ноября 2023 г.Кризис средневековья
Читать далееОчень объемная монография Барбары Такман о XIV веке в Западной Европе. Наверное, она будет интересна всем тем, кто не хочет расставаться с героями Мориса Дрюона из цикла «Проклятые короли». В качестве главного героя выбран сир Ангерран VII де Куси, рыцарь, чья жизнь совпала с большинством важнейших событий в жизни Франции, Англии, Италии и Венгрии в ту эпоху.
Книга включает в себя огромный массив фактов, причём весьма тяжелых для восприятия, так как здесь много насилия, смертей и т.п. Сюда вошли почти вся Столетняя война, итальянские походы французских аристократов, правление нескольких королей, папская схизма, столкновение с новой силой Востока. Время от времени всё это перемежается культурологическими экскурсами (достаточно пространными) и авторскими обобщениями (относительно небольшими и не всегда убедительными). Некоторые детали, рисующие характеры отдельных личностей той противоречивой эпохи, очень интересны.
Не всегда очевидна цель автора, особенно на фоне такого большого самодовлеющего материала; мне представляется, что можно было бы чем-то пожертвовать и не перегружать читателя. В этом смысле, более внятной и дельной выглядит знаменитая «Осень средневековья» Й. Хёйзинги, написанная примерно о том же периоде.16679
AnastasiyaPolonejchik30 марта 2023 г.Читать далееКнига повествует о ключевых событиях 14 века, происходящих во французском государстве и взаимодействующих с ним странах. Все события в той или иной степени автор увязывает с одним реально существовавшим и жившим в тот непростой век человеком, обладавшим внушительными связями, богатством, умом и политической хваткой. Но не нужно думать, что речь пойдёт только о нём и его окружении. Его "сюжетная линия" даже несколько теряется на фоне подробного описания жизни людей различных сословий и национальностей, бытовых моментов, церемоний, ритуалов, отдельных происшествий (широко известных и не очень). Иногда речь заходит чуть ли не о кратких биографиях тех или иных исторических личностей. Кроме того, автор, соблюдая хронологический порядок, описывает правления сменяющих друг друга "проклятых" королей Франции.
Все это очень интересно, особенно не особо сведущему, но всегда любившему исторические зарисовки, человеку (такому как я:). Живой и простой язык повествования способствует легкому и быстрому чтению. На счёт же усваивания всего написанного не могу сказать того же.
Во-первых, информации ТАК много, и она столь разноплановая, что к концу книги (да и некоторых глав) становится сложно вспомнить и выудить все (такие интересные в процессе чтения) детали. Придирка субъективная, да и с выбранной структурой повествования сложно по-иному выстроить текст, но что есть, то есть. Иногда автора уводило от основной темы на несколько десятков страниц и вправо, и влево, и наискосок, так что я уже и забывала - так что там с тем...как его там...?
Во-вторых, при всей информативности данного труда, он является больше описанием, чем анализом той эпохи. Книга не копает вглубь предпосылок, причин, закономерностей и последствий тех или иных решений и событий, она просто повествует о том, что было до, и что стало после их свершений.
При этом не могу сказать, что для меня этот момент книгу делает хуже. Вовсе нет. Просто для тех, кто изучал данное время более обстоятельно, "Загадка 14 века" может показаться не слишком серьёзной.
Для массового же читателя книга интересна и познавательна, а значит функцию качественного научпопа она выполняет.
Книга прочитана в рамках игры Флэшмоб "Нон-Фикшн".14543
nangaparbat8 февраля 2024 г.Загадка Ангеррана де Куси
Читать далее«Мне тоже многое не нравится, Александр Васильевич, — сказал Румата. — Мне не нравится, что мы связали себя по рукам и ногам самой постановкой проблемы. Мне не нравится, что она называется Проблемой Бескровного Воздействия. Потому что в моих условиях это научно обоснованное бездействие... Я знаю все ваши возражения! И я знаю теорию. Но здесь нет никаких теорий, здесь типично фашистская практика, здесь звери ежеминутно убивают людей! Здесь всё бесполезно. Знаний не хватает, а золото теряет цену, потому что опаздывает.»
Стругацкие «Трудно быть богом».
Эта исключительно интересная книга конечно же не монография. Это научно-популярное издание, что и написано чёрным по белому на последней странице книги. От монографии эту книгу отличает отсутствие указателя имён и названий, страшно затрудняющее использование её в качестве справочного пособия, и масса ошибок и неточностей. Кроме того в книге есть фраза, которая просто бросает тень на автора, как учёного-историка, и которая выглядит странно даже для научно-популярной книги, не говоря уже о монографии. На стр. 666 читаем: «Феномен Жанны д'Арк трудно объяснить.» Да, это так, но кто сказал, что труд историка лёгкое занятие? Ну, ладно, простим автору эту промашку, ведь «феномен Жанны» лежит за пределами избранной темы. Зато на загадку XIV века ответ даётся уже во 2-й главе (всего в книге 27 глав плюс пролог и эпилог), но в этом нет никакой собственной заслуги Такман.
Книга интересна прежде всего огромным количеством портретов политических, религиозных и военных деятелей рассматриваемого периода. Кроме центрального персонажа Ангеррана де Куси, личности абсолютно из ряда вон выходящей и при этом широкой публике практически неизвестной, здесь можно прочитать об английских королях Эдуарде III и Ричарде II, о французских королях Иоанне II, Карле V и Карле VI, об императорах Священной Римской империи Карле IV и Венцеславе IV, о Карле Наваррском, а также о правителях Кастилии и Арагона, Неаполя и Флоренции, Милана и Савойи, Венгрии и Богемии. Из полководцев здесь представлены вероятно все известные командиры начиная от принца Уэльского по прозвищу Чёрный Принц и герцога Генриха Ланкастерского («военачальника, не проигравшего ни одной битвы» — Б.Т.) и кончая кондотьерами, среди которых наибольший интерес у меня вызвали Бертран Дюгеклен (послуживший прототипом героя романа А. Конан-Дойля «Белый отряд») и Джон Хоквуд. Из деятелей культуры автор большое внимание уделяет хронисту Жану Фруассару (одному из своих главных источников), Чосеру, Петрарке и Боккаччо, не ограничиваясь, разумеется, только этой четвёркой. Здесь просто невозможно не привести следующую фразу из книги Такман: «В 1373 году его [Джеффри Чосера] послали в Италию с дипломатической миссией — заключить коммерческий договор с дожем Генуи и провернуть «секретную сделку» во Флоренции. В этом году Боккаччо читал во Флоренции лекции о творчестве Данте. Чосер вернулся с новыми впечатлениями, но эпическому произведению «Троил и Хризеида», источником для которого послужила поэма Боккаччо, нужно было дожидаться, пока Чосер не вернётся с переговоров...». Хочется верить, как, возможно, верит автор, что такие совпадения, такие встречи, имели место на самом деле.
Исключительный интерес для меня представили портреты людей, о которых я до встречи с работой Такман не знал ничего. Кроме де Куси это глава флорентийской дипломатии Колуччо Салютати, названный в книге родоначальником нового гуманизма; это также Екатерина Сиенская, канонизированная в следующем веке; уникальная Кристина Пизанская, вынужденная кормить семью писательским трудом, став вдовой в 25 лет; миланский герцог Бернабо Висконти, вероятно, один из самых жестоких людей своего (и не только своего) времени, отец 36-и детей и дед баварской принцессы и королевы Франции Изабо, жены Карла VI; это и герцог Беррийский, любитель искусства и фанатичный коллекционер артефактов, гобеленов, книг и т.д. и т.п. Художественный альбом «Роскошный часослов герцога Беррийского» выпущенный издательством «Белый город», с предисловием У. Эко является одной из красивейших книг моей библиотеки, поэтому личность первого владельца оригинала, находящегося в Шантийи, не могла меня не заинтересовать.
В книге Такман достаточно подробно описаны крупнейшие сражения Столетней войны: Креси, Пуатье, Нахер и Азенкур, в которых проявилась непроходимая тупость боевых действий французского рыцарского войска, полная неспособность этих людей к извлечению каких-либо уроков из поражений. Автор пишет и об одном из тех значительных сражений, о котором я прочитал в её книге впервые — это битва при Рузбеке, где рыцари сражались с фламандскими ремесленниками, вооружёнными кольями, луками и ножами. О том, кто победил в этой битве, я умолчу.
Из всех страниц книги, посвящённых военным событиям, наиболее интересным показался мне рассказ Такман о крестовом походе против турок, закончившемся битвой при Никополе 25 сентября 1396 года. То, что в исходе этого сражения решающую роль сыграла атака союзной султану Баязиду сербской конницы, было для меня полной неожиданностью; похоже, что в нашей исторической литературе этот факт не особенно афишируется. Сербов, конечно, можно понять — крестоносцы приходят и уходят, а им жить рядом с неприятными соседями, и тем не менее этот эпизод, вероятно, является одной из позорных страниц (может быть, единственной?) истории сербского народа.
Из книги Такман можно узнать и о важнейших народных восстаниях этого периода — французской Жакерии и восстании Уота Тайлера в Англии (оба они продолжались не более месяца, так что их значение для длившейся более ста лет войны в советской историографии несколько преувеличивалось), а также о восстании чомпи во Флоренции и восстаниях ремесленников и горожан Парижа, Гента, Брюгге и некоторых других городов.
Заканчивая положительную часть этой статьи, приведу некоторые совершенно поразительные эпизоды из книги Б. Такман.
Эпизод первый. 1380-й год, коронация двенадцатилетнего французского короля Карла VI. «Церемонию, состоявшуюся 4 ноября, омрачила постыдная сцена. Герцоги Анжуйский и Бургундский, которые терпеть друг друга не могли, подрались за пиршественным столом за почётное место рядом с новым королём. Быстро созвали совет, и он сделал выбор в пользу герцога Бургундского как первого пэра Франции; тем не менее Анжуйский захватил вожделенное место, но Филипп Смелый [герцог Бургундский] столкнул его и сам уселся на спорный стул. Вот с такого недостойного эпизода и началось новое правление.»
Эпизод второй. 1379-й год, Англия собирает флотилию для вторжения в Бретань. Введя специальный налог на духовенство и крестьян, собрали 20000 фунтов стерлингов и «все деньги вложили во флотилию сэра Джона Арундела. Выход в море, ввиду отсутствия ветра, отложили до зимы, а затем ещё раз из-за угрозы вторжения французов. Арундел перевёл часть войска в Саутгемптон — охранять от врага прибрежную территорию, однако там английские солдаты вели себя не лучше, чем противник. Мало того, что они грабили население, — Арундел разместил пехотинцев и лучников в монастыре, позволил им насиловать монахинь и бедных вдов, а потом и забрать их с собой на корабли. [...] Отчалили в декабре и сразу попали в сильный шторм; чтобы облегчить корабли, Арундел приказал выбросить за борт захваченных женщин. С командой он обращался отвратительно, избил лоцмана, и в результате корабли налетели на скалы ирландского побережья. Из тридцати двух кораблей погибло двадцать пять со всем снаряжением. Тело Арундела выбросило на берег три дня спустя. Оставшиеся корабли так и не дошли до места назначения, то есть налоговые средства пропали зря.» Комментарии тут излишни, иногда кажется, что Бог всё-таки существует и даже бывает справедливым, но всегда опаздывает.
Можно привести ещё немало интересного, но в книге почти 700 страниц увеличенного формата, и её стоит таки подержать в руках.
Теперь несколько слов о вещах, недопустимых в подобных книгах, ибо они сильно снижают общее хорошее впечатление. Начну с курьёза. Б. Такман посвящает несколько страниц важному политическому событию — визиту в Париж императора Карла IV. Этот рассказ о встрече двух Карлов необыкновенно интересен. Тут и протокол встречи, наряды, времяпрепровождение монархов, меню пиров, театральное представление в зале парламента (очень красочно автор описывает, как ставились тогда спектакли). «Следующий день преподнёс ещё одно чудо. Корабль, специально построенный, как резиденция, с залами, комнатами, каминами, трубами и кроватями под балдахинами, должен был перевезти гостей на полмили вниз по течению реки, в новый дворец на Луаре. Император явно был поражён.» Я, естественно, тоже. Да, подумал я, бывают и более странные опечатки необъяснимого (чёрт попутал) происхождения. Это стр. 354. Но когда на стр.492 мне встретилась удивительная фраза: «В июне 1388 года Монфор [герцог Бретани] с флотилией из шести кораблей приплыл по Луаре прямиком к воротам Лувра.», я достал из комода подробную карту Франции (может ли у простого российского инженера не быть такой карты?). Слава Богу, Париж оказался на Сене! Правда, у карты был один большой недостаток — на ней изображалась Франция ХХ века, а не XIV-го. Но эта трудность оказалась легко преодолимой, т. к. карты Франции XIV века были у меня как приложение к хроникам Фруассара. Париж и на этих картах стоял на Сене. Вспомнив кое-что ещё из истории Франции и Парижа, я счёл вопрос закрытым. Для меня стало очевидным, что это не какая-то идеологическая диверсия, а просто по мнению уважаемой гражданки США Барбары Такман, Париж находится на Луаре. Предлагаю всем представить себе реакцию американского читателя на указание французского историка в труде по истории Америки, что Вашингтон находится на Миссисипи.
Кроме этого у меня сложилось чёткое впечатление, что автор не понимает разницы между арендой земли и земельной рентой и путает гвельфов с гибеллинами; полная неразбериха просто бросается в глаза при описании взятия войсками де Куси итальянского города Ареццо; герцог Беррийский в Авиньоне принимает участие в поэтическом турнире, несмотря на то, что двумя страницами ранее (читатель ещё и забыть не успел) сообщается, что король не включил его в свою свиту, приказав остаться дома; также автор плохо представляет себе, что такое бочонок вина (по её данным в одном так называемом бочонке помещается четыре тысячи литров вина; как транспортировалась такая тара на большие расстояния, не понятно). В одном месте книги французский оруженосец назван английским, в другом месте встречается куда более скандальная ошибка — перепутаны имена английского и французского королей (!). Всё это я мог бы подтвердить цитатами, но это заняло бы слишком много места. Здесь добавлю только одну мелочь со стр. 328, где речь идёт о высокопоставленных финансовых воротилах: «...они жульничали с налогами: взяли у короля в долг двадцать тысяч фунтов, а вернули двадцать тысяч марок, при этом цена марки составляла две трети от стоимости фунта.» Ребята нагло кинули короля (!), но налоги-то здесь каким боком присутствуют? Деньги, взятые в долг это же не доход, да и налог с них кому платить? Тому же королю? Возможно, Б.Такман имела в виду проценты? Гадать тут бесполезно. И, пожалуй, ещё вот это — (одна из самых странных ошибок) на стр. 549 теолог Жан Жерсон назван вдруг женским именем Констанс (даже не Жанна!).
Да, небрежно написана «монография», и это очень досадно. Всё же, повторяю, книга выдающаяся, пусть даже после того, как её прочитаешь, на полях остаётся масса вопросительных знаков и замечаний, а в тексте исправленных карандашом орфографических ошибок. Последнее целиком на совести переводчиков и издательства. Но любители истории о потраченном времени не пожалеют.
На протяжении долгого времени, пока читал эту книгу, я старался понять, как относится автор к предмету своего труда. Любит ли она Францию (а основное внимание отдано именно этому государству, да и де Куси — француз), относится к ней равнодушно, как биолог к дрозофиле, или, может быть, презирает. Вариант любви постепенно отпал, автор любит одного только сира де Куси, и это вполне понятно. После феномена Парижа на Луаре я предположил наличие некоторой презрительной составляющей и это ощущение не исчезло даже после возвращения Парижа не Сену (стр. 514, похоже, что вмешался один из трёх переводчиков). В итоге у меня сложилось окончательное не подлежащее обжалованию впечатление — отношение автора к Франции равнодушное с оттенком презрения. Это не помешало ей перерыть за 7 лет горы источников — 86 основных и 345 дополнительных и несколько рукописей. За этот огромный труд ей низкий поклон, независимо от её личного отношения к объекту исследования. Причиной же упомянутого окончательного впечатления стал следующий отрывок.
«...пышно праздновалось посвящение в рыцари двенадцатилетнего Людовика II Анжуйского и его младшего десятилетнего брата. Церемония длилась четыре дня, празднество состоялось в королевском аббатстве Сен-Дени. Франция XIV века повторяла декаданс Рима, и в самом деле посвящение в рыцари маленьких мальчиков не так далеко ушло от поступка императора, сделавшего сенатором собственного коня.»
Суждение предельно субъективное, от истины чрезвычайно далёкое. Посвящение в рыцари в подростковом возрасте не было тогда исключительным событием, хотя происходило такое довольно редко. Правомерно ли приравнивать к этому вполне естественному обряду дикий поступок Калигулы, этого подонка на императорском троне?
Закончить обсуждение этой полной трагедий и ужасов книги хочется на весёлой нотке. В качестве расплаты за весьма поверхностное рассуждение Б.Такман о Распутине (лучше бы она его не трогала) на стр. 581, подскажу ей ответ на вопрос, который она, правда, не ставит впрямую, но на который она, очевидно, ответа не знает. На стр. 577 мельком упомянут некто «Леон V де Лузиньян, прозванный королём Армении , хотя на самом деле от его королевства остался только Кипр.» Ответ на невысказанный здесь вопрос, по моему, очевиден — королём Армении его называли из-за его армянской фамилии (с мягким знаком на французский манер). Дарю эту идею уважаемой миссис Такман.
) Хроники Фруассара выходят в русском переводе, и читать их очень интересно и даже приятно, хотя и невозможно прочесть всё в один заход из-за их огромного объёма.
) Фамилия де Куси стала известна мне недавно из книги В.Н.Шиканова «Созвездие Наполеона». Девушка из этого рода Мари Шарлотта Эжени Жюльенна де Куси (или попросту Эжени) в 1812 году вышла замуж за маршала Удино. Хотя она была моложе супруга на 24 года, это был счастливый брак, в котором у них родилось четверо детей.
) У Такман об этом, как минимум, не рядовом человеке сказано только то, что он женился 2-й раз в возрасте 48-и лет на двенадцатилетней девочке, что вызвало в обществе непристойные отклики. Думаю, что к этому следует кое-что добавить. Девочку эту звали Жанной Булонской, детей у них не было. Но не менее интересен первый брак герцога. Невесту тоже звали Жанна (между прочим, имя герцога Жан), Жанна д'Арманьяк, и ей тоже было 12 (!) лет (возможно, даже 11). Венчание состоялось 17 октября 1359 года, герцогу (тогда графу Пуатье) было 18 лет (родился он 30 ноября 1340 года). Примерно через год состоялось вторичное венчание, но эта подробность не столь важна. Жанна первая умерла в марте 1388 года в возрасте 40 лет, и этот идейный предшественник Гумберта Гумберта, тут же обзавёлся новой Жанной. Обращаться с малолетними женами он умел, о чём свидетельствует время рождения (в первом браке) их старшей дочери — начало 1366 года, а также и то, что всего у них было пятеро детей — ещё одна дочь и три сына. О Жанне второй Такман упоминает ещё раз в связи с тем, что именно она спасла от смерти в огне короля Карла VI, накрыв его собственной юбкой. В это время ей было 15 лет, очевидно, девочка была сообразительная и не робкого десятка.
PS. Целью моего очерка было привлечение внимания читателей к книге Б.Такман. И я отдаю себе отчёт в том, что эпиграф несколько странно выглядит в данном контексте. Но тот, кто прочитает книгу внимательно и полностью, меня поймёт. Тем не менее самый сильный аргумент в пользу избранного мной эпиграфа я здесь приведу в виде следующей цитаты.
«В Тулузе де Куси принял участие в королевской охоте. С наступлением ночи охотники заблудились в лесу. Они углубились в тёмную чащу и не находили дороги, пока король не поклялся, что, если избежит опасности, то продаст свою лошадь, а вырученные за неё деньги отдаст церкви Богоматери Доброй Надежды в окрестностях Тулузы. В ответ на его слова с неба пролился свет, стало видно тропу, и на следующий день король исполнил свой обет; позднее этому событию была посвящена фреска, на которой сохранилось единственное прижизненное изображение Ангеррана де Куси. К сожалению, лица на ней не видно. В копиях фрески, уцелевших после разрушения монастыря в 1808 году, мы видим де Куси среди семи аристократов свиты короля, каждого можно узнать по родовому гербу. Это — Людовик Орлеанский, герцог Бурбон, Генрих Наваррский, Оливье де Клиссон, Филипп д'О, Анри де Бар и, наконец де Куси. Он единственный из всех отвернул лицо от наблюдателя, словно намеренно посмеявшись над потомками.»
13458