
Серия «КВАДРАТ»
osservato
- 62 книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
При всём уважении к творчеству великого драматурга Эжена Ионеско, жанр рассказа, на мой взгляд, у него не удался. Если в абсурдистских пьесах абсурд уместен - какие-то отступления, недомолвки, несуразицы, то в рассказе "Фотография полковника" это показалось полной нелепицей - уж очень много несостыковок. В общем, не зацепило, к сожалению....
Радует, что детективный рассказ "Фотография полковника" небольшой, и в принципе читается быстро. Я прочитала и осталась не то что в расстроенных чувствах, сколько, скорее в смятении, с чувством словно... налетел ветер и сорвал с моей головы красивую шляпку. Вроде бы ничего не случилось, но поднимать пришлось. Недоумение! Полное.
В неком богатом квартале завелся маньяк, который топит по 2-3 человека в день в пруду. Причём у властей есть его описание, знают об этом и люди, что убийца прикидывается нищим, разговаривает и показывает в итоге фото полковника, тем самым притупляя бдительность жертв, а затем расправляется с ними. Удивительное дело!
Герой справедливо недоумевает, почему так.
- Если бы у вас был хотя бы его словесный портрет!
-- У нас есть описание его внешности. По крайней мере, мы знаем, как он выглядит, когда нападает. Его портрет расклеен на всех стенах.
-- Откуда у вас его портрет?
-- Нашли у утопленников. Некоторые из его жертв, которых на несколько мгновений удалось вернуть к жизни, смогли даже, в предсмертной агонии, сообщить нам дополнительные сведения. Мы знаем, как он действует. В квартале это все, кстати, знают.
-- Тогда почему они не проявляют осторожность? Надо лишь избегать его.
-- Это не так просто. Говорю вам, каждый вечер два-три человека попадают в его ловушку. Но мы никак его не поймаем.
-- Не понимаю.
Но это всё ладно. Вроде бы уже можно смириться с тем, что весь город настолько туп, чтобы просто не разговаривать ни с кем посторонним и не вестись на фотографии. Но...Герой в итоге встретится с убийцей, только у преступника будет НОЖ, ну вот и причём здесь тогда нож, если почерк убийцы совсем другой, и он как бы всех топит? 0о
Видимо автор писал об одном, и потом резко забыл о чём... вот больше никак я не могу объяснить такой поворот. Далее.
Зачем было вводить в рассказ персонажа, некоего Эдуара, - друга героя, у которого мистическим образом появился портфель с фотографиями полковника, схемами и картами мест убийств, списком жертв и т.д - в общем, личным имуществом маньяка, если этот Эдуар и не причем, и преступник выглядит совершенно иначе... ?
Ладно, допустим этот Эдуар и маньяк работают в паре... пусть так.
НО!! Финал это нечто.
Капец. Ну, это просто шок, ребята.
У тебя, блин, два ствола. А ты молча опускаешь руки из-за какого-то жестокого взгляда?? что за...
Я просто сломала свой мозг этим рассказом. Такой непроходимой тупости, нелогичности я давно не читала. И если в абсурдных пьесах нелогичность была к месту, то здесь...
Ставлю тройку, не зацепило, перечитывать не буду.

Ну вот, с третьего захода дождался от Ионеско абсурда. Только есть какая-то усталость, как от долгой погони. Догнал, схватил, сам еле дышишь, но радости-то большой уже нет. Ну, догнал. Ну, схватил. Ну так и должно быть.
Абсурда здесь, в «Жертвах долга», полно. Собственно, только абсурд и есть. Щемящий такой, маленький, приласкать его хочется, согреть за пазухой, налить молочка… Но постепенно абсурд матереет, увеличивается, становится огромным тёмным злом, уничтожающим вокруг всё, что не ложится в его установку… Здесь – в установку верности долгу до беспощадного конца, независимо от смысла поставленной долгом задачи (естественно, смысла задачи мы так и не узнаём).
Пьеса написана в 1952. Франция. Семь лет после огромной войны. Думаю, что в пьесе – аллюзия на верность долгу в Третьем рейхе. И предупреждение. Потому что рейхи внутри нас никогда не кончатся, как и порядковые числительные вне нас. И ловить исполнителей, солдат и палачей, на красивые, но выхолощенные слова будут всегда.
Эта пьеса – стопроцентный, беспримесный театр абсурда. Абсурдный настолько, что в конце пьесы Ионеско – совершенно неожиданно и совершенно абсурдно – устами своего персонажа Николая Вто-Рого чётко манифестирует принципы нового театра. Не пожалею бумаги, дам этот манифест:
«Я много думал о возможностях обновления театра. Возможно ли обновление театра? Я мечтаю об иррациональном театре. Современный театр находится в плену старых форм, дальше психологии в манере Поля Бурже он не пошёл. Современный театр в плену старых форм, он не соответствует характеру культуры нашей эпохи и многочисленным проявлениям духа нашего времени. Вместе с тем необходимо учитывать и новую логику, и открытия, сделанные новой психологией – психологией вражды. Вдохновляясь иной логикой и иной психологией, мы привносим противоречивое в то, что обыденное сознание считает непротиворечивым. Мы отвергаем принцип тождества и единства характеров, заменив их движением, динамической психологией. Мы – это не мы. Личности не существуют, а существуют только противоречивые и непротиворечивые силы. Характеры теряют форму в бесформенном становлении. Персонажи растворяются один в другом. Что касается действия и причинности, об этом говорить не будем. Мы не должны обращать на них внимания, по крайней мере в их старых грубых формах, слишком очевидных и, следовательно, ложных, как всё очевидное. Не нужна ни драма, ни трагедия: трагическое превращается в комическое, комическое – в трагическое, и жизнь становится веселее… Сам я ничего не пишу, и горжусь этим. Писать бесполезно. У нас уже есть Ионеско. Этого достаточно.»
Всё сходится: манифест и реализация. Единство места и времени. Ружей на стене не висит, но ножом в конце убивают. Кстати, ни за чтó – ибо сказано: абсурд-с! И легче от такого концентрированного продукта не становится. Должен признать, что три прочитанные пьесы Ионеско для меня оказались мало читабельны. Это не Островский. Не Писемский. Не Сухово-Кобылин, Чехов, Горький, Найдёнов или там Шекспир Уильям. Это маловнятные, тягостные, умозрительные вещи, которые рисуют раздрай и мóрок современного общества, разобщённость и жестокость, трусость и бесчувственность, приземлённость и примитивность образованного человека. Всё так. Примерно об этом недавно прочитанные «Homo Фабер» Фриша и «Поручение» Дюрренматта – плоды того же времени. Но с Ионеско другое: его явно надо смотреть, а не читать. Его тексты – для режиссера, канва для оригинальных зрелищ, поэтому для читательского удовольствия надо быть театральным режиссером в своей голове. Надёжнее включить Ютьюб.
*
Дам театру абсурда шанс. Дочитаю сборник «Театр парадокса» (1991) до конца – там и другие авторы. Сам я склонен к абсурду, но не к программному. А как к игре. Дайте абсурду абсурдово, а программам – программово. Или дайте искрящуюся «Принцессу Турандот» в Вахтангова семидесятых…

Ох, могла ли я подумать, что, заказывая в ТТТ классику абсурда, получу в подарок пьесу?!
...
Ну, хоть короткая, - утешала я саму себя)
...
Почему такая короткая??? - капризно воскликнула я, перевернув последнюю страницу, и даже, кажется, топнула ножкой от негодования.
Что ж, при всей моей нелюбви к пьесам, вынуждена признаться - Носорог был хорош.
Почему был? Носорог и есть хорош.
Да что там, Носорог будет хорош. Перечитаю, зуб даю!
Эжен Ионеско, кто ты? Мастер-драматург или мастер психолог? Не знаю, как там насчет психологии в широком смысле, но по психологии толпы у автора явно пятерка.
Итак, терраса кафе. За столиком беседуют двое. Внезапно разговор нарушает оглушительный шум...
-Что же это такое?
-Да, что же это такое?
-Ах, носорог!
Какая прелесть, носорог мчится, сломя голову, сметая все на своем пути.
Нет, это не день открытых зверей в зоопарке и цирке, это жители города внезапно один за другим превращаются в носорогов.
А дальше начинается самое интересное: первая мысль - какого черта высшее разумное существо, так сказать, венец природы, превращается в тупое животное - постепенно трансформируется и начинает звучать вполне логично и оправданно при всей нелогичности, неоправданности и абсурдности ситуации.
И действительно, почему бы человеку не переродиться в носорога? Человеческой природе свойственна динамика. Что плохого в том, что люди, свободные в своем выборе, делают его в пользу изменений в самом себе?
А еще человек - существо социальное; ему, чего греха таить, не легко противопоставлять себя коллективу. А некоторым-то и вовсе хочется быть как все и не выбиваться из ровного строя себе подобных.
Быть может, не так страшен носорог, как его малюет Animal Planet, а превращение в напористое создание не так плохо, как может показаться на первый взгляд?
Вот так Ионеско пудрит мозги своему читателю, завязывая извилины в узелки, заставляя разбираться в параллельных диалогах, вынуждая кривовато улыбаться, находить оправдания обезумевшей толпе и мысленно подталкивать одного из главных героев в колею перерождения, мол, давай уже, крась крылья, белая ворона, а точнее, - отращивай рог.
Впрочем, мысли о носороге, как об одном из самых опасных и тупых животных в мире, не устают напоминать о себе легким зудом в глубине сознания, даром что ли эти свирепые непарнокопытные носятся стадом туда-сюда?
Нет, не зря Ионеско превращает людей в носорогов. Будь дело только в прогрессе/регрессе человечества, быть героям пьесы дельфинами или курами (ничего не имею против кур, премилые создания)). У Ионеско все сложнее.
Раздираемая роем мыслей, зову на помощь всемирную паутину, и вот оно просветление (тут бью себя ладонью по лбу). Вооон про что говорил автор! Что ж, браво!



















