
Ваша оценкаРецензии
Nocebo25 апреля 2023 г.Читать далееИиииии… в номинации «Самый известный фанфик» у нас, без сомнения, побеждает Александра Рипли со своим трудом о продолжении истории Скарлетт О’Хара и Ретта Батлера.
Ну не могли многие фанаты Маргарет Митчелл смириться с тем, что одна из самых красивых пар кино-литературного жанра распалась.
Но ведь в конце романа Скарлетт пообещала самой себе вернуть мужа во что бы то ни стало.
Ага! Это мой шанс! – подумала гражданка Рипли.Спойлеры!!!
Я, как и многие другие до меня, была знакома с романом «Скарлетт» прежде всего по мини-сериалу, снятому на его основе. И, честно, мне жутко не нравилась героиня, игравшая Скарлетт. Я понимаю, что по сравнению с образом блистательной Вивьен Ли все остальные актрисы, берущиеся за эту роль, меркнут, да и сама Джоэнн Уэлли женщина роскошная, но…это не ОНА, не та взбалмошная и очаровательная Кэти-Скарлетт О’Хара Батлер.
Возможно, книга будет лучше?
Самое главное «лиТСом об забор» для меня было то, что в книге совершенно нет вот этого волнующего детективного расследования «кто убил лорда Фэнтона и подставил кролика Роджера… то есть Скарлетт?». Да, Фэнтон там присутствует как совершенно мимолетный персонаж (на последних пяти десятках страниц книги) и он действительно гад гадский, но не такой демон, как в сериале.
В сущности, на протяжении 600 страниц Скарлетт то страдает по Ретту, то блистает в Ирландии, то восстанавливает родовое поместье О’Хара в той же Ирландии. А на последних 20 страницах – рраз! – и Ретт неожиданно осознает, что без Скарлетт ему жизнь не мила и резко возвращается к ней.
Кстати, автор закрывает еще один гештальт: возвращает нам Бонни – то есть это теперь уже Кэт, но все равно по виду и поведению это Бонни Батлер.
Честно, я еле домучила эту книгу. Скарлетт, силой которой я так восхищалась в «Унесенных ветром» вдруг как подменили: она становится взрослее, мудрее, но… остается набитой дурой, которая только старается быть взрослой и мудрой. И, если в «первой части» это умиляло, потому как мы знали, что она в нужный момент соберется и пойдет менять свой мир к лучшему, то во «второй части» она то зависит от Ретта, то от Колума, то от Фэнтона… следует за ними на поводке, как теленок.
Ну и заканчивается все, как в самых обычных любовных романах, в лучших жанрах бульварного чтива.
Искренне не советую.1/5
JulyFox
7673
Imodjen15 июля 2021 г.Читать далееТехнически, книга написана очень неплохо, но в общем-то тот, кто сказал, что от оригинальных персонажей тут остались только имена, был прав. Видимо Александра Рипли из тех авторов, кто тащит персонажей к хэппи энду за уши любой ценой. Может если бы она не писала продолжение и это была бы ее оригинальная книга, оно выглядело бы не так натужно. Но тут уж ничего не попишешь. Рипли не попала в характеры ни одного из уже знакомых нам персонажей, ее счастье, что их тут немного. Часть книги, посвященная Ирландии и ее политическим проблемам, показалась мне тут вообще не в кассу. В общем, лучше бы Рипли написала что-то свое, так у нее хотя бы был шанс.
71K
olha_tuhar8 февраля 2021 г.На мой взгляд, достойное продолжение романа Маргарет Митчелл «Унесенные ветром»
Читать далееОчень похожий слог, поэтому переход от одной книги к другой получился плавным. Были лишь отдельные моменты, когда чувствовалось, что писал другой автор. Но, в целом, манера повествования такая же, как и у М. Митчелл. Также понравилось то, что не было оторванности от первоисточника. Часто встречались отсылки к событиям «Унесенных ветром», упоминались действующие там второстепенные персонажи.
Я ожидала, что главные герои будут меняться, поэтому у меня не возникало стенаний из-за того, что Скарлетт уже не та, или Ретт не такой, как прежде. Это нормально, когда характеры и взгляды героев под влиянием произошедших событий и по мере взросления становятся другими. Наоборот, было бы нелогично если бы они остались такими, как прежде. К тому же, основные черты и привычки сохранились. Скарлетт всё такая же целеустремленная, сильная, энергичная. Как и раньше, любит хорошо покушать и потанцевать на балах . Темперамент, прямолинейность и обаяние Ретта тоже никуда не делись. А их диалоги по-прежнему эмоциональны, правда, менее острые, но от этого интерес к ним не теряется.
Достаточно было неожиданных поворотов сюжета и непредсказуемых событий. Ближе к финалу всё закрутилось так, что я испытывала то шок, то недоумение, то растерянность, а порой даже злость. Хорошенькая встряска была, пришлось поволноваться.
По сравнению с объемной, детализированной основной частью, концовка получилась слишком стремительной и не до конца проработанной. Это единственный минус. Но к чему всё пришло, меня устроило, поэтому даже на этот минус я готова закрыть глаза. Заключительная речь Ретта Батлера не менее сильная, чем в «Унесенных ветром», за это отдельный респект автору.
Я получила огромное удовольствие от чтения! Этим всё сказано)
71,3K
Serdyuk_Yu19 декабря 2020 г.Читать далееДа, это не продолжение романа от Маргарет Митчелл, но тем не менее, мне понравилось! Многим, судя по отзывам, продолжение не пришлось по вкусу, но я не из их числа.
Наконец-то у Скарлетт появились хоть какие-то мозги! Те, кто говорят, что Скарлетт стала бесхарактерной, видимо совсем не бесились от нее в «Унесенных ветром». Как по мне, то автор достаточно плавно описала ее взросление. В начале романа она все такая же взбалмошная девушка, которая делает, что хочет, особо не думая. К концу романа ее поступки становятся более рациональными.
Чего мне не хватало, так это Ретта. Его было совсем мало, а ведь эпизоды с ним были самыми ожидаемыми и интересными.
В общем, неплохо. Наконец-то закончилась их вечная беготня друг за другом. Теперь только любовь. И семья.71,7K
Amethyst26 апреля 2018 г.Пожалуйста, не читайте книгу в русском переводе!
Читать далееНачала читать роман, естественно, после прочтения оригинала Маргарет Митчелл. Не могла отделаться от ощущения, что язык романа скатился вникуда. Всё пестрило короткими, несодержательными предложениями, было много странностей, много недосказанности, и в целом создавалось впечатление, что роман написан кем-то, кто просто не владеет языком в полной мере.
Потом для интереса нашла книгу в оригинале на английском, и всё встало с головы на ноги. Совершенно противополжное ощущение, абсолютно другой стиль, множество деталей, которые в русской версии было просто упущены или сознательно пропущены.
Не знаю, кто переводил роман на русский, но со всей уверенностью могу заявить, что это полностью его вина, что у читателей так много негативных отзывов.73,1K
Caramelia25 сентября 2017 г.Прекрасная история, но это уже не Маргарет Митчелл.
Читать далееЯ не могла оставить просто так столь печальный открытый финал произведения "Унесённые ветром", и я начала искать какие-то небольшие рассказы, статьи, где, возможно, я нашла бы объяснения такому концу. Да, я говорила в одной из рецензии, что такой конец справедлив для того произведения, но я хотела бы увидеть продолжение, если оно было бы возможным. И оно возможно, ведь есть "Скарлетт" от Александры Рипли. Я прочитала множество отзывов о книге, и я все-таки взялась за неё. Начиная книгу, я сразу поняла, что история закончится happy-end'ом — правильно или неправильно — решать вам.
Книга очень интересно раскрывает дальнейшие события, мне интересно было наблюдать за жизнью наших любимых героев, которых описывает совершенно другой автор. Динамично и сильно. Автор не забыла показать силу духа Скарлетт, но забыла показать полностью весь её характер, который мы встречаем в оригинальном произведении. Если говорить о Ретте, то в этом произведении он более груб, невежествен, по моему мнению, и немного отличается от персонажа Маргарет Митчелл. Любовная линия здесь не такая насыщенная и эффектная, как в оригинале, но было интересно наблюдать. Слог у автора хороший, но, как я написала в заголовке: Прекрасная история, но это уже не Маргарет Митчелл, — и это логично, но нет такого "драйва", такой интриги, такого напряжения. Ты можешь легко угадать, что будет дальше. Возможно, кому-то это хорошо, но ближе к середине хотелось уже переворачивать дальше и дальше, к кульминации, к их встрече, где расставятся все точки над i. И меня эта сцена с одной стороны удовлетворила (момент встречи дочки и отца), но с другой стороны могло быть динамичнее и как-то интереснее, но увы, приходится радоваться и такому раскладу.
Читать или нет — зависит от того, хотите ли вы увидеть хэппи энд. Если нет и вас устраивает концовка оригинала, то вам не стоит читать, потому что вам может не понравиться изложение и события. Я удовлетворена концовкой книги "Унесённые ветром", но любопытство взяло надо мной вверх. Если вы хотите хэппи-энд, то это книга специально для вас.
7578
masha261031 августа 2014 г.«Ты никогда не будешь такой трусливой, чтобы позволить им огорчить тебя до слез».Читать далееПосле прочтения "Унесенные ветром" (М.Митчелл) сразу же взялась за так называемое продолжение, "Скарлетт". Очень порадовало, что язык, каким была написана книга, соответствовал двум предыдущим книгам. Пейзажи, описания и диалоги было очень приятно читать. Сюжет пришелся по нраву. Хотя я бы сделала книгу чуточку покороче. Слишком уж затянуто получилось.
Скарлетт и Ретт, как всегда упрямы, и своим упрямством лишают такого счастья, как находится рядом, любить друга и просто быть счастливыми. Очень рада, что в итоге Скарлетт поменяла мнение по отношению к детям. Она повзрослела и это заметно. Последние главы во главе с лордом Фэнтоном заставили меня изрядно понервничать. Боялась, что их связи ничего не помешает... НО слава автору, она все закончила хорошим образом.Что касаемо именно этого издания (Дрофа, 1992 г.), то оно ужасно. Шрифт маленький и куча ошибок, просто опечатка на опечатке, опечаткой погоняет. Но книгу еще покупала мама, 21 год назад, она стояла в книжном шкафу, не покупать же новую )))
P.S. Я ни разу не пожалела, что взялась читать этот фанфик.
«Секреты. Все хранят свои секреты. Все вокруг притворяются.»7156
Papapupa14 августа 2012 г.Я долго думала, поставить три или 4, но в память о долгих девичьих вечерах в обнимку с продолжением "Унесенных ветром" поставила 4.
Эта совсем не та Скарлетт которую я помню. Не такая яркая, не такая находчивая и предприимчивая, не такая стервозная и непредсказуемая.
Книга затянута и растянута абсолютно беспричинно.761
MELENA407 октября 2011 г.Единственное более-менее достойное продолжение истории. Александра смогла сохранить стиль оригинала, и не совершила ни одной не состыковочной ошибки, хотя, на мой взгляд, характер Скарлетт приближен скорее к фильму, чем к книге. Но это не делает меньшим азарт, с которым хочется узнать ответ на один-единственный вопрос: "А дальше? Это не может быть концом!"... А в конце мы видим все туже Скарлетт, но не глупенькой покинутой женщиной, а повзрослевшей, счастливой и любимой…
764
margallate14 июня 2011 г.Читать далее"Унесенные ветром" поистине шедевр мировой классики. Продолжение "Скарлетт", на мой взгляд, просто отвратительно. С первых же страниц меня клонило в сон. С описанием семьи Скарлетт было сильно затянуто. По сути оно там вообще было не нужно. Когда я читала, то пропускала сразу по несколько страниц. Рипли сильно занесло и она совсем отклонилась от главной цели повествования. Во второй книге герои как-то резко изменились. Они стали совсем не похожи на сильную и независимую Скарлетт и на обаятельного негодяя Ретта. Они больше походили на героев дешевого бульварного романчика, с плоским заезженным сюжетом. "Скарлетт" всего лишь неудачный эксперимент, жалкое подобие "Унесенных ветром". И каким-бы печальным на первый взгляд ни был конец в первой части, лично я поняла и без продолжения, что Скарлетт и Ретт все равно будут вместе, т.к. Скарлетт сильная и всегда добивается того, чего хочет.
760