
Ваша оценкаРецензии
Аноним11 июня 2019 г.Если не хочешь быть жертвой обмана, обманывай сам
Читать далееС классиками я обычно дружу, с легкостью принимая язык и стиль большинства из них. Но вот с Бальзаком не все так радужно, его я, признаюсь честно, местами недолюбливаю. В чем же причина, задаю вопрос самому себе, и нахожу ответ. А ответ у меня такой - слишком много воды.
В романах и новеллах Бальзака слишком много самого Бальзака. Безусловно, автор должен присутствовать в своих произведениях, но его присутствие должно быть деликатным и ненавязчивым, желательно, чтобы читатель не особенно и замечал его. Увы, у Бальзака так не получается - он говорит, говорит и говорит, превращая чтение своих довольно незамысловатых историй в нескончаемый поток слов, за которыми порой теряется нить действия. Хотя, возможно, он делал это по той же причине, по которой Дюма устраивал гигантские диалоги в своих романах, ведь парижские издатели платили за строчки, так что сегодняшнему читателю приходиться расплачиваться за уплаченное по счетам классикам, когда они ими еще не были.
Переплывая очередную стремнину авторского красноречия, наполненную совершенно необязательными рассуждениями о подвернувшемся под руку предмете, ждешь: ну, когда же начнется действие. Вот ты терпеливо продираешься через бурелом лишних слов, вот что-то стало происходить и тут автор вспоминает, что уже 3 или 4 страницы не было его рассусоливаний, и он снова берется за привычное дело, либо накатывая десяток страниц от себя, либо вкладывая длиннющий выспренний монолог в уста очередного героя, которому по его воле суждено стать глашатаем набора глубоких мыслей.
Такой стиль превращает чтение в довольно нудное занятие, по крайней мере, так дело обстоит у меня. Поэтому на книгу Бальзака у меня уходит в полтора раза больше времени, чем на книгу того же объема менее занудного автора.
Так вот, писатель из Бальзака - занудный, но психолог очень даже качественный. В 1835 году, когда вокруг бушевали страсти романтизма, он умудряется писать такие психологически достоверные реалистичные тексты. Он показывает главную силу, которая движет людьми, наполнившими огромный город, эта сила - обман. Все действующие лица книги упражняются в искусстве обмана ближних своих, все лгут, все пускают пыль в глаза, все пытаются надуть друг друга. Эта единственная линия поведения, пригодная для выживания в этом вертепе.
За почти 200 лет ничего не изменилось, если вы возьмете любую ограниченную группу людей, например, в Москве, вы увидите те же страсти, то же желание обвести, обмануть и приобрести на этом выгоду. В этом отношении роман Бальзака можно использовать как лекало сегодняшних моделей человеческих взаимоотношений.
В романе миру обмана и лжи, который представляют все, противостоят две фигуры - старика Горио и молодого честолюбца Растиньяка. Эти фигуры тоже не безупречны, им тоже приходится на страницах книги и лгать, и изворачиваться, но для них еще существуют какие-то святые истины, и они не готовы торговать самым дорогим, что имеют - любовью.
Но безжалостный автор-правдолюбец не оставляет им шансов, Горио погибает, убитый своей же безусловной отеческой любовью, а Растиньяк принимает вызов огромного монстра, соглашаясь играть по его правилам.
Кроме того, в книге проводится еще одна идея, которую много позже сформулируют педагогические психологи, суть которой в том, что чем больше сил, средств и жертв вкладывают родители в своих чад, тем с большей долей вероятности им удается вырастить жестоких и эгоистичных монстров потребления - старик Горио предупреждает их от такой неумеренной благодетельности, но тщетно, классику у нас мало кто читает, а из тех, кто читает, не каждый способен понять, о чем это было....
1617K
Аноним27 января 2015 г.Читать далееДети - цветы жизни...
На могилах родителей.(с)Сатира?! Трагедия?! Фантасмагория?!
Странное ощущение театральной постановки. И бинокль уж очень мощный... слишком близко.
Вижу всё до мелочей – нищую обстановку пансиона. Вот пыль скопилась в углу… трещинки на посуде.
Вижу убогость пансионеров - затертость одежд, морщинки, страх и боль в глазах, смирение и цинизм.
Вижу слепящий свет балов в огромных залах, шик спален и блеск нарядов.
И опять глаза - алчные, но несчастливые.
Убрать бинокль невозможно. Бальзак не позволяет. Можно лишь поменять на микроскоп и рассмотреть срез парижского общества.
Гниль низов от безысходности и борьбы за выживание, утраты доброты и сострадания.
И легкий налет плесени высшего общества – подсмытый, затушеванный и припудренный, скрытый за стремлением к счастью без оглядки, не выбирая методов и средств. Но как же так?! Где придел человеческой жестокости и алчности, себялюбия и стремление отбелиться?!Бальзак безжалостен!
Бальзак бесподобен! Восхитителен!
Как он противопоставляет, какие у него разные, объемные герои, многогранные и страстные до жизни, до любви… даже в мелочах.Горио – апофеоз отцовства!
Мощь самоотдачи смывает волной.
На разрыв аорты. До оглушительного крика отчаянья… на грани с ненавистью и проклятия.
Совершенно слепая любовь, незаживающая рана.
А может не любовь вовсе. Безумное хватание за соломинку, что бы принадлежать тому общество, что так манит. Страх быть покинутым. Доводящее до отчаянья предчувствие конца.
— я щупал его голову: на ней только один бугорок — как раз именно отцовства; это отец неизлечимый.Диагноз на лицо.
Но в книги есть еще один не менее главный и не менее интересный герой.
Эжен де Растиньяк – студент, "мальчишка из пеленок" на распутье дорог взрослого Парижа. Как хочется ему быть хорошим, любимым, богатым и нужным. Как хочется ему быть Человеком, но вращаться в высших кругах.
Эжен где-то между небом и землей. Между соблазном Рыжего Дьявола и ангельской заботой Папаши.
Бедный… бедный маленький Эжен, разрываемый муками совести и стремлением к Высшему Свету.
Трудно не продаться, если на тебя пока еще есть спрос!1293,7K
Аноним17 августа 2021 г.Нездоровая любовь...
Читать далееОчень грустный и печальный роман, я несколько раз порывалась бросить чтение так как не могла выдержать натиска отцовской любви Горио. Его бездумная самоотверженность воспринимается очень сложно теми кто не просто не способен на такое, но и не одобряет, даже наоборот, осуждает такой подход к кому либо. Постоянно хотелось анализировать поведение отца по отношению к дочерям и просчитывать к чему такое приводит, ну и конечно же вспоминалось множество подобных жизненных историй, когда родители отдавали все неблагодарным отпрыскам. В общем мной роман воспринялся не так как задумывалось автором (наверное), я осудила "отцовскую любовь" не приняла ее и даже считаю, что это вообще не любовь, а зависимость и вообще не здоровые чувства и даже порывы.
На страницах романа читатель знакомиться с множеством героев, интересным мне показался только бедный студент Эжен де Растиньяк, которого можно назвать и главным героем (одним из) произведения. Он размышляет, рассуждает, поддается соблазнам и при этом все-равно не перестает анализировать свои действия. Он учится жить и это очень чувствуется. Вторым главным героем можно назвать самого отца Горио, который, лично меня, бесил очень сильно, он вообще не гибкий, решил раз, что нужно все отдать дочерям, так и жил до последнего с одной единственной мыслью и все остальное не заботило его.
Основная масса героев пустые и неинтересные, события которые описаны в романе, тоже не особо увлекательные (мягко говоря), но при этом чувствуется определенная атмосфера. Тягостные эмоции вызывают переживания героев.
1201,9K
Аноним24 ноября 2023 г.Читать далееОтцы и ̶д̶е̶т̶и̶ ̶ дочери. Слепая отцовская любовь и неблагодарные дочери. Испорченный светский мир Парижа.
Отец Горио всю жизнь не просто работал, пахал, чтобы быть богатым, золото - это и сила, и власть, и возможности. И именно этому он себя посвятил. Он достиг желаемого, из простого рабочего превратился вполне в состоятельного господина. Вот только даже все его пусть и честно заработанные деньги не могут "поднять" до уровня светских снобов. Он все также остался для них макаронником, вермишельником. Горио это может было бы и неважно, но у него есть дочери, для которых он желает лучшей жизни. А после смерти жены он всё делает для своих дочерей, чтобы они получили хорошее образование и вырвались в "люди". Горио выучил дочерей, выдал удачно замуж, дав за ними хорошее приданное, а сам... сам живет в съемной комнатке в пансионате «Воке» в бедном квартале. А дочери и зятья чураются его, не общаются, задрали нос. Дочери, проезжая мимо в экипаже, даже не здороваются с отцом. А он их продолжает любить, обожать, беспокоится о них... Просто слепая любовь. Аж страшно.
А еще страшнее оказалось то, что не смотря на все старания отца Горио, его любви к дочерям, все его жертвы ради их счастья, он умер один и нищим. Даже хоронили его не дочери, а два таких же нищих студента...
Соседом в пансионате у Горио был молодой человек Эжен Растиньяк. Вроде и чистый, наивный , неиспорченный провинциал. Учится в университете. Но ему так хочется стать богатым, влиться в светский мир, стать знаменитым. И так, чтобы быстро и сильно не напрягаясь. Поэтому выучиться и сделать имя на поприще права он особо не рассматривает, а вот найти любовницу среди состоятельных дам и попасть к ней на обеспечение или же охмурить богатую наследницу - это ему подходит. И он вполне серьезно обдумывает эти два способа разбогатеть.
Не скажу, что я фанат Бальзака или им стану, но книга понравилась своей реалистичностью что ли, даже спустя столько лет после написания все еще актуальна, человечество не меняется.1151,9K
Аноним9 июля 2019 г.«Что более ужасно: взирать на чёрствые сердца или на пустые черепа?»
Читать далееНа старости лет отец Горио, продав по настоянию взрослых дочерей свой бизнес, поселился в семейном пансионе, где, как и раньше в школах и кружках, он в конце концов оказался «убогим, отверженным существом, козлом отпущения, на которого градом сыпались насмешки». «Откуда же взялось это чуть ли не злобное пренебрежение, это презрительное гонение, постигшее старейшего жильца, это неуважение к чужой беде? Не сам ли он дал повод, не было ли в нём странностей или смешных привычек, которые прощаются людьми труднее, чем пороки?».
Попробуем вкратце проследить жизненный путь главного героя. «До революции Жан-Жоашен Горио был простым рабочим-вермишельщиком, ловким, бережливым и настолько предприимчивым, что в 1789 году купил всё дело своего хозяина, павшего случайной жертвой первого восстания». Однако, будучи лишь относительно способным человеком, за пределами своей мрачной лавки «Горио вновь становился тёмным, неотёсанным работником, не мог понять простого рассуждения, был чужд каких-либо духовных наслаждений». Его жена «стала предметом беспредельной любви, какого-то набожного поклонения мужа». «Быть может, ей удалось бы развить эту косную натуру, вложив в неё понимание действительности и жизни». Но «после семи лет нерушимого блаженства вермишельщик потерял жену – на своё несчастье». «Со смертью жены его привязанность к детям перешла разумные границы. Всю свою горячую любовь, обездоленную смертью, он перенёс на дочерей» и, несмотря на блестящие предложения, решил остаться вдовым. «Воспитание обеих дочерей, само собой разумеется, велось нелепо». Имея огромные доходы, Горио тратил на себя копейки, но исполнял все дочерние прихоти, тем самым чрезмерно вознося девочек над собой. Выдавая же их замуж, отец отдал им всё своё состояние, оставшись практически ни с чем: «Моя жизнь в дочерях. Если им хорошо, если они счастливы, нарядны, ходят по коврам, то не всё ли равно, из какого сукна моё платье и где я сплю?... У меня нет иного горя, кроме их горестей».
«Старик пожертвовал собой, на то он и отец: он сам себя изгнал из их домов, и дочери были довольны; заметив это, он понял, что поступил правильно. Так совершилось семейное преступление при соучастии отца и дочерей».
Образ отца Горио глубоко трагичен. И главная проблема заключена не столько в дочерях, сколько в нём самом, хотя это и не снимает со взрослых детей их доли ответственности. К сожалению, главному герою (очень уж похожему на скрытого нарцисса в маске жертвы) так и не удалось постичь важнейшие из искусств: искусство любить и искусство быть.
«Двери их домов закрылись для меня!». «Мой грех! Я сам их приучил топтать меня ногами. Мне это нравилось». «Я не умел себя поставить, я сделал такую глупость, что отказался от своих прав. Ради них я принижал самого себя!». «Я жалкий человек и наказан поделом. Один я был причиной распущенности дочерей, я их избаловал».
На мой взгляд, прежний успех Горио и его печальная участь в старости имеют одни и те же корни, лежащие в безудержном стремлении к золотому тельцу: «Деньги – это жизнь. Деньги – всё». Герой сделал свой жизненный выбор в пользу обладания, а не бытия. И результатом такого выбора стала жизненная трагедия. Даже на смертном одре отец Горио бредил деньгами и мечтал, как он поедет в Одессу, заработает миллионы и купит любовь своих дочерей: «За деньги купишь всё, даже дочерей. О, мои деньги, где они?! Если бы я оставлял в наследство сокровища, дочери ходили бы за мной, лечили меня; я бы и слышал и видел их». Спасение он видел не в развитии души (бытии), а только в деньгах (обладании).
Постижение же искусства любить возможно лишь при продуктивной ориентации характера, направленной на бытие, а не обладание. Ведь любовь – это установка личности, определяющая её отношение к миру в целом. Кроме того, если человек способен на плодотворную любовь, он любит и себя, дорожит своей целостностью и индивидуальностью. Если же он может любить только других, он не способен любить вообще. Отец Горио всячески демонстрировал, что он ничего не хочет для себя, живёт только для дочерей и даже гордился тем, что не придаёт значения своей особе: «Да и на самом деле, что я такое? – жалкий труп, а душа моя всегда и всюду с моими дочками». Такой человек бывает озадачен, обнаружив, что, несмотря на свою удушающую любовь и жертвенность, он несчастен и несостоятелен в отношениях с самыми близкими людьми.
Но за фасадом так называемого невротического альтруизма порой прячется неуловимая сконцентрированность вокруг самого себя (скрытый нарциссизм). Как-то, собираясь на встречу с дочерью, Горио проявил полнейшее безразличие к бедам и горестям других людей, взволновавшим весь пансион (арест одного и смерть другого). И это совсем не удивительно, так как человек, страдающий паталогическим нарциссизмом, лишён эмпатии, сострадания и способности любить. Кроме того, скрытый нарцисс, в отличие от грандиозного, сам не умеет носить так называемую "корону" и поэтому надевает её на кого-то из близких, наслаждаясь своей причастностью к носителю. Сначала такой коронованной особой для отца Горио была его жена, а после её смерти особыми "королевскими" привилегиями он, принижая себя, наделил дочерей, чем их и испортил.
Полностью растворившись во взрослых дочерях, папаша Горио жил исключительно их жизнью и находился в такой пагубной и навязчивой привязанности к ним, которую можно даже сравнить с расширенным эгоизмом или нарциссическим расширением. И это его отношение к давно выросшим детям больше похоже на симбиотическую зависимость (как незрелую форму любви или псевдолюбовь), при которой человек, растворяясь в другом, полностью теряет себя, свою целостность. Зрелая же любовь (в отличие от симбиотической связи) – плодотворная и действенная сила в человеке, порождающая взаимную любовь и предполагающая сохранение целостности личности, её индивидуальности. Чрезмерно беспокойные и не в меру заботливые родители под маской добродетели неосознанно учат детей бояться жизни и ненавидеть её. И нет более верного способа дать ребёнку почувствовать, что такое любовь и счастье, чем любовь родителя, который по-настоящему любит и себя.
1125,1K
Аноним1 ноября 2023 г.В лоб читателю, чтоб он понял!
Читать далееЗнаю, что со своей рецензией окажусь в позорном меньшинстве, но, что есть – то есть. Никак не складываются у меня отношения с Бальзаком, пробовала сначала читать, а потом и слушать «Блеск и нищету», но так и не удалось мне побороть скуку и зевоту, чтобы оценить роман по достоинству. С «Отцом Горио» успех был немногим больше.
Начав читать этот роман, я тут же попала в те самые сети описаний – вот домик Воте, он же пансион для стариков, которым некуда больше податься. Автору нужно непременно описать каждую комнатку, садик возле, улицу, где он находится. Появление каждого нового персонажа, словно по каким-то нелепым канонам, сопровождается его физическим описанием, будто читателю и взаправду тут же станет интересно следить за ним только потому, что у него какая-то особая манера носить пиджак. Может чью-то читательскую душу это привлекает, но уж точно не мою, тем более, если такое описание наружности длится абзацами.
У романа есть и ряд достоинств, которые и позволили мне книгу дочитать: герои, как-никак раскрываются, за ними не так уж и безынтересно следить. Язык романа насыщен, совершенно нельзя сказать, что в нём нет утончённости, видно, что автор старается подбирать слова. Описание Парижского общества – одно из самых главных достоинств произведения.
Любой из них пройдет на улице мимо слепого нищего не обернувшись, без волнения прослушает рассказ о чьем-нибудь несчастье, а в смерти ближнего увидит лишь разрешение проблемы нищеты, которая и породила их равнодушие к самой ужасной агонии.
Кто знает Париж, тот не верит ничему, что говорится в нем открыто; о том же, что происходит там в действительности, все молчат.И тем не менее, роман мне чем-то не понравился. Очень не хочется отмахиваться банальными фразами вроде «мне неинтересно», «сюжет скучный», «герои противные». Нет, дело в другом, и я не сразу поняла, в чём именно. Пришлось приложить усилия, чтобы разобраться в том, что же за барьеры стоят на пути к тому, чтобы полюбить роман.
Во-первых, мне не совсем близка авторская манера говорить в лоб читателю, как обстоят дела и что думают герои. Любовную игру Эжена и Дельфины Бальзак буквально расписывает читателю, как идиоту. Вот так, все карты на стол! Когда вижу такое, мой интерес тут же начинает стремиться к нулю. Другой пример, когда я поймала себя на мысли, что автор со мной говорит слишком уж прямо и сомневается в моей читательской наблюдательности - это появление графини на балу во всех своих бриллиантах, которые «обжигали её». Да откуда мне знать, что у неё в голове, когда я вижу только бриллианты? – Мне об этом Автор сказал, напрямую, без намёков. Таких примеров множество.
Второе – это персонажи, которым я не поверила, а следовательно, и сочувствовать никак не могла. В конце романа, когда каждый буквально вывалил свои проблемы и переживания, опять же, прямым текстом, когда читателю посредством диалогов героев становится понятно, какие же мерзавцы мужья Фифы и Анестезии (уж извините, настолько мне неприятны эти персонажи, я их назову так. Кто читал роман, догадается, о ком речь), уже становится всё равно на эти изнывания и дамские капризы.
Немного больше понравился мне один из ключевых героев – Эжен. Эк его мотало! И влечение к женщине, и желание денег и матушкины напутствия. Какую сторону выберет он? Даст ли себя погубить хитрецу Вотрену? Вотрен – это один из немногих, чьи реплики вызывали у меня живой интерес. Мерзавец! Подлец! Прямо-таки Мефистофель! Чувствует все слабости юного оборванца, ещё совсем не знающего жизни, вот-вот заденет нужные струнки и заманит в пропасть.
Что до самого отца Горио – я осталась равнодушна к нему.
Это были рассуждения читателя-обывателя. Я ни в коем случае не хочу задеть чувства тех, кому роман понравился. Если говорить откровенно, я не насладилась романом как художественным произведением, да и знания о жизни он мне не прибавил. Всё-таки, моя читательская любовь не будет отдана Бальзаку, сердечко моё покорено другими французами – Золя и Мопассаном. Что ж поделать? Придётся смириться и, кажется, к Бальзаку больше не обращаться.
9212,6K
Аноним30 мая 2023 г.Торжество литературы
Читать далееЯ поняла! Я наконец-то поняла, в чем вся прелесть!
Давно хотела познакомиться с Бальзаком, но наше знакомство отдалила не зашедшая Оноре де Бальзак - Тридцатилетняя женщина . Да, я - тот человек, который считает все французское непонятным и слишком претенциозным, но при этом французские авторы - заходят с огромной радостью. Особенно классические - думаю, в мой пантеон к Гюго и Мопассану отправится и Бальзак.
Не знаю, почему "Отец Горио" - мне понравилось описание. Я так поняла, что есть даже специальный термин для корпуса рассказов Бальзака - что-то типа "узелкового письма", когда герои и события связаны, кочуют и поминаются. Как минимум одно упоминание, которое даже у меня на слуху, я встретила - это Гобсек, ростовщик (это между этими рассказами я выбирала).
Помимо упомянутого в заглавии отца (можно - папаши) Горио можно назвать главным героем молодого человека Эжена Растиньяка. Такое ощущение, что это имя мне знакомо - словно это какое-то имя нарицательное. Встречают нас герои - в пансионе, и первая моя реакция была - "На дне"?! Но тут все глубже и шире, и после небольшой (и немного бравурной) завязки и небольшой вставки - история разворачивается вполне жизненная и душещипательная. И больше всего история папаши Горио напоминает - историю короля Лира (только своей Корделии для него не снискалось - дочурок всего две. Можно сказать - что Растиньяк за нее)).
Вообще - все великие истории немного похожи (Борхес вообще утверждал, что их три). Поэтому я ловила очень много флэшбеков. Помимо упомянутой истории пансиона мадам Воке с ее нахлебниками - интересна история Растиньяка. Его жажда легких денег - желательно еще от какой-нибудь влиятельной любовницы - очень напомнила Ги де Мопассан - Милый друг . Он даже просит себя в обществе представлять с этой частицей "де". История беглого каторжника Вотрена - сродни истории графа Монте-Кристо или Жана Вальжана. А история одной бабули (раскрыть, что она сделала - будет спойлер)) - заставила вспомнить Мопассановскую "Пышку".
*Ой - вставка про Вотрена и Растиньяка - меня даже немного рассмешила. Мужчины такие - немного разошлись в идейных соображениях. И дамы сразу - ах, они сейчас будут драться или стреляться! От фразы
Они идут по нашим артишокам!Что-то меня разобрал смех) А мужчины - просто...
А вот сама история папаши Горио... Она такая - пронзительная, трогательная. Порой кажется, что порой автор все излишне театрально перекручивает. А потом думаешь - а разве люди не повели бы себя также? В этом же была и цель Бальзака - показать человеческие пороки и реальные поступки.
Сняла одну звездочку - за излишние монологи и чуть затянутое вступление. А так - в стиль я влюбилась сразу. Такое ощущение - что ы сидим с автором где-то за чашечкой (или бокальчиком)) - и он рассказывает историю своих героев. Ну а в финальной части - такой надрыв и глубина - что можно растаскивать на цитаты, иллюстрирующие человеческие поступки.
Очень мне понравилось. Тон так менялся - от бравурного к надрывному, и герои яркие. И чувствуется, что это - совсем уже другой класс. Классика - с большой буквы. Конечно - буду продолжать знакомство - и всем советую.871,4K
Аноним7 июня 2015 г.Читать далееЧерез полторы недели исполняется 165 лет со дня смерти Оноре де Бальзака. Это как представить, что эту рецензию будут читать в 21nn-м году. Но эту рецензию читать не будут, потому что она бездарна, а Бальзака читают сейчас и будут читать в 22-м веке.
Бальзак для меня - это такой обаятельный хитрый лис с проницательный взглядом, с горькой иронией декламирующий с трибуны житейские истины. Причём, темы его лекций просты и всем понятны, а ты всё сидишь и слушаешь, затаив дыхание. Бальзак это тот автор, который потрясающе интересно расскажет про стирку белья, выведёт из неё философский подтекст, сам же его опровергнет, с чем-нибудь сравнит, ехидно ухмыльнётся и галантно ретируется, оставив нас с открытыми ртами. Мне показалось, что в персонаже "Отца Горио" по имени Вотрен Бальзак частично описал самого себя - именно таким, как Вотрен, я и представлял великого французского писателя, ровесника Пушкина.
В романе "Отец Горио" два главных героя: Горио и Растиньяк. "Папаша Горио" - называют нахлебники и жильцы пансиона старика. Слово это, "папаша", имеет иронический шутливый оттенок, мы привыкли употреблять его ради смеха, дескать, "мужичонка не самый образцовый отец"; или же кличем так бодрых духом пожилых старичков. Заглянем в заголовок. Создатель называет Горио "отец" - никакой не "папаша", ведь Горио самый настоящий Отец (да-да, с большой буквы). Я никогда не видел в литературе ТАКИХ отцов. Разумеется, его образ преувеличен, гиперболирован, но на то она и литература, чтобы придумывать здесь людей, которых не встретишь в настоящей жизни. А таких отцов, которые смеются, когда детям хорошо; плачут, когда у детей неудачи; отдают последние гроши, когда дети попросят; и сразу умирают, когда оказываются детьми забыты - таких пап днём с огнём не сыщешь. Скорее найдёшь тех, что не платят алименты.
К слову, долгое время называл старика ГОрио, пока не вспомнил тонкостей французского языка, согласно которым правильное произношение: ГориО.Растиньяк (которого встречал ещё в "Шагреневой коже") это такая нить, тянущаяся от Дома Воке (с его пятнами, нищетой и потрёпанными жизнью постояльцами) к роскошным домам баронесс, виконтесс и графинь. Эта нить натянута и вот-вот порвётся либо возле узелка с бедной, но честной жизнью, либо возле узелка с жизнью шикарной, но порочной. В результате, нить рвётся ровно посередине - после всех метаний Эжен, похоже, перевоспитался и отрёкся от шарма и блеска Парижа, проявив сострадание к Горио, однако лишился при этом всех перспектив войти "в свет", да и денег тоже. Допустимо ли человеку иметь счастье, основанное на несчастье другого человека? На преступление-и-наказанческий достоевсковский вопрос Растиньяк отвечает "нет" и остаётся ни с чем - такова жестокие правила парижской "игры". Но роман заканчивается брошенным "гудящему улею высшего света" вызовом:
— А теперь - кто победит: я или ты!, и это не делает чести Эжену. Ведь чтобы отомстить, ему скорее всего придётся забыть о морали и пойти по головам.
Заметка на полях: один я заметил, что Эжен = Eugene = Евгений =Онегин?Что касается других персонажей, то это отнюдь не массовка - каждому из них присущи неповторимые черты и/или особенности характера. Бальзаку удался ловкий трюк: когда он в начале рисует картину пансиона, он называет 7 его постоянных жильцов, как будто выстраивая их в шеренгу и поочерёдно описывая каждого из них - тем самым давая понять, что эти семеро в замкнутом пространстве дома Воке будут непрестанно взаимодействовать и влиять друг на друга, как люди, попавшие на необитаемый остров волей-неволей начинают дружить или враждовать. И действительно, оказалось очень интересным следить за событиями и разговорами внутри этого дома, "где нет и намека на поэзию", но в котором бушуют нешуточные страсти.
И ещё ремарка: заметили, что у Растиньяка именно 2 сестры? Бальзак даёт контрастное противопоставление: 2 бедные сестры Эжена шлют ему последние деньги, лишь бы брат был счастлив, а 2 богатые дочери Горио обирают отца и не могут найти и копейки, чтобы проводить его в последний путь. Если сказать, что Горио умирает как собака, то его щенята вовсе недостойны жить.Последний оффтоп: в моей книге не указан переводчик, посему я не знаю чьё имя хаять. Кроме нескольких языковых корявостей (типа "кончик ноги" или "потупила глаза"), дико раздражала словесная игра с окончанием -рама, помните? (смерторама, Растиньякорама и т.д.). Как переводчик, считаю, что нужно было придумать окончание слов, имеющееся в русском языке, что-то типа смертище или Растиньяша; или же как-нибудь иначе извернуться.
А вообще, вероятно, всё, что я здесь понаписал - полная чепуха, потому что в моей книге, которую я взял на бесплатной раздаче, вырвана половина 136-й страницы. Не исключено, что именно там был написан смысл всей книги (а то и смысл всего мироздания)!
85943
Аноним15 ноября 2025 г.Одержимые страстями.
Читать далееОсновное место действия романа — Париж, семейный пансион вдовы Воке. Бальзак подробно знакомит читателей с каждым из обитателей-нахлебников: вдовой интендантского комиссара времен Республики г-жой Кутюр и её юной племянницей Викториной Тайфер, стариком Пуаре, назвавшимся бывшим купцом г-ном Вотреном, старой девой Мишоно, студентом Эженом Растиньяком... Одну из самых бюджетных комнат на четвёртом этаже занимает главный герой — "бывший фабрикант вермишели, пшеничного крахмала и макарон, всем позволявший называть себя папаша Горио".
Посвящая свой роман описанию нравов буржуазного общества 19 века, писатель уделяет пристальное внимание каждому из персонажей, и, если бы не название книги, то определить, кто же из героев главный, было бы сложно. Сделано это не случайно. Романом "Отец Горио" Бальзак как бы закладывает фундамент для грандиозной конструкции "Человеческой комедии". Действующие лица этого произведения не сгинут в безызвестности: знакомя нас с перипетиями жизненных историй Эжена Растиньяка, Дельфины Нусинген, виконтессы де Босеан, Вотрена (за чьим именем скрывался каторжник Жан Коллен), студента-медика Бьяншона и других, писатель уже запланировал встречи с ними в следующих частях великой эпопеи.
А вот драма отца Горио завершится на страницах этой книги. Отца, беззаветно любившего своих дочерей-красавиц, готового ради их счастья преступить любую черту: украсть, убить, умереть. Слушая аудиокнигу, я обвиняла старика, потакающего малейшей прихоти Анастази и Дельфины. Как можно оплачивать долги проигравшегося любовника одной дочери или устраивать любовное гнёздышко для другой, попирая принципы морали? Разве обязанности отца заключаются в том, чтобы продать пряжки и приборы, заложить свою пожизненную ренту, сесть на хлеб и воду ради единственного вечера, на котором Нази будет всех наряднее, ведь отец оплатит её великолепное платье?
Дочерям нужны деньги отца, но нужен ли он сам?
Финал этой трагедии ожидаем, он будет высечен на могильном камне папаши Горио.
«Здесь покоится господин Горио, отец графини де Ресто и баронессы де Нусинген, погребенный на средства двух студентов».
Свет — это болото, постараемся держаться на высоком месте.Однако удержаться на "высоком месте" не так-то просто: мораль и закон бессильны перед богатством, а жизнь в Париже непрерывная битва.
Бальзак не щадит своих героев, награждая разнообразными слабостями и пороками.
Жаждут они воды определенной, из определенного колодца, нередко затхлого, и чтобы напиться из него, они продадут жен и детей, продадут душу черту. Для одних такой колодец азартная игра, биржа, собирание картин или насекомых, музыка; для других женщина, которая умеет их полакомить. Предложите этим людям всех женщин мира, им наплевать: подай им только ту, которая удовлетворяет их страстям.Наблюдать за процессом развращения мы можем на примере Эжена Растинька, попавшего в сети высшего общества. Он пытается оправдать поведение дочерей папаши Горио, но уже понимает, что они готовы переступить через отцовский труп, чтобы отправиться на бал, а у него уже нет силы быть моралистом или мужества пойти на ссору.
Показательны слова Растиньяка, сказанные Бьяншону: "Друг мой, слушай, иди к той скромной цели, которой ты ограничил свои желания. Я попал в ад и в нём останусь. Всему плохому, что будут говорить тебе о высшем свете, верь! Нет Ювенала, который был бы в силах изобразить всю его мерзость, прикрытую золотом и драгоценными камнями".Аудиокнига прослушана в добротном исполнении Ивана Калинина.
Время звучания: 11:39:4284182
Аноним5 июля 2012 г.Читать далееОтцы должны всегда дарить, чтобы быть счастливыми. Всегда дарить - это и значит быть отцом.
Оноре де Бальзак "Отец Горио".Не часто я завидую литературным героям, но тут сдержаться было сложно. Нет, ну почему так? Почему кому-то папа готов отдать последнюю рубашку, а у кого-то этого родителя нет вообще. Причем не в силу сложных жизненных обстоятельств (смерть, например), но потому что он – плохой человек. Очень плохой человек: козел в простонародье. Я, конечно, делаю скидку на то, что отцовские чувства заведомо слабее материнских, но, кажется, у многих мужчин они вообще не предусмотрены природой. И это грустно. Спасибо Бальзаку за такой милый моему сердцу образ почти идеального отца. Почти, потому что не хватает этому папе немного прагматичной мамы, которая бы объяснила Горио, что здоровый родительский эгоизм облегчает и улучшает жизнь как самим родителям, так и их отпрыскам. Но, как говорится, это была бы совсем другая история.
Всем уже давно и хорошо известно, что богатые и знаменитые – самые несчастные люди на планете (за редким исключением), страдающие завышенной самооценкой и еще кучей психических недомоганий. Так есть сейчас, так было раньше. За позолотой скрывается жестокость, равнодушие, презрение и радость чужим бедам. Ни о какой морали и вовсе не идет речь. И все-таки толпы людей с более низким достатком и низшим положением в обществе всегда штурмуют порочный Олимп, пытаясь проникнуть туда изо всех сил. Так и Анастази с Дельфиной, с самого детства слышавшие от отца исключительно о своих достоинствах, возомнили о себе бог знает что. Используя деньги папы, обе девушки вышли замуж за состоятельных и родовитых мужчин. Только вот ни счастья, ни собственных денег у них не прибавилось. А их самовлюбленность и глупость сыграли с ними злую шутку. История и банальная, и не интересная, но образ отца, его судьба и самоотверженность – вот что достойно внимания.
Что тут сказать? Жизнь – несправедливая штука. Таким противным и мелочным барышням достался отличный отец. Но с другой стороны автор не раз намекает на то, что господин Горио сам же и способствовал развитию всех пороков современного общества в своих дочерях. Именно его благоговейное отношение к ним, буквально поклонение, и стало причиной такого конца. Все-таки все самые важные и главные черты характера закладываются в раннем детстве, а потом уже корректируются. Здесь же и корректироваться было нечему: чем старше становились дочки, тем лучше они осознавали свою власть над отцом, тем умелей учились управлять им. Так что даже не совсем уверена, что сам Горио нуждается в сочувствии или жалости. Нет, это его вполне осознанный выбор, о чем он сам и сообщает на смертном одре. Даже если бы ему представился шанс прожить жизнь второй раз и изменить что-то, вряд ли бы он им воспользовался.
О странностях приличий в высшем обществе и заключение...
И вот еще одна тема, о которой я хотела высказаться уже несколько месяцев. Это тема псевдоприличного поведения в высшем обществе (особенно во Франции, так как именно французская классическая литература мне попадается последнее время). Я понимаю, что мы живем в мире абсурда и по сей день. Многие вещи кажутся неподвластными нашему пониманию. Причем я имею в виду не паранормальные явления, а вполне себе наши бытовые повседневные привычки, переходящие в поведение среднестатистического человека. Но все-таки не могу выразить, как меня удивляет то, что в том же ХIX веке принято было разговаривать исключительно на «Вы» даже с собственным супругом, а вот иметь любовников и любовниц не было стыдно. И мужья чаще всего даже не в курсе были, кто из их теоретических наследников был на самом деле ребенком по крови (да, не было у них экспертизы ДНК, что поделать). Странные представления о чести и достоинстве, вы не находите? Или вот еще пример: гулять под ручку с новым соседом – это нормально. А спать с родным мужем в одной комнате – нет. У каждого должны быть свои апартаменты. О времена! О нравы! Хотя много таких абсурдных примеров можно привести из нашей теперешней жизни.
Бальзак – поистине талантливый и замечательный французский классик. Да, словоблудие присутствует, а у кого его нет из творцов той эпохи? Да и если слог настолько прекрасен, а мысли так и просятся в цитаты – почему бы и не быть длинными описаниям и рассуждениям? Не знаю, как другие произведения Бальзака, но «Отец Горио» помимо всего мне понравился своей небанальной темой отеческой любви. Все-таки она не так «пообтрепалась» в литературе, как, например, тема любви между мужчиной и женщиной, супружеской измены или предательства. К тому же, Бальзак – еще одно подтверждение моей неоспоримой любви именно к французской и английской классической литературе.
841K