Бумажная
649 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Малая проза, как и поэзия, должна, на мой взгляд, обладать рядом качеств. Это либо своеобразный авторский слог - настолько уникальный, что может отвлечь от возможных недостатков сюжета. Когда рассказ читается как произведение искусства и любуешься, в первую очередь, его оформленностью. Либо финальный вау-эффект: напряжённость сюжета, неожиданная концовка. Хороший рассказ - это тот рассказ, который в конце "выстрелил". К сожалению, у Моруа практически нет ни того, ни другого. Его стиль неплох, но совершенно не запоминается. Сюжеты периодически интригует, но финал - пшик. А сборник-то приличных размеров. И вот читаешь рассказ за рассказом, и всё сливается перед глазами, как на картине импрессионистов, когда стоишь слишком близко. Персонажи кочуют из одного сюжета в другой, но они настолько невыразительны, что в конце концов забываешь, кто есть кто и чем знаменит.
Манерой изложения Моруа несколько напоминает Бальзака (а также выбором сюжетов) и Франсуазу Саган. Его отличие в том, что "Фиалки по средам", видимо, тяготеющие к античной традиции "вечного сюжета", как бы вневременные: в отличие от многих французских авторов, явных детей своего времени, Моруа пишет обтекаемо, не углубляясь в повестку дня ни информационно, ни эстетически. Поэтому определить время действия проблематично. Читать такие произведения, не пропитанные духом своего времени, затруднительно. Это как когда фильм, кажется, о Средневековье, а персонажи выглядят как современные люди прямиком из салона красоты. У Моруа, конечно, не совсем так (нет явных анахронизмов), но вжиться в книгу не получается. Его истории выглядят так, будто он создал в Sims несколько семей и теперь развлекается, играя с ними.
Да, персонажи скучноватые и какие-то картонные (что прибавляет им дополнительной схожести с Sims, особенно последней частью). Почти каждый сюжет об измене, любовном треугольнике или чьём-то неуёмном карьеризме и связанных с этим комичных передрягах. Финал же либо вполне предсказуемый, либо абсолютно плоский, после которого возникает вопрос: "И это всё?"
Несмотря на это, новеллы Моруа изящны, очаровательны и ироничны. Их приятно читать; это чистое искусство ради искусства, без каких-либо нравственных, эстетических или просветительских нагромождений.

Романтическая барышня: Всё о любви, всё о любви...
Циник: Сколько желчи, сколько правды жизни
Обществовед: Автор вскрыл все пороки так называемого светского общества
Мизантроп: Как низки и смешны у него люди
Зануда: В каждом рассказе одно и то же, одно и то же
Романтик: Так хочется верить, что всё у его героев будет хорошо
Казанова: Его герои сильно до меня недотягивают
Записная кокетка: Всё про нас знает, такой милый!
Пуританин: Такие книги нужно запрещать, это пощечина общественному вкусу
Типичный читатель livelib: Какая вкусная книга!

Какой чудесный, трогательный и поучительный рассказ! Невероятно лиричный, как и остальные произведения Моруа, и просто красивый. Читая рассказы или романы этого писателя, я каждый раз наслаждаюсь не только интересным сюжетом, но и прекрасным стилем изложения.
В данном рассказе автор повествует о беседе Бернара и Ирен. Они испытывают чувства друг к другу, но не могут сделать шаг навстречу. Девушка обвиняет собеседника в чрезмерном эгоизме, считает, что он запросто разбивает женские сердца и "коллекционирует" их по всему миру. Для Бернара же Ирен стала нарушителем спокойствия. Она открыто говорила о его недостатках, чтобы показать свою боль от его отношения к женщинам. Они такие разные, и все их попытки наладить контакт обречены на неудачу...
Финал "Ирен" неприятно удивил меня, однако такова реальность. И в этом прелесть произведений Андре Моруа. Он демонстрирует реальность без прикрас, такой, какая она есть. Жизнь — это не воздушный замок, порой она бывает жестока и беспощадна, что и показывает такое завершение истории.

— Я не знаю все наизусть... Заботливым «мамашам» он жалуется, вопреки очевидности, что очень одинок, болен, несчастен и нуждается в утешении. Они не могут устоять перед своим призванием и бросаются спасать любого взрослого, который считает себя ребенком. Такой была Жорж Санд, она не могла не посочувствовать страждущему, кто бы он ни был... Чувственным Фабер говорит: «Вы не представляете себе, что такое наслаждение... Да, конечно, у вас есть муж, возлюбленный... И он хороший, я знаю его... Но я разговаривал с ним о любви... он же ничего не понимает в этом... Ах, пустяки!.. Настоящая любовь — это не инстинкт и даже не чувство, это искусство и умение... Вот я мог бы открыть вам такие ощущения и дать вам счастье, о котором вы даже не помышляли...» Такова основная тема... Только он развивает ее намного лучше... намного подробнее... с намного большей страстью.

Человек, если только не мучит его зависть или страх, в общем животное не незлобивое.




















Другие издания
