
Электронная
449 ₽360 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Тему ответственности каждого человека за всё происходящее в мире одним из первых зацепил и озвучил для всех Фёдор Михайлович Достоевский, вложив её в уста старца Зосимы. И в тех или иных вариантах, тема эта с той или иной периодичностью и степенью выраженности гуляет по литературе, рождённой на самых разных языках у различных мировых народов, культур и рас, вот уже полтора столетия. Да что там далеко ходить, совсем недавно наткнулся на вариант обозначенной темы у Альбера Камю в его великолепной мрачноватой "Чуме".
Вообще всё в мире переплетено причинно-следственными связями — об этом также много чего и кем написано, начиная от упомянутой в рассказе Бредбери «И грянул гром» проблемы обыкновенной бабочки, ненарочно раздавленной путешественником во времени в далёком мезозое, и последствиях от этой нелепой неосторожности. Нелишним будет вспомнить имя Ричарда Баха, но не в связи с нашумевшей "Чайкой...", а уже во взаимосвязи с более объёмным его произведением, но скорее даже со всем творчеством автора, ставшего одним из самых сильных и известных проводников идеи о всеобщей взаимосвязи всего со всем. Эту же тему крутит в своём романе «Конец Вечности» маститый специалист по научной фантастике Айзек Азимов. И в качестве со-идеи он выводит в упомянутом романе на поверхность некую специфическую организацию, призванную оберегать Время и Вечность как раз от такого рода нечаянных, и тем паче от чаянных, воздействий — во избежание, так сказать, непредсказуемых и непоправимых последствий...
Эта книга Ольги Славниковой (славная всё-таки у женщины фамилия!) собрала воедино обе эти идеи — тут вам и про ответственность и даже виновность, тут же вам и про организацию... Но на самом деле это всего лишь только фабула, а смысловых и сюжетных слоёв и ходов в книге гораздо больше. Потому что и по реалиям не так давно минувшего прошлого, но также и по дню нынешнему, сегодняшнему, Ольга прошлась безжалостно и глубоко. Потому что покопалась в читательской душе вволю и всласть, покопалась без всякой анестезии, но и правильно что без неё, потому что слишком мы, нынешние, привыкли к обезболиванию. Потому что позволила по-приключаться и по-сопереживать. По-чувствовать и по-сочувствовать. По-радоваться, наконец, тому, что есть ещё хорошая литература, написанная русским автором на изначально русском языке.
О том, что у автора замечательный, грамотный, богатый на метафоры и сравнения, на образы и на симпатичные и вкусные литературные новообразования язык, я писал в своём отзыве на предыдущую книгу. Писать о том, что книга насквозь пронизана острым переживанием за судьбу своей страны и своего народа — будет и выспренне и банально. Другие тут нужны слова, чтобы позвать вас в эту книгу, да и вообще в творчество Ольги Славниковой. Да только вот незадача — после этой книги любые собственные конструкции из слов и предложений кажутся тяжеловесными, неуклюжими и нелепыми...
Вторая книга Ольги Славниковой, и второе ощущение ожога, острого как порез, на моей читательской душе. Томительно щемит сердце и щемительно томится душа...

Завязка «Лёгкой головы» заставила меня превратиться в большой вопросительный знак. Дело вовсе не в том, что Славникова выбрала для книги одну из «вечных» тем (о чём хорошо и подробно написано в других ЛЛ-рецензиях), — это как раз нормально — сколько в сюжетном ходе… слишком знакомом мне по рассказу Владимира Торчилина «Тридцать три несчастья» вот из этой книги . Рассказ занимает 14 страниц и написан в 1985 году. Допускаю, что автор «Лёгкой головы» вообще не в курсе, что и дало мне основание проставить к свежепрочитанному роману Славниковой тег «идеи носятся в воздухе». Это случается, причём чем дальше, тем чаще: ноосфера уплотняется, всё гуще ложатся провода мыслей и идей, блуждающие токи сознания объединяют жизнь и литературу в неделимое целое, авторские права на новое слово становятся всё более зыбкими, а гипертекст, в двадцатом веке лишь едва намеченный отдельными смельчаками, уверенно царит на всей территории Слова.
Главный не-герой книги Максим Т. Ермаков (кстати, откуда взялось это «Т.»? Мне думается, с визиток, подражающих заграничным образцам) — рядовой продукт эпохи, нормальный современный эгоист, «который если не должен денег, то и никому ничего не должен», поставлен в ситуацию выбора: я или все остальные? Замечу вскользь, что эта дилемма, которой закономерно задаются и читатели книги, почти всегда решается в пользу «я» и принципиальными индивидуалистами, и теми, кто воспитан советской эпохой и вроде бы должен встать на позицию альтруизма: ведь благополучие человечества, жизнь сотен и тысяч людей дороже одной-единственной не бог весть какой ценной твоей личной жизни, нет? Нет. Удивительно. На исключительность никоим образом не претендую; может, просто с детства въевшаяся привычка быть омегой и взлелеянное впоследствии патологическое чувство долга тому причины, но, явись ко мне «социальные прогнозисты» с ПММ — а главное, с аргументами! — им бы не пришлось заводить всю эту долгоиграющую бодягу с давлением и «наружкой». Их задание было бы выполнено в рекордные сроки. Да, пулю в висок, «лишь бы не было войны».
Ещё один тег: «магический соцреализм» — влепила с удовольствием. До этого только «Малой Глуше» ставила. Отличное сочетание подробного, злобноватого даже реалистического бытописательства очень современной поры в своём отечестве и фантасмагорического сюжета. Такие вот гибриды жанров люблю всей душой. Единственная часть повествования, где страстный мой интерес с огорчительной стремительностью покатился вниз — это сюжетная ветка о фальшивом алкоголике Шутове и его притоне святош. Сочетание религиозной тематики и совсем-уж-карикатуры выбило из колеи, заставило морщиться и переживать за зелёные звёздочки, которые чуть было не посинели :) К счастью, всё искупил хоть и подспудно угадываемый, но не ставший от этого менее трагическим финал, оставивший ощущение отчаянного надрывного воя — на той грани, за которой заканчивается человеческое.
Нежданный и от того ещё более драгоценный подарок — язык книги. Процитирую из описания «Лёгкой головы» на ФантЛабе:
Кстати уж: в Лаборатории Фантастики на этот роман Славниковой размещено всего 6 отзывов (а оценка составляет 7,53/10 — и это от 43 читателей). Что-то негусто. Разве это не фантастика? двусмысленность
Ольга Славникова порадовала исключительной зоркостью метафорического видения — не только необычными и точными сравнениями, но и самим способом восприятия окружающего мира. Вероятно, кому-то такая избыточность может прийтись не по вкусу, и автор словно загодя чувствует, когда «уже хватит» — и плавно притормаживает, снижает образное давление на нетренированные читательские мозги :) Ну, а мне-то по кайфу эта живая вода была, плескалась в ней, как дитё в парковом фонтане, ощущая, как блаженно отмокает и расправляется чувство слова, скукожившееся и болезненно пересохшее от бюрократических загибонов и вербальных уродцев, которыми, увы, опасно пестрят тексты моего «рабочего» чтения…
Огромное спасибо клубу «Е-Баттл» за предложенную к обсуждению книгу. Извините, что с опозданием прочитала. Мандарины помешали :)
Ассоциации (кроме уже упомянутого Торчилина):
Цифровой
Flashmob! Государь всея Сети
Опоздавшие к лету
Приглашение на казнь и рифмой к нему — Хочу в Париж (конкретно рассказ под этим названием)
Дёрни за верёвочку

Слов нет. Тихо сползаю по стенке и стыдливо прячу глаза. Если за такое у нас в стране еще и премии вручают, то надежда, что российская литература когда-нибудь сможет достойно представлять нашу страну на мировой арене, не имеет никакого права на существование.
Даже не хочется время тратить, описывая, почему же все так плохо. Это просто плохо и все. Неоспоримый факт.

Бессмысленное дело выписывать родителям счета: они никогда не будут предъявлены к оплате. Чем больше пунктов в этих счетах, тем себе дороже. Не только не скажешь про счет никогда, но будешь стараться ни проговориться, ни намекнуть ни тоном, ни словом. Будешь терпеть с кривой улыбкой семейные беседы, в которых нет ничего про главное, а есть лишь взаимное обескураживание, где реплика подается, как передается соль или перец за столом (Изредка мать бьет тарелки, но не все).

Везде в мире одиночество личная проблема, а у нас - антиобщественная позиция. Или наша народная масса как-то по-особенному устроена? Даже трудно вообразить, сколькими ниточками они между собою связаны: соседи, родня, кумовья, кореша, одноклассники.ру... Просто мох какой-то, а не народ

- Я вот только сейчас начинаю понимать, что чем старше человек становится, тем больше надо денег на правильную жизнь.












Другие издания


