
Ваша оценкаРецензии
oxnaxy17 сентября 2023 г.***
Читать далееКнига мне не понравилась совершенно, а бухтеть в последнее время хочется меньше. Тем не менее.
У меня сложилось впечатление, что я читаю не книгу нобелевского лаурета, а буквально смотрю дораму крайне низкого качества. Понимаю, что дело-то всё в субъективности, но эта история практически не дышит, и я не вижу тут способов её реабилитировать.
Здесь использован часто используемый прием «меня отдали к злым дальним родственникам, и я страдала». Битну, главную героиню, отправили в Сеул её родители – получить высшее образование. И, чтобы сэкономить деньги, поселили её у тетушки (с её, тетушки, согласия). Как и ожидалось, тетушка, что твоя злобная мачеха, навешивает на бедную Битну всё подряд и заставляет заботиться о племяннице, которая, в свою очередь, просто сосредоточие пороков и т.д., и т.п. Сама же Битна «вроде как» не при чем, но автор лениться раскрывать что Битну, что её «злых» родственников: он просто делит людей на плохих и хороших. «Хорошая» Битна, чтобы не быть дома, гуляет по городу. Читает книги и выдумывает истории о людях, которые потом (ну совершенно случайно, совершенно не избито) будет рассказывать прикованной к кровати женщине. Ну а замысел всей книги, так сказать, в историях, которые Битна как раз и рассказывает Саломее, той самой женщине, что хочет слышать про мир.К сожалению, мне было совершенно неинтересно читать эту книгу и совершенно непонятно зачем автор, по аннотации внезапно увлекшийся корейской культурой, решил написать такую безвкусную книгу. Истории будто надуманные, пустые, в них чувствуется пустота, которая ничем не будет заполнена, которая ничего не несет. Хочется верить, что он хотел донести свою любовь к этой культуре до других, но, по моему субъективному мнению, у него это не получилось.
25235
bukvoedka26 июня 2023 г.Читать далееЭтот небольшой роман состоит из историй. Главная героиня Битна, приехавшая в Сеул учиться в университете, рассказывает истории Саломее, женщине, которая не может выйти из дома из-за болезни. Они обе страдают от одиночества.
Битна встречает в большом городе людей, которые причиняют ей боль (от деспотичной тёти, от которой в итоге сбегает, до эгоистичного студента, с которым временами ходит на свидания, но настоящей теплоты от него не видит).
А мир Саломеи замкнут пространством дома, поэтому истории Битны - это попытка вырваться из домашней клетки. Попытка узнать, что есть такое мир.
Истории одновременно и вымышленные, и настоящие. Битна рассказывает - и понимает, что её рассказы становятся частью жизни. Она их проживает. А вместе с ней и Саломея. Чаще всего это истории грустные. Битна не старается намеренно подбодрить больную. И последняя история - о птице Сойке, в которой есть и жизнь, и смерть. Этой историей она прощается с Саломеей.
Литература становится в этом романе частью жизни. И сама идея рассказывания историй, которые обрываются, чтобы быть рассказанными в другой раз, и мифологическое имя героини - всё литературно. Через рассказывание историй создаётся человеческая жизнь, полная боли и надежды. Но как ни печальны истории героини, они помогают ей взрослеть, и в финале романа Битна ощущает величие жизни: "Я одна, я свободна, моя жизнь только начинается".23330
Kelderek8 декабря 2019 г.Сказки последующих ночей
Читать далееСтарый писатель? О чем он может писать? С каждым днем жизнь от него все дальше и дальше. Что ему остается? Смерть и литература.
«Битна, под небом Сеула» не отличается роскошной фабулой. Чистейший образец того, что я называю «блеклой прозой», где стиль уходит в намеренное создание почти акварельного фона, а содержание намеренно не блещет яркостью.
Вот Битна, ей 18-19, она студентка. Почти как некогда Шмуэль в «Иуде» Оза нанята для совершенно дикого дела, услаждения хозяйского слуха, в данном случае не для бесед, а для рассказывания историй.
Истории – главное в этой книге. Хотя содержание их на первый взгляд не так важно и оригинально. Они имеют значение не только в качестве рассказа о чем-то. Впринципе, все как и везде, травма, потеря, история взросления и преследования. Истории Битны важны как таковые, не только содержательно, но как рассказ, как литература.
Не столько повесть о двух персонажах - Битне и Саломее, сколько роман о литературе. И в этой плоскости книга заставляет задуматься о многом. Наверное, перед нами тот вид искусства, в котором немногословность (роман-то коротенький) порождает мысль.
Современная литература началась с Шахерезады. Ею она и закончится?
Мы воспринимаем завязку «Тысячи и одной ночи» в плоскости плотской любви, верности и неверности. Но что если речь идет, в том числе, о литературе? Что если поглядеть на нее с этой точки зрения. Что такое «Тысяча и одна ночь» как не триумф большого формата над малым? Что если речь шла не о женщинах, против которых так озлобился шах Шахрияр, а о коротеньких историях. Шах Шахрияр в таком прочтении был самым жестким критиком. Самым настойчивым, самым влиятельным. В его страстности воплотилось стремление к вечному, длящемуся, ко всему тому, что дал читателю роман, а не к мимолетности и непостоянству малого жанра. В романе литература не только стремится объять бытие, но и обрести постоянство и бессмертие, цельность, логичность и, как ни странно, завершенность. Жажда историй – стремление к всемогуществу (знание и познание) и бессмертию. Читая, переживать процесс реинкарнации, стать всеведующим и всемогущим как бог.
В «Битне» заключен своеобразный краткий очерк литературы – современности и традиции. Здесь есть почти все. И невольное указание на возврат литературы к аудиоформату (слушать, а не шуршать страницами), к персональности, интимности общения, к тому чего лишил историю печатный станок. Есть нынешняя ситуация во всей ее неприглядной красе: женщина пишет – женщина читает.
Здесь показана изнанка литературы, писательства. Разрушается представление о творце-небожителе. Истории Битны возникают ниоткуда, они сшиваются на скорую руку из того, что попадает в поле зрения ради самой очевидной причины – денег. Но такова сила историй, что они в итоге захватывают не только слушателя, но и самого создателя. Здесь изображена пусть и мимоходом схематично механика сборки литературного произведения из жизненного материала, показан момент и характер трансформации последнего в образ в вымысел чистой воды. Продемонстрировано, как воздействует на действительность воображаемое, и как оно в преображенном виде возвращается в реальность и становится ее частью. Человек, проживший вымышленную историю воспринимает мир сквозь ее призму. Это относится к слушателю и читателю, это справедливо и для создателя историй. Читатель становится персонажем автора.
Но способна ли литература победить смерть? В «Тысяче и одной ночи» ответ был положительным, хотя без мистики и метафизики. Литература отводит и смерть, и болезнь (одержимость).
Теперь все изменилось. Мы живем в эпоху смерти читателя. Литература одна и … свободна?
С последним вряд ли можно согласиться. Но надежда на новую встречу автора и читателя под небом все же остается. «Жизнь только начинается».
Прочитав Леклезио, понимаешь, насколько прямолинейно и шаблонно подходит к той же теме взаимоотношений автора и читателя, литературы и реальности недавний лауреат американской Национальной книжной премии. В отличие от Чой Леклезио остается на территории литературы, не разменивая ее на плоский набор тем с первой полосы газеты, на технологию словесности, в которой автор предлагает читателю заняться литературным моделизмом, собрать вместе текст как конструктор «Лего». Вероятно, поэтому роман Леклезио остается книгой далеко не для всех. Не столько потому что она сложно устроена, напротив потому что она проста, потому что в ее основе лежит наиболее глубокая литературная традиция. Это история, цель которой пробудить к жизни новую историю.
22838
emyolwen19 мая 2023 г.Читать далееС Леклезио у меня сложные отношения. С одной стороны, я его обожаю. Меня очаровывает не только его стилистика, но и то как он рисует мир: показывает его невероятную красоту и в спокойные моменты, и во время катастроф. Но при этом Леклезио иногда пишет такую откровенную чернуху, что меня воротит. Поэтому к «Битне» я подходила с осторожностью.
Но эта книга тяжелого впечатления не произвела, наоборот, она мне очень понравилась. Более того, я поняла, почему у Леклезио в текстах бывают сочетания таких, вроде бы, противоречивых настроений.
Сама Битна не слишком приятная героиня, но истории, которые она рассказывает, наполняют смыслом жизнь смертельно больной Саломеи. Эти истории наполнены светом, небесной вышиной, горами и полями Кореи, музыкой и мистическими переплетениями судеб. Но не каждая история мирная и с хорошим концом. Есть и по-настоящему тяжелые, мрачные. Но Битна не может их не рассказывать, они часть жизни. И сам мир от них не становится хуже. Наоми плачет над Сойкой, но в небе по-прежнему два дракона обвивают друг друга и ждут, когда настанет час пробуждения.11222
Glenna21 декабря 2019 г.Читать далееБитна - девушка почти 18ти лет из рыбацкой деревушки, и она приехала учиться в университет Сеула. Сеул никогда не спит, Сеул тихо прикрывает веки, чтобы не видеть происходящего и уйти от лишних проблем. Сеул огромен, но может сжаться до пределов душной комнатки. Сеул жизнерадостен, гостеприимен, прекрасен,открыт, если ты не чужак. Случайная-неслучайная встреча с женщиной, которая называет себя Саломея, раскрыла сказочный талант Битны. И стирается грань между вымыслом и правдой: ведь все, что Битна рассказывает Саломее за деньги, произошло здесь и сейчас, под равнодушными и отзывчивыми крышами Сеула.
Сеул - многоконфессиональный город любви и надежд, которые родились и умерли, чтобы вновь возродиться огненнокрылым Фениксом.
Битне уже 19тьЛиричная и жестокая повесть о жизни в большом городе своих и чужих, которые хотят стать своими.
11408
Mary_reading13 марта 2022 г.Читать далееУдивил. Очень удивил.⠀
Хорошо, француз, жил в Африке, много писал именно о ней, поднимал острые социальные вопросы, и тут книга о корейской девушке. Как? Все просто. Леклезио изучал корейскую мифологию, как сейчас модно говорить, был экспертом.⠀
Сюжет в двух словах. Девушка из деревни, приезжает в Сеул учиться, обычные студенческие сложности. Но вот в ее жизни появляется Саломея, прикованная к инвалидному креслу женщина, которая ищет себе рассказчицу историй о жизни, реальной или вымышленной - особо никто не задумывается. И тут начинаются истории, сказка и реальность тесно переплетаются. ⠀
Скажете: скучно! Не соглашусь, за пару вечеров вы ее прочитаете и послевкусие останется надолго.⠀
Когда я начала читать, меня не покидала мысль, что автор - кореец. Стиль повествования, построение фраз, пословицы, поговорки, "корейское" настроение, корейский менталитет. Очень тонко.⠀
Для меня эта книга оказалась одной большой корейской современной сказкой, состоящей из нескольких сюжетных линий, герои которых связаны друг с другом в какой-то степени. Объясню.⠀
Битна - дочь бедных рыбаков, которые взяли кредит на обучение своей дочери. Сказки все так начинаются, а рыбаки в корейских сказках - особые людиБитна отправляется к злой тетке, живет с глупой сестрой и получает постоянно. Знакомо?! Конечно! Но тут в книжном магазине встречается "принц" (в реальности эгоист-альфонс, не понравился мне, пустое место), спасает "золушку" или Шахерезаду, предоставив возможность спастись, рассказывая сказкиА дальше интереснее - символы из рассказов⠀
Небо Сеула. Мадемуазель Китти, кошка, которую все боялись, а она носила письма от обреченной женщины (не стало женщины - не стало кошки). Голуби, пара голубей. Сирота Наоби и сойка, которая болела. Певица из церковного хора, жертва пастыря. История с лжеубийцей. Крыса в подвале, которая даже переварила стекло. Лапша, рыба. Да, и драконыЖаль, невозможно здесь раскрыть смысл всех символовСаломея и Битна - два одиночества, одно - уходящее, дающее надежду на лучшее другому, и когда-нибудь они встретятся под небом Сеула. ⠀6247
Karraneas8 марта 2022 г.Читать далееДовольно необычная книга, очень лиричная и меланхоличная. Азиатский дух в ней точно присутствует, хотя и написана она французом. В ней поднимаются всегда актуалтные темы-взросление, путь к независимости, одиночество среди людей, разобщенность. 18-летняя Битна приезжает в Сеул из маленькой рыбацкой деревушки на учебу, и попадает сначала в зависимость от деспотичной тетки, потом от парня-абьюзера. При этом она получает подработку у одной больной женщины, которая просит Битну за деньги рассказывать ей сказки о мире, в который ей уже не попасть. И Битна придумывает разные истории из жизни, которая ее окружает. Книга больше напоминает небольшую притчу. Не шедевр, но в принципе весьма неплохо.
6291
NatalyaBorovik7 марта 2021 г.оставила послевкусие
Читать далееЛеклезио Жан-Мари очень много путешествовал, пристально вглядываясь в культуры разных стран, надолго оседая в них, чтобы понять нечто важное, что волновало и волнует его всю жизнь, как человек ощущает себя в столь гнетущем пространстве цивилизованного мира, который все больше порабощает, а не помогает развитию и раскрепощению его истинной сути.
Свой роман «Битна, под небом Сеула» Леклезио написал в возрасте 77 лет. Роман очень короткий, на 3-4 часа чтения с перерывами.
Повествование ведётся от лица девушки неполных 18 лет – Битны, родом из деревни в провинции Чолладо, на юго-западе Корейского полуострова, из семьи торговцев рыбой.
Родители берут кредит и отправляют дочь учиться в Сеул в университет Ёнсе.
Не ужившись с семьёй сестры отца, Битна начинает самостоятельную жизнь. Собственно, роман повествует о годе жизни Битны в Сеуле. Девушка отчаянно нуждается в деньгах и случай сводит её с Ким Се Ри, которая называет себя Саломея. Вот с этой встречи, когда Битна, можно сказать, нанимается, чтобы рассказывать истории прикованной к инвалидному креслу Саломее, у которой синдром Зудека, и начинается наше путешествие по Сеулу и встречи с его, по сути, очень одинокими обитателями.
Да, сюжет не нов, уж сколько было таких историй с даровитой/-ым/ рассказчицей/-ком/ перед обездвиженным инвалидом. Да, и подаётся эта история полутонами, блеклыми мазками, нет тут захватывающего действия, не смотря на то, что сказки, сочиненные Битной /вернее, взятые ей из самой жизни/ содержат острые социальные проблемы: война в Корее 1950-1953г.г., беженцы, разрыв с родиной, тоска по ней, одиночество людей в почти 10-тимиллионном городе, власть денег, предательство, брошенные дети, лицемерие служителей церкви…
Битна рассказала Саломее 4 сказки-истории с апреля 2016 по апрель 2017 года. Не смотря на простоту и даже некоторую наивность передачи истории мини-жизней господина Чо Хан Су, страстного любителя голубей, Китти-Странницы, врачующей души, Наоми-подкидыша, которая видела сущность людей и Двух Спящих Драконов на небом Сеула, певицы Чан Су, назвавшей себя Наби /Бабочка/, эти истории хочется прокручивать в голове, обдумывать. Ощущение такое, что ты затерялся сам в суете и шуме огромного города, но хочешь взлететь, вырваться из мира зла и оказаться там, где ты свободен и счастлив.
И честно, на последних страницах, я сентиментальная дурочка, просто рыдала, когда Наоми боролось за жизнь Сойки.
Эту книгу вы либо не захотите читать, либо не отложите, пока не перевернёте последнюю страницу.
Может, так совпало, что у меня был очень тяжёлый февраль – в моральном и физическом плане, и мне просто нужна была такая история про девушку, которая потеряв подругу, гордо и свободно движется вперёд по своей, только начавшейся, жизни под прекрасным небом Сеула, где, согласно корейской пословице, когда-нибудь, рано или поздно, мы все встретимся.6326
Kassiopeya766 апреля 2020 г.Читать далееНе могла пройти мимо романа, случайно увидев, что данный роман написал французский автор, увлекшийся корейской культурой, к тому же получивший Нобелевскую премию. Ознакомившись с творчеством некоторых лауреатов этой престижной премии, я настроилась на серьезное и непростое произведение и какого было же мое удивление, что это не так. Во всяком случае, для меня. Не могу сказать, что я в диком восторге, но я прочитала роман на одном дыхании и мне в принципе понравилось.
На первый взгляд роман повествует о двух женщинах – Битне и Саломее. А начинается все с того, что однажды Битна получает письмо от женщины, называющая себя Саломеей, которая в силу болезни не может и выходить из дома и поэтому она предлагает девушке за вознаграждение приходить к ней домой и рассказывать ей сказки. Эта встреча помогла Битне раскрыть свой талант сказочницы и незаметно грань между вымыслом и реальностью стала таять.
А между строк, автор попутно затрагивает вопросы, касающиеся современной литературы, о том, откуда и как берутся сюжеты романов из реальной жизни и о влиянии романов на восприятие читателя. Объем произведения очень небольшой, слог на удивление очень легкий и поэтому читается произведение легко. Оценка 44431