Книги в мире 2talkgirls
JullsGr
- 6 442 книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
В послесловии к этой книге научный редактор, А.Н. Мещеряков , приводит достаточно убедительные доводы в пользу того, что "Рассказы, собранные в Удзи", следует рассматривать как единое произведение, что последовательность рассказов в свитках (197 штук) и самих свитков (15 штук) неслучайна и соответствует стройном замыслу составителя (или составителей, потому что, хотя официально и традиционно авторство "Удзи сюи моногатари" приписывается некоему старшему советнику Такакуни, о существовании такого исторического лица никому неизвестно, при этом персонажами многих историй являются реальные люди, чьё существование подтверждено достоверными источниками).
Но это взгляд историка и япониста. А на взгляд рядового читателя — на мой взгляд — "Рассказы, собранные в Удзи", представляют собой восхитительный ералаш из исторических анекдотов, придворных сплетен, легенд о волшебниках и героях, назидательных буддийских и конфуцианских притч, занимательных баек о самых разных вещах и людях и даже просто сказок. Невозможно угадать, какой рассказ попадётся следующим, и именно это делает "Удзи сюи моногатари" такой увлекательной книгой, читать её всё равно что сидеть перед открытой коробкой шоколадного ассорти — невозможно оторваться, пока не перепробуешь все-все вкусы.
Многие истории из "Рассказов, собранных в Удзи" — или истории с похожим сюжетом — можно встретить в собраниях японских сказок или в сборниках вроде «Японские легенды о чудесах IX - XI вв» . Некоторые послужили основой для рассказов Акутагавы (и, как мне кажется, из них выросли лучшие работы этого писателя, очень интересно было сравнить с первоисточниками).
Рассказы из Удзи — "про серьёзное и смешное, про страшное и печальное, про срамное и про...". Про срамное, конечно, особенно любопытно (и, честно говоря, иногда противно), потому что, хотя создание первоначального текста относят к началу XIII века, большинство историй принадлежит эпохе Хэйан (примерно с IX века по XII) и более ранним временам. А эпоха Хэйан ассоциируетс в первую очередь с утончённой поэзией и изысканными повестями-моногатари. Невозможно вообразить даже, чтобы, например, в «Повести о Гэндзи» была приведена история "Про то, как дама, с которой проводил время старший государственный советник Фудзивара-но Тадаиэ, испортила воздух", а в "Удзи сюи моногатари" она есть. И вправду смешно изложено, но даму ужасно жалко. Да зачем вообще нужен любовник, при котором пукнуть нельзя спокойно? (Это был риторический вопрос.) А ведь старший государственный советник Фудзивара-но Тадаиэ, сволочь бестактная, кому-то разболтал про этот незначительный случай, а этот кто-то разболтал кому-то ещё, а кто-то ещё взял да и записал. Пожалуй, это первый раз, когда я рада, что имя дамы осталось неизвестным.
Вообще, подобных сплетен в книге предостаточно, и благодаря им становится очевидно, что реальные придворные ловеласы были весьма далеки от образа блистательного принца Гэндзи. Неисповедимы пути японской души, так, другой хэйанский кавалер потребовал доставить ему ночной горшок недоступной дамы, чтобы, созерцая его содержимое, исцелиться от неразделённой любви. Но тут дама не оплошала, и если не имя её, то прозвание осталось сохранённым в веках.

Очаровательная подборка разной степени безумия баек из периода Камакура (1185 - 1333), но по сути, как пишут комментаторы, это компиляция рассказов, созданный еще в мой любимый период в мировой истории - Хэйан. Уникальный по веселости, разнообразию тем и оригинальности подачи памятник. Первое время просто удивляешься, это они что, серьезно? Как-никак литературный памятник, прошедшая сквозь века классика, а на деле - такое баловство.
Рассказы из Удзи настолько несерьезны, насколько что-то может быть несерьезным. Это именно что короткие байки, из числа тех, что рассказывают гости за столом про дальних знакомых, соседей и начальство. Кого-то уносят черти, у кого-то отрастает подозрительно длинный нос, кто-то просто никак не может определиться, через какие ворота выносить покойника, если направление неблагоприятное. Среди рассказов есть и назидательные, с общей тематикой "верь и молись, и все тебе будет", но и они с какой-то насмешкой, в основном едва прикрытой. Типа, герой верил, молился, а получил - ну совсем не все. А и вовсе даже комическую ерунду. Не счесть примеров, в которых черти, разные духи и мои любимые еноты-тануки обманывают доверчивых монахов, являясь им то в образе Будды, то богини Каннон и обещая всякое. В целом много историй именно из области мифологии и религии, про духов, богов и будд, вроде и с назидательной частью, но на вполне приземленном уровне понимания. А также про хитрых и, наоборот, благочестивых монахов, наказание и воздаяние. Наконец, есть истории настолько курьезные, что неясно, куда их и отнести.
Структура книги весьма хаотична, и без длительного чтения сопуствующей статьи никакой организации или логики в ней не наблюдается - впрочем, и выявленная комментатором логика кажется скорее плодом его научного wishful thinking. И без нее хорошо. Множество мелких и преимущественно забавных историй, попутно очень четко отражающих и ментальность, и культуру того времени, прекрасно воспринимаются без всякого научного комментария. В отличие от многих других известных произведений эпохи, рассказы из Удзи - весьма "сниженный" жанр формата бытовых курьезов, с поправкой на то, что это курьезы тысячелетней давности и совершенно чужой нам культуры. Читать можно с любого места, все в них прекрасно и страшно смешно.















