Бумажная
1592 ₽1349 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Или - измученные дорогой и заботами.
Один раз подружившись с Николаем Ивановичем и Глафирой Семеновной, мне захотелось проехать с ними весь мир. Тем более что смотрю, что интерес к автору подхлестнулся, его начали переиздавать в хорошем оформлении, в современной орфографии. Уж не мы ли приложили к этому наш читательский интерес тоже?;)
Немного нарушила внутреннюю хронологию серии, отправившись с супругами на берега турецкие. Возвращаюсь на путь истинный, и отправляемся мы через юг Франции в Италию, "страну апельсинов", как называют ее супруги. К нам еще присоединится Конурин, знакомый супругов, который (насколько я помню), прибился к ним по ходу путешествия. И упал на хвост, потому что дражайшая дама Иванова худо-бедно французский шпрехает, а эти дремучие бусурмани великий-могучий и даже интернациональные жесты не особо уразумеют (дикари, что с них взять). А объясняться как-то надо...
... Хорошо хоть где-то ничего не меняется. Со своим самоваром русские по заграницам уже не ездят. А ездят - со своими подушками и перинами, а самовар требуют на месте. Ибо первая и самая нужная в хозяйстве вещь. (шепотом: что ж вы хлеб-соль и танец "Коробочка" нигде не требовали?) Осмотрим мы в этой книге с супругами: Ниццу, Монте Карло, Рим, Неаполь, Венецию... Завлекательно звучит, не правда ли? Хорошо-хорошо - да не очень-то. Не думаю, что сильно вскрою карты, если скажу, что путешественникам в Ницце - не понравилось. А чего? А того, что они там делали две вещи: пили и играли, в азартные игры.
Нет, в чем-то я могу их понять. Когда я ездила по Европе, тоже недобрым словом поминала Цюрих просто потому, что кому-то из группы понадобилось сбарыжить часы по дешевке, а гид (по чистой случайности) знал хорошего продавца. И нас часа три промариновали у магазина. Но город-то в этом не виноват - он очень красивый, такой прям европейский, как в сказках братьев Гримм. А вот Ницца, хоть и проезжали ее транзитом, мне запомнилась и понравилась. А вот супругам - нет. Ну просто потому что вечная мушка зудела над ухом Николая, а у Глафиры ручки чесались еще поставить на лошадку.
К третьей книге я поняла, что путешествовать с четой Ивановых мне нравится - не очень. И не совсем закостенелые в своей обрусевшести они люди, и вот - за границу выбрались. Но как-то скорее себя показать и все заценить. Вся первая часть - застолья и казино. Не очень приятная сцена в помпейском музее. Все не так, все не по-людски, это мы смотреть не будем, это нам скучно. Только бани римские люди и умели строить. Казалось бы, древние и дремучие - а в банях знают толк) Это как шутил наш гид в Испании: "Что первое спрашивают у меня туристки? "Томаш - где тут "Зара"?!"
Ладно, не буду сильно бухтеть. Поездила я порядочно, чтобы понимать, что кому-то руины и история, кому-то - "Зара". Просто сама книга вышла слегка душная и похмельная этими обильными возлияниями и азартом игры. Но неизменным остается легкий красивый слог автора, который в тебя вливается и обволакивает. И на несколько часов способна отключить от реальности и отправить в страну апельсинов. Прекрасным компаньоном она станет в путешествии, если признать, что супруги люди... своеобразные.
Раз уж мне выпал сборник, где присоседились "Дачные страдальцы" - я прочитала и их. Это такой (видимо, очень натуральный) слепок петербургской жизни конца 19го века. Видимо, класса среднего и чуть выше, потому что аристократия развлекала себя другими забавами. А петербургские семейства летом выезжали на дачи, в "летние квартиры". Но работу отца семейства никто не отменял, и каждое утро толпа таких отцов загружалась в поезда (я так понимаю, так и прозванные "дачными"), а во второй половине дня возвращалась в лоно семьи.
В основном таким разговорам в этих поездах и посвящены рассказы. Джентльмены с усами, бородами и бакенбардами (и без) делятся, что нового понадобилось их женам, какие потрясения в семье, зимнюю квартиру искать нужно. И, казалось бы, ничего в этом нет - а что-то в этом есть. Как стук колес, как мудрый и интеллигентный попутчик, которого пусть и не очень интересно, но просто приятно слушать.
Не скажу, что сборник дает сильную пищу уму. Позабавило меня то, что в 19м веке район Уделки и Озерков был вполне себе труднодоступными дачами, а теперь - вполне район города. Но - отдохновение душе. Скоротать несколько часов - не убить, а провести с удовольствием - он очень поможет. Не требуйте ничего от героев, позволяйте им быть: азартными, уставшими, надменными, скептическими. И - что-то в этом есть.
Слушала (конечно же) в исполнении Станислава Федосова. Кто был для кого создан, он для серии или серия для него?) Единственное, на что посетую - медленно, но если никуда не спешишь, это даже приятно. Прекрасно и прям вдохновенно он читает, очень характерно он озвучивает каждого персонажа: и супругов, и "страдальцев", и даже мимолетных. И очень отважно штурмует выражансы уже на трех языках. И за это ему - гран мерси)

Николай Лейкин
4,5
(74)

Наконец-то, взялась читать продолжение приключений супругов Николая Ивановича и Глафиры Семёновны Ивановых по Европе. В первой книге наши герои осваивали Париж, куда ездили на Всемирную Выставку, а во второй книге поехали в Италию, как они говорят, в «апельсинную» страну.
Компанию супругам в этот раз составляет их знакомый, купец из Петербурга, Николай Кондратьевич Конурин, и путешествие их начинается, опять же, с Франции. Герои прибывают в Ниццу, а также побывают в Монте-Карло, и вот об этих городах у них останутся не самые приятные впечатления впечатления, потому что наши путешественники откроют для себя, что такое рулетка и прочие азартные игры, и, увлекшись, просадят там немало денег.
Далее уже Ивановы и Конурин направляются в Италию, где посетят Рим, Неаполь и Венецию. Снова для них остро встанет вопрос изъяснения, потому что если во французском Глафира Семёновна ещё хоть как-то «насобачилась», по словам Николая Ивановича, то с итальянским — полный ноль. Но, конечно же, герои и здесь не теряются, активно знакомятся с местной культурой и посещают достопримечательности, по ходу дела всё, конечно же, сравнивая с тем, к чему они привыкли на родине, в России.
Роман, на мой взгляд, ничем не уступает первой книге, такое же увлекательное, весёлое повествование, где просто нельзя не смеяться над курьёрзными ситуациями, в которые попадают наши герои. Вот уж нашли они себе в этот раз приключений, ничего не сказать. Неудивительно, что Иван Кондратьевич так часто по дому тосковал, да по жене своей, любительнице чая, — слишком много, конечно, новых впечатлений на героев обрушилось, теперь домой надо, всё это осмысливать, да перед знакомыми хвастаться.
А ещё это тот роман, который обязательно слушать в аудио. Начитка просто великолепная, чтец для каждого героя подобрал свой голос, в котором так явственно отражался характер, что все действующие лица получились запоминающимися и непохожими друг на друга. Конурин получился просто замечательно, мой самый любимый персонаж в романе.
Так что теперь я надеюсь, что в ближайшее время дочитаю, а точнее, дослушаю этот цикл до конца и узнаю, в какие ещё передряги попадут эти герои-туристы.

Николай Лейкин
4,5
(74)

Вторая книга про супружескую пару Ивановых понравилась еще больше первой. И у них появился опыт и вкус по заграницам мотаться и у меня радость от того, что они всё равно остались презабавными персонажами.
Лейкин рассказывает смешно, но с добром и теплотой. Меня еще при первом знакомстве очень согрело, что между супругами чувствуется любовь. Книга-то не об этом, она про русский менталитет сталкивающийся с иностранными традициями. И секрет очарования этих нелепых ситуаций в героях. Они любят друг друга, заботятся друг о друге, ревнуют, ох, как ревнуют, бояться потерять. Лучшие главы - когда Глафира Семеновна приревновала мужа к "кокотке" и решила сама пойти вразнос, а позже не пустила его осматривать развалины древнеримского борделя. Николай Иванович, хоть и ворчит, но как же он переживал, когда жену увёз вагончик на Везувий одну, совсем одну. Сводящий с ума страх, что она погибнет где-то там, а он тут, караул, к чёрту Везувий и Вельзевула, верните жену, ироды, всех порву на тряпочки, ма фам, шерше ма фам, дуру такую!
А Конурин, несчастный соратник Ивановых по путешествию! Бесконечно замучил всех воспоминаниями о жёнушке своей... эх, а что-то она там делает сейчас...
раздражается в ответ Глафира. В отличии от неё, у меня очередное упоминание жены и чая вызывало приступ хохота. Хорошего такого. Как же купец скучает по дому, по семье, по делу своему опять же. Пустился он в эту авантюру с Италией да Ниццей не подумавши. Кто же знал, как тоскливо будет заграницей, без родных и любимых. И этим щемящим чувством проникнута вся дорога. Конурин отвлекается и на дам-с и на водочку с вкусняшками, но то и дело вздыхает: "Эх, а что там жёнушка моя поде..." "Чай пьёт!!!"
Водка. Тут всё понятно. Какая книга про русских без водки. "Ни одна история не начинается с салата" (с) Но пьют-то все, безалкогольных наций еще не придумали. От водки, собственно, голова не болит наутро, если меру знать. И Иванов с Конуриным вполне свою меру знают. Не напиваются они, здоровые мужики. Им в ответочку Лейкин рисует Граблина, эдакого Ноздрёва заграницей, человека без берегов. Пьёт, блудит и бузит. Неприятный типаж, но и наций из одних марципанчиков тоже пока не придумали. Кстати, прочитав Мариан Фредрикссон - Анна, Ханна и Юханна , где описывается, среди прочего, тот же временной период, что и у Лейкина, я понимаю, что встреть наши путешественники по дороге норвежских туристов... так еще неизвестно, кто б выпил больше водки. Особенность северных народов - согреваться надо. От шампанского-то одни пузырьки, никакого огня.
Обращает на себя внимание начитанность Глафиры Семеновны. Куда ни приедут, она обо всём читала. То в романчиках любовных, то в женских журналах. Не научного склада ума женщина, конечно, но она много читает и хорошо запоминает, узнаёт здания, исторические фигуры, вспоминает какие-то истории, связанные с этими местами, сплетни, мифы, интриги. Опять же языки знает ))) Фигово знает, но лучше мужа ;) Он, кстати, ею гордится, очень милая чёрточка.
Запоминаются главы, посвящённые азартным играм во Франции. Ох, игромания, игромания. Я слушала и плакала (от смеха и горюшка узнавания))). Между прочим, бросается в глаза, что игрок - вненациональный архетип ;) Если с водкой надо искать норвежцев со стороны, чтобы отбить удар "чисто русская черта", то в казино "наши" отыгрались с наименьшими потерями. Еще и соприкоснулись с европейскими способами мошенничества, о которых не подозревали раньше. А к "итальянским" чертам характера добавилось, например, назойливое попрошайничество.
Очень интересным мне показался эпизод на цветочном фестивале. Когда Иванов и Конурин обозлились на швыряние в них цветов и начали выбирать в ответ букеты поувесистее да метить в головы. Даже пустили англичанину кровь кустом левкоев. И когда размечтались устроить такой веселый праздник в Петербурге, Глафира Семеновна охолонула их, сказав, что закончится такое дело метанием кресел и столов. Мужчины согласились, что переборщили. Занятно, что в Италии, цать глав спустя, был похожий эпизод. Но с немцем. Супруги заметили, что немец швыряет итальянским детям монеты и метит в лицо, чтобы было больнее. В общем есть ряд стран, в которых лучше избегать метательных фестивалей.
Путешествие по Италии вообще получилось гомерическим. Я смеялась от и до. Что подъём на Везувий, что плавание в чудесный грот, "дикое голое племя", устрицы, венецианское стекло, камеи, Венеция (пахнет ваша Венеция дрянью какой-то))), осмотр развалин и пошлых рисунков на древних стенах, Конурин со спасательным кругом на пузе - умора просто.
В восторге я от этой серии, следующая остановка - в Турции, но первым делом:

Николай Лейкин
4,5
(74)

Оказия. Выпьет баба на грош и требуется веревок на рубль, чтобы обуздать её.

Русские за границей на особом положении и уж славятся тем, что хорошо дают на чай.

















