
Записки о войне
Arktika
- 249 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Compañeros de historia,
Tomando en cuenta lo implacable
Que debe ser la verdad, quisiera preguntar
-me urge tanto-,
¿Qué debiera decir,
Qué fronteras debo respetar?
Сильвио Родригес, "Плая-Хирон", 1969
Боретесь ли вы с мелкими препятствиями, воздвигаемыми жизнью на пути? Я по мере сил пытаюсь. Как только эта книга вышла и была презентована в Гаване, я захотел ее приобрести. Был я тогда аспирантом, самоучился испанскому и решил, что это издание будет хорошим пособием. К тому же вскорости в СПб должна была пройти международная книжная выставка, на которой было заявлено участие кубинской делегации. За давностью лет я уже не помню, почему я не смог купить ее на той выставке, кажется все экземпляры разобрали (а я купил пару восхитительных фотоальбомов о кубинской революции). Спустя всего несколько недель я оказался в Москве по каким-то игровым делам, в Москве, внезапно, также проходила международная книжная выставка, среди участников которой опять же была кубинская делегация. Но и в этот меня постигла неудача – я пришел к моменту, когда кубинский павильон уже свернулся, пришлось довольствоваться какими-то простенькими изданиями из венесуэльской экспозиции. Однако я не сдался и тупо заказал этот пухлый том через Amazon. Читать, правда, не стал, ибо жизнь уже понеслась дальше, просто поставил на полку, затем докупил русский перевод второго тома. Но надо же когда-то закрывать лакуны, правда?
Кастро пишет просто и четко, его приятно читать, по крайней мере я радовался, что моего словарного запаса вполне хватает, чтобы это было именно чтение, а не постоянное беганье в словарь и обратно. В аннотации стиль Кастро несколько подхалимски называют хемингуэевским, это, пожалуй, перебор, но что-то такое в этом сухом, но энергичном изложении есть.
Книга удивила меня. Барбудос стали легендой, расхожим образом, что, обычно, означает, что ничего конкретного о них никто не знает, кроме общей картинки. Фидель же точен, предельно точен в описании попытки Батисты и его генералов задавить очаг герильи на территории страны. Тут именно описание каждого дня боев в стратегическом наступлении войск Батисты, от первых стычек в мае 1958 до полного провала наступления в начале августа 1958. Прелесть в том, что партизан было мало, и всей кубинской эпопее присущ такой вот конкретный флёр – здесь никогда нет разговора о массе, каждый раз речь идет о живом, невыдуманном человеке, будет это отдельный боец или офицер революционной армии. Такая приземленность впечатляет, делает описание человечнее, ближе.
Партизаны сражались в горах, и это, чего уж там говорить, помогло им победить в этой большой битве. Армия продвигалась судорожно, рывками, опасаясь засад и фугасов, все боялись, да и не очень-то хотели умирать. Армия превосходила партизан почти на порядок, но являлась при этом основным поставщиком оружия и боеприпасов для повстанцев – Фидель всячески подчеркивал дефицит всего этого, заставлял отчитываться бойцов и офицеров о каждом патроне.
Лучше всего ему удалось передать диалектику битвы, мелкой по нашим масштабам (несколько сотен повстанцев, пара тысяч у армии), но крупной для Кубы. Наступление, занятие нескольких населенных пунктов, окружение партизанского района, десант с моря, довольно неумелые действия некоторых командиров, продвижение армии все глубже в горы. И, внезапно, как по учебнику Сунь Цзы, поражение превращается в победу – глубоко залезшие армейские батальоны теряют связь друг с другом, редкие отряды повстанцев перекрывают им тропы назад, перерезают связь, терзают беспокоящим огнем, пользуются возможностью перебрасывать резервы, устраивают засады и, внезапно, обращают батальоны в бегство, пленяя их, добиваясь сдачи, захватывая сотни пленных.
При этом связь была по плохо работающей телефонной линии и через курьеров, книга просто набита фотографиями переписки с Че, Сьенфуэгосом и другими лицами. Только не меньшее раздолбайство армии спасало повстанцев, адекватное руководство и единое управление со стороны армии позволило бы прижать их к ногтю довольно быстро.
Книга подписана самим Фиделем, однако он сразу оговаривается, что выступал только последним редактором работы большой группы исследователей, скрупулезно обработавших документы и воспоминания. Для них это еще очень важно, это пока основа национального мифа, наравне с грустной историей Марти.
Сама книга впечатляет меня. Начиная от странной бумаги с какими-то экзотическими вкраплениями (из чего они там бумагу-то делают, из пальм?), через выходные данные (меня всегда умиляла испанская манера обыспанивать имена – книга напечатана на полиграфическом комбинате Federico Engels) к редакторской группе (издание подготовлено Креативной/Творческой группой при ЦК Коммунистической партии Кубы, среди имен заметно милое наше влияние - Katiuska Blanco Castiñeira, Niurka Duménigo García). Завершают все потрясающе подготовленные карты Сьерры Маэстро и боев, они милые.
Надо будет закрыть гештальт и прочитать второй том, пусть он и отечественного производства.
P.S. Дай, думаю, подкреплю чтение визуальными образами, нашёл в сети «Пылающий остров» Кармена и посмотрел. Теперь знаю, что подбитая бронемашина, мимо которой едет с отцом герой фильма Кармена, это та самая T-37, выведенная из строя во время финального боя у Лас Мерседес. Не знаю теперь, что делать с этим знанием )














Другие издания
