
Ваша оценкаРецензии
OlesyaSG25 сентября 2022 г.Читать далееКак странно,что эту поэму я не прочитала раньше.
Было мало. Мало было. Почему такая коротенькая поэма? Только вошла во вкус и всё: конец.
Ловелас-повеса Джюлио вскружил молоденькой девушке голову и ,как водится, бросил.
Покуралесил по Европе. И занесло его в Венецию на карнавал, где догнало его возмездие-наказание, которое он не забудет до конца своих дней и будет очень жалеть о сделанном...
"Случалось, после я любил сильней,
Чем в этот раз; но жалость лишь о сей
Любви живет, горит в груди моей.
Она прошла, таков судьбы закон,
Неумолим и непреклонен он,
Хотя щадит луны любезной свет,
Как памятник всего, чего уж нет."Поэма закончилась на миноре. Я уже и забыла, что так бывает, когда всё плохо заканчивается, привыкла к хэппи эндам...
Если бы эта поэма попалась мне лет 25-30 назад , то я бы её выучила наизусть(было у меня такое хобби)61267
AnastasiyaKazarkina4 сентября 2025 г.Номер 2.
Читать далееПродолжая рассказ о классических "Кавказских пленниках" скажу, что Лермонтовский я люблю больше всех. Я вообще из русских поэтов Золотого века самую трепетную любовь испытываю именно к Лермонтову. Его произведения с детства увлекали меня драматичностью, взрывной трагичностью и переполненностью. Лермонтов для меня это всегда много, сильно и громко.
Своего "Пленника" Михаил Юрьевич написал в 14 лет. Это удивительно. Несмотря на то, что в поэме много строк подражания "Пленнику" Пушкина, произведение это настолько мощное, что сложно поверить, что создал его 14-ти летний юноша.
Говоря о Кавказе в творчестве этого поэта надо отметить, что если Пушкин посещал Кавказ в вынужденной ссылке, Лермонтов находился там в рядах регулярной армии Российской Империи. Наверное поэтому тоже в поэзии, посвящённой Кавказу, Михаил Юрьевич больший упор делает на разницу менталитета, обычаев и культуры русских и горцев.
Лермонтов бесподобно пишет о природе Кавказа. Больше всего меня завораживают его описания бурного течения горных рек.
В основе поэмы Пушкинский сюжет. Русский офицер попадает в плен. За ним ухаживает молодая черкешенка. Здесь, в отличие от истории Пушкина, между героями возникают действительные чувства. Пленник Лермонтова уже томится не столько жаждой свободы, сколько тоской по Родине, тоска эта настолько глубока, что не вмещается в тесное узилище пленника. И несмотря на то, что узник Лермонтова произносит те же слова о невозможности любви к черкешенке, в тексте поэмы они воспринимаются совершенно иначе. Лермонтовский пленник не может всецело любить героиню, потому что сердце его переполнено тоской сына по Родине. Даже несмотря на то, что в течение долгого своего плена герой начинает проникаться мудростью жизни горцев, их степенностью, восхищаться их стойкостью и воинственностью, любоваться бурями и Эльбрусом, предложение черкешенки остаться с ней жить в ауле он принять не может.
Надо так же отметить, что именно Михаил Юрьевич делает акцент на отношении горцев к русскому офицеру не только как к врагу, но и в большей степени как к иноверцу. Основной конфликт отца черкешенки и русского пленника базируется именно на разнице веры, обычаев и менталитета.
Черкешенка помогает узнику бежать. Но... Здесь история заканчивается абсолютной трагедией. Пуля мстительного отца настигает беглеца, черкешенка же, потеряв возлюбленного, бросается в Терек и погибает.
Михаил Юрьевич заканчивает свою поэму обращением к отцу черкешенки, обвиняя того в смерти двух влюблённых, ставя ему в упрёк нежелание пойти на примирение обычаев и культур во имя счастья собственного дитя.
47202
AnnaSnow6 мая 2022 г.Это было прекрасно!
Читать далееДанная поэма относится к ранним творениям Лермонтова, и может поэтому, она ускользнула от моего внимания, уйдя в тень того же "Маскарада". Но, это произведение довольно уникально.
Во-первых, не смотря на ранний период, здесь такой же прекрасный слог и чувство рифмы, как и в поздних произведениях, а во-вторых, в довольно компактных строках помещается то, что у некоторых писателей ложилось в основу полноценного романа. Это мастерство, в который раз, показывает нам гений поэта, который правильно подобранными словами, закручивает интересный сюжет, дает оценку поступков главного персонажа, его психологический портрет, впускает в текст мистику и выводит, в конце, определенную мораль. И все это, в готическо-романтическом стиле. Это называется талант от Бога и чувство стиля.
В центре произведения, исповедь итальянского аристократа, Джюлио, который, по молодости, разбил сердце, полюбившей его девушке. Более того, он, судя по всему, поступил по-свински, соблазнив ее и бросив, заявив, что брак ему претит, и он собирается посвятить, свою жизнь, путешествиям и увеселениям. Так, как девица была из небогатой семьи, ей ничего не осталось кроме слез и горького проклятья.
И вот, юноша колесит по Европе, а затем влюбляется в загадочную красавицу, которая встречается ему на карнавале, в Венеции, но разве может у эгоиста все хорошо закончится? Оно и не заканчивается, когда он меньше всего ожидает, он сталкивается с наказанием, от сил свыше, и получает кармическое наказание, за свое старое предательство.
Поэма кончается печально, где рассказывается о участи оставленной девушки и о том, что случилось потом с Джюлио, который получил по полной, сей горький урок, и всю оставшиеся жизнь, он каялся, сожалел и вспоминал о искренней любви.
Произведение это красивое, в духе того времени, где безответная любовь и некая мрачность бытия, плюс мистическая составляющая. Рекомендую ознакомится!
38317
Sergej32814 ноября 2023 г.Тиранозавр
Читать далееТема новгородского Вадима, поднявшего восстание супротив Рюрика привлекала писателей со времён драмы Княжнина. По сути это один из первых исторических сюжетов, который реализовывался в русской художественной литературе. Про Вадима начинали писать Жуковский, Рылеев, Пушкин, но все недописав, забросили. Закончил поэму о нём только Лермонтов, хотя у него тоже много недописанного. Итак, Рюрик - тиран, Вадим - тираноборец. Хотя, признаться, ничего из ряда вон, приглашение варягов не представляло. Славянское народовластие порождало борьбу партий, требуется нейтральная фигура со стороны. Так действовал Новгород до 16 века, так приглашал князей хорватский Дубровник, так приглашали поляки королей на польский трон. Князь здесь - скорее министр обороны, чем гражданское правительство, которого можно и нагнать, чем новгородцы частенько и занимались. Но видимо Рюрик, после смерти братьев сосредоточил слишком много власти в своих руках, поэтому - Вадим.
Патриоты героически резали спящих варягов, но кто-то неосторожно брякнул мечом, варяги проснулись и нахлобучили злоумышленников. Спаслись только семеро, вместе с Вадимом, и с горя уплыли наёмничать в другие земли. Вернулось оттудова только два человека, и как вы догадались, второй был Вадим. Узнав, что Рюрик снасильничал его возлюбленную, (которая впрочем отвергала притязания Вадима), и в результате она наложила на себя руки, Вадим вызывает на бой Рюрика, тот принимает вызов, и финальный поединок рассудит непримиримых.Действие перемежается с красивыми описаниями природы и времён года. Кто любит историю и поэзию - можно читать.
27187
Beatrice_Belial24 ноября 2016 г.Читать далееИздохший конь передо мной
Лежит, и коршуны свободно
Добычу делят меж собой.
Уж хладные белеют кости,
И скоро пир кровавый свой
Незваные оставят гости.
Так точно и в душе моей:
Всё пусто, лишь одно мученье
Грызет ее с давнишних дней
И гонит прочь отдохновенье;
Но никогда не устает
Его отчаянная злоба,
И в темной, темной келье гроба
Оно вовеки не уснет."Азраил "Лермонтов.
Поэма «Азраил» является частью, своего рода, трилогии Лермонтова («Азраил», «Ангел смерти» и «Демон») на тему любви всесильного бессмертного существа (ангела, демона, падшего ангела) к смертной. Все эти произведения поистине гениальны, наполнены интереснейшим символизмом и психологизмом.
Азраил – это ангел смерти в исламе и иудаизме, один из четырех главных ангелов, встречающихся в библейской мифологии. В поэме Лермонтова он был наказан вечной жизнью за то, что возроптал на бога. Теперь Азраил обречен на одинокое скитание по миру.
По-видимому, тема огромной силы любви и ее спасительного потенциала даже для наполненной злобой и страданиями проклятой души, очень интересовала Лермонтова. Ее мотивы мы, так или иначе, встречаем во многих его произведениях и рассуждения автора проходят своеобразное развитие в этом плане. В поэме «Азраил» мы видим падшего Ангела, который пытается найти спасение или успокоение в своей любви к земной Деве. Он тянется к земле и людям, в отличии от Ангела смерти или Демона, но (также как они) мучается страданиями, не находя покоя и счастья. В конце поэмы возлюбленная Азраила, ранее пламенно признававшаяся в любви, покидает его, потому что вынуждена выйти замуж .
Таким образом, в этой поэме был впервые обозначен мотив любви могущественного демонического существа к смертной. «Азраил» был написан в 1831 году. В том же году Лермонтов пишет поэму «Ангел смерти», которая весьма своеобразно продолжает эту тему. Там мы видим мотив не столько любви самого ангела к прекрасной смертной деве, сколько его психологическую и духовную трансформацию на фоне наблюдений за отношениями и любовью пары Ады и Зораима. Подробнее об этом я писала в этой рецензии. «Ангел смерти» также имеет трагический финал и неземное могущественное существо снова оказывается неспособным обрести смирение и покой, любовь снова бессильна его спасти.
И вот, в 1839 году Лермонтов опять возносит вопрос о спасительной силе любви на пьедестал своего творчества в поэме «Демон». Ранее заложенные в «Азраиле» и «Ангеле смерти» рассуждения на эту тему обретают максимально мощное и впечатляющее продолжение. Но в центре поэмы все тот же вопрос- спасет ли любовь Демона, способна ли сила любви преодолеть зло и огонь в его душе, привести его к покою и смирению? В «Демоне» Лермонтов дает окончательный и однозначный ответ на этот вопрос.
Во всех этих трех произведениях, на мой взгляд, ясно видно презрение Лермонтова к человеческой любви (т.е. к любви именно смертного существа). Смертные девушки в этих трех поэмах (Дева, Ада и Тамара) хоть и прекрасны и способны на истинную любовь, все же, покидают своих избранников, оказавшись не в силах их спасти.
Но, я думаю, главный психологический конфликт Лермонтова в рассмотрении этой темы, заключался в другом. Вопрос стоял не столько в том, может ли любовь спасти, сколько в том, а нужно ли спасать? Действительно ли демонические герои этих поэм так нуждались в спасении? Может быть, они нуждались в том, чтобы их любили именно таковыми: т.е. любили их отверженными, проклинаемыми и погруженными в тяжкие думы? Должна ли любовь спасать? В этом ли ее предназначение? Неужели, когда мы говорим о любви, мы говорим именно (и только) об идеальной концепции любви, когда все чисты и добры и любят друг друга по примеру Авеля? Или, тут есть мотив любви Ады к Каину по примеру поэмы Байрона, которая, отчасти, и вдохновила Лермонтова на эту трилогию? Все это очень сложные и важные вопросы, разрешение которых необходимо для способности честно и искренне любить.
Михаил Александрович Врубель. "Шестикрылый Серафим".
Двойственная природа и у шестикрылого серафима – Азраила – ангела смерти.19661
Beatrice_Belial22 ноября 2016 г.Так иногда надежды светЧитать далее
Являет то, чего уж нет;
И нам хотя не остается
Для утешенья ничего,
Она над сердцем всё смеется,
Не исчезая из него.Упоительная в своей мрачности, красоте и безнадежности история об Ангеле смерти, который некогда был прекрасен, чист и добр, но…
Став свидетелем любви Ады и Зораима, Ангел смерти возвратил умирающей девушке жизнь. Но человеческое сердце не в силах было оценить подобного дара, и, одержимый жаждой власти и денег, Зораим предпочел своей возлюбленной войну.
И ангел мыслью поражен
Достойною небес: желает
Вознаградить страдальца он.
Ужель создатель запрещает
Несчастных утешать людей?
И девы труп он оживляет
Душою ангельской своей.
И, чудо! кровь в груди остылой
Опять волнуется, кипит;
И взор, волшебной полон силой,
В тени ресниц ее горит.
Так ангел смерти съединился
Со всем, чем только жизнь мила;
Но ум границам подчинился,
И власть – не та уж, как была,
И только в памяти туманной
Хранит он думы прежних лет;
Их появленье Аде странно,
Как ночью метеора свет,
И ей смешна ее беспечность
И ей грядущее темно,
И чувства, вечные как вечность,
Соединились все в одно.
О боже! – Для таких очей
Кто не пожертвовал бы славой?
Но Зораиму был милей
Девичьей ласки путь кровавый!
Безумец! ты цены не знал
Всему, всему, чем обладал,
Не ведал ты, что ангел нежный
Оставил рай свой безмятежный,
Чтоб сердце Ады оживить;
Что многих он лишил отрады
В последний миг, чтоб усладить
Твое страданье. Бедной Ады
Мольбу отвергнул хладно ты;
Возможно ль? ангел красоты
Тебе, изгнанник не дороже
Надменной и пустой мечты?..Зораим пал на поле боя и Ада, оплакивающая его, уже не в силах была что-то изменить. Зато перемена произошла в Ангеле смерти, который увидав кощунство и глупость Зораима, навсегда «простился с прежней добротой».
Всё тот же он, и власть его
Не изменилась ничего;
Прошло печали в нем волненье,
Как улетает призрак сна,
И только хладное презренье
К земле оставила она:
За гибель друга в нем осталось
Желанье миру мстить всему;
И ненависть к другим, казалось,
Была любовию к нему.
Всё тот же он – и бесконечность
Как мысль он может пролетать,
И может взором измерять
Лета, века и даже вечность.
Но Ангел смерти молодой
Простился с прежней добротой;
Людей узнал он: «состраданья
Они не могут заслужить;
Не награжденье – наказанье
Последний миг их должен быть.
Они коварны и жестоки,
Их добродетели – пороки,
И жизнь им в тягость с юных лет…»
Так думал он – зачем же нет?..
Его неизбежимой встречи
Боится каждый с этих пор;
Как меч – его пронзает взор;
Его приветственные речи
Тревожат нас, как злой укор,
И льда хладней его объятье,
И поцелуй его – проклятье!..Ангел смерти символизирует смерть как таковую, не несущую в себе зла, но являющуюся следствием злодеяний людей. Даже смерть обретает презрение, когда становится свидетельницей людской глупости и вероломства. Что может быть дороже любви?! И какой любви! Любви той девы, что была воскрешена, той, которая сама есть ангел. Но, увы, чувства Ады неспособны удержать Зораима от жажды подвигов, славы, денег, свершений. Эта неизбывная жажда, столь хорошо знакомая каждому мужчине во все времена. Ангел смерти сам по себе совершенно невинен, он не несет в себе зловещих начал, не его вина в том, что кто-то умирает, его сердце было соткано из любви и доброты, но обернулось проклятием для тех, кто боится смерти, но все же упорно ищет ее.
16488
N_A_T_ali28 октября 2014 г.Читать далееНечего сказать мальчику 14-ти лет мне, взрослой. Нечего. Даже гениальному мальчику. Наверное хорошо, что эту поэму проходят в школе. Помнится в детстве я была впечатлена романтической историей. Особенно учитывая, что детство мое прошло в Грозном и там эти чеченцы-разбойники и младые черкешенки ходили табунами. Но сейчас... Не впечатлило. неприятно отмечу некоторую скудость языка. Слово "трепетало" прямо таки натрепетало мне нервы. Трепещет все! трепещет стрела, трепещут черкешенки, трепещет вода в лужах... Сейчас отмечаю и некоторую инфантильность главного героя. Уж в каких только позах и где этот "молодой русский" не лежал. мне непонятно зачем его взяли в плен. Остальные русские были как то пристроены к делу выпаса "тучных отар". а этот все почему-то лежит.
В общем, всему свое время.11451
ShalamCauliflower4 марта 2023 г.Читать далееУже много лет Лермонтов входит в число моих любимых авторов, и все это благодаря одному лишь произведению. Поэтому хотя бы для приличия надо было прочитать у него что-нибудь ещё и я выбрала "Кавказского пленника". Стоит сразу сказать, что я не большой фанат поэм, но от Лермонтова я готова и рекламную брошюрку прочитать, не то что поэму.
С начала читалось туго и я начала испытывать некоторую разочарованность, которую я упорно отрицала. Но вскоре я привыкла к слогу и просто отдалась течению повествования и вдруг я как-будто сама стала действующим лицом произведения. Всё-таки передавать атмосферу Лермонтов умел, особенно это касается кавказской атмосферы. Чувствуется его огромный интерес к тем краям, его увлеченность и той природой, и той культурой.
А ещё чувствуется любовь Лермонтова писать о не взаимных чувствах женщины к мужчине. Хотя сама черкешенка мне очень понравилась - волевая, сильная, знающая чего хочет. И не смотря на отказ, она нашла в себе силы показать всю благородность ее натуры и помочь любимому. Русский парень тоже неплохой персонаж - даже будучи в тяжких условиях плена в нем оставалась любовь к родине и жизни.
Финал поэмы получился сверх драматичным - главные герои погибают: русский от пули, черкешенка топится. А отец девушки, который виновен в смерти парня, оказался виновным и в смерти дочери. Теперь ему предстоит страдать от мук совести до конца своих дней, так и не найдя для себя утешения. Хотя о дальнейшей жизни отца мы можем только догадываться, потому что больше Лермонтов нам не рассказывает.
Невероятно удивило, что поэма была написана, когда Лермонтову было всего 14 лет. Всё-таки гениальный человек гениален в любом возрасте и талант чувствовался уже тогда.
10451
Angel_of_Rain24 июня 2014 г.Читать далееГоворить о сходстве "Кавказского пленника" Лермонтова с "Кавказским пленником" Пушкина уже неинтересно... Но и смолчать невозможно!
Да и в общем-то никто этого и не скрывает, и писал юный Лермонтов своего пленника под влиянием и впечатлением пленника Пушкинского.
Кавказ - основополагающая тема поэзии Лермонтова. (Я бы так сказала) Нам остается только поражаться, как можно было в 14 лет так легко, так красиво написать... Слова поэмы струятся по сознанию, легко, непринужденно. Абсолютно никакой трудности восприятия, какая порой присуща поэзии.
Лежал ковер цветов узорный
По той горе и по холмам;
Внизу сверкал поток нагорный
И тек струисто по кремням...
Невозможно пройти мимо этой прелести: как красоты природы, так и чуда сплетения слов.
Напряжение поэмы не отпускает до самого конца. Её невозможно закрыть и отложить, пока не прочтёшь до конца. Полностью забирает читателя из реального мира.8455
putrick21072 апреля 2025 г.Еще совсем молодой автор, а талант виден
Поэма была написана Михаилом Лермонтовым в возрасте 14 лет и неопытность будущего светоча русской литературы чувствуется: слова повторяются, неизящно подгоняются под стихотворный размер как с помощью ударений, так и добавлением или убавлением букв. Однако, даровитость автора явно проглядывается. Как короткие, но сочные описания природы переходят в мир людей и их внутреннее состояние. Сюжет, волнующий пылкую и ранимую душу молодого писателя, понятен любому и может тронуть эмпатичного читателя. Сей труд обязателен к прочтению, благо, это займет совсем чуть-чуть времени.Читать далее675