В это время Вэйский ван находился в Лояне. После похорон Гуань Юя ему каждую ночь чудился убитый. Дрожа от страха, Цао Цао спрашивал приближенных, что бы могло означать это видение.
– Лоянские дворцы и храмы заколдованы, – отвечали чиновники. – Вам следует построить себе новый дворец.
– Я давно уже хотел воздвигнуть новый дворец и назвать его дворцом Первооснования, – сказал Цао Цао. – Жаль только, что нет у меня хорошего мастера-строителя!
– В Лояне живет прекрасный мастер, – отозвался Цзя Сюй. – Зовут его Су Юэ. Это, пожалуй, самый изобретательный человек нашего времени.
Цао Цао вызвал Су Юэ и приказал ему начертить план дворца. Тот быстро набросал большое здание на девять зал, с пристройками, галереями и башнями.
– Ты создашь то, о чем я мечтал! – воскликнул Цао Цао, взглянув на рисунок. – Но где взять материалы для строительства?
– В тридцати ли от города есть пруд Резвящегося дракона, – сказал мастер. – А возле него стоит кумирня Резвящегося дракона. Перед кумирней растет грушевое дерево высотою более десяти чжанов. Вот оно как раз и пойдет на балки для дворца Первооснования.
Цао Цао возликовал и тотчас же послал людей срубить это дерево. Но на другой день посланные возвратились и сказали, что дерево срубить невозможно, так как его не берет ни пила, ни топор. Цао Цао не поверил этому и сам поехал в кумирню Резвящегося дракона. Сойдя с коня и закинув голову кверху, он рассматривал дерево. Оно было прямое, как стрела, а крона его напоминала раскрытый зонт. Казалось, верхушка дерева упирается в облака. Цао Цао приказал рубить ствол. Но к нему подошло несколько стариков – местных жителей, и сказали:
– Дереву этому много веков. Срубить его невозможно – на нем обитает дух неизвестного человека.– Какой там еще дух! – рассердился Цао Цао. – Я за сорок лет из конца в конец исходил Поднебесную, но еще не встречался мне такой человек, который бы меня не боялся! Какой дух осмелится ослушаться моего повеления?
С этими словами он выхватил висевший у пояса меч и ударил им по стволу дерева. Раздался металлический звон, и Цао Цао весь оказался залитым кровью. Он бросил меч, вскочил в седло и умчался к себе во дворец.
Ночью Цао Цао не находил себе покоя. Сидя в своей спальне, он облокотился на столик и задремал. Вдруг он увидел человека с мечом. На нем был черный халат, и волосы его были распущены. Человек приблизился к Цао Цао и произнес глухим голосом:
– Я – дух грушевого дерева! Ты хотел похитить мой престол! Ты приказал срубить священное дерево! Судьба твоя свершилась, и я пришел за твоей жизнью!
Цао Цао в страхе стал звать стражу, а человек в черной одежде замахнулся на него мечом. Цао Цао вскрикнул и проснулся. Нестерпимо болела голова. Он приказал отовсюду созвать лучших лекарей, но они не смогли ему помочь. Сановники сильно встревожились.
– Этот лекарь под стать Бянь Цюэ и Цан Гуну, – заключил свой рассказ Хуа Синь. – Он живет в Цзиньчэне, недалеко отсюда. Почему бы вам не позвать его?
Цао Цао послал за Хуа То, и когда тот явился, велел ему определить, чем он болен.
– У вас, великий ван, голова болит потому, что вас продуло, – сказал Хуа То. – Ваша болезнь кроется в черепе. Там образовался нарыв, и гной не может выйти наружу. Лекарства и настои здесь бесполезны. Но я могу предложить вам другой способ лечения: выпейте конопляного отвара и крепко усните, а я вам продолблю череп и смою гной. Тогда и корень вашей болезни будет удален.
– Ты хочешь убить меня? – в гневе закричал Цао Цао.
– Великий ван, не приходилось ли вам слышать, как Гуань Юй был ранен в руку отравленной стрелой? – спокойно спросил Хуа То. – Я предложил ему очистить кость от яда, и Гуань Юй нисколько не испугался. А вы колеблетесь!
– Руку резать – это одно, но долбить череп! Ты, наверно, был другом Гуань Юя и теперь хочешь за него отомстить? – вдруг крикнул Цао Цао и сделал знак подчиненным схватить Хуа То. Он приказал бросить лекаря в темницу и учинить ему допрос.
Читать далее