Это новая версия страницы. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы- Главная
- Рут Правер Джабвала
- 📚 Книги
- Жара и пыльЖара и пыль

Ваша оценкаЖанры
Возрастные ограничения:
18+
Рейтинг LiveLib
- 528%
- 431%
- 336%
- 26%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
telans27 января 2016Читать далееЗа эту книгу в 1975 году Рут Правер Джабвала получила Букеровскую премию. Польская еврейка, чья семья бежала от нацизма в Англию, позже закончившая Лондонский университет и вышедшая здесь замуж за индийского архитектора Сайруса Джабвала, с которым уехала в Индию, где и жила до 1975, а затем поселилась в Нью-Йорке, в 1986 получив гражданство США. Удивительная судьба - отражение всего ХХ века, такая же удивительная как и у ее героев, как у многих безвестных миллионов других негероев, к кому судьба оказалась в этом веке не столь благосклонной, но от этого не менее удивительной вопреки всему. Жара и пыль, эпохи и континенты, культура и варварство... Две женщины из разных времен - 20-е годы и 70-е годы, колониальная Индия и Индия, обретшая независимость, что-то меняется, а что-то во веки веков остается неизменным - жара и пыль...
11 понравилось
406
Anonymous6 августа 2017Жара и пыль
Читать далееЯ как обычно поначалу не совсем поймала идею автора - ну какая-то скучающая жена британского офицера в Индии сбежала с местным принцем, не бог весть какая история, просто анекдот. Мало что ли историй о сбежавших жёнах. Но постепенно история стала раскрываться передо мной. Автор ведёт две линии, до мелочей одинаковые, только разделённые годами, примерно пятьюдесятью. Нарратор более поздней истории приезжает в Индию искать следы первой жены своего деда - именно она и сбежала с индусом в далёком 1923 году. Старая история постепенно обрастает деталями - как скучно было Оливии одной поджидать мужа, как она познакомилась с местным князьком. Затем перед нами постепенно открывается, насколько чудовищно поведение доблестных британских офицеров. Они жуткие расисты, пришли всем диктовать свои правила. Миллионы подчинённых индийцев почему-то должны этим правилам следовать, тогда как уж они-то лучше всех знают, как в своей собственной стране жить. В конце более современной истории индус высказывает здравую расистскую идею: европейцы не предназначены жить в Индии, они не предназначены ни для климата, ни для еды, ни даже морально. Оливия влюбляется в Индию. В отличие от своих сограждан британцев она готова принять её именно такой, какой она была все эти столетия до прихода британцев, и какой продолжает оставаться несмотря на их попытки прогнуть страну под себя. Также её князь, набоб по-русски, не весьма впечатляюще приятный человек, хотя автор рассказывает нам, что он очаровывающ. Для таких как я, автор разжёвывает, насколько это немыслимо для 1923 года - не только влюбиться в человека не своей расы, но и презреть священные узы брака. Даже более того, в конце мы видим, как Оливия преступает ещё один рубеж, смертный грех для христианки. Таким образом, Оливия далеко впереди своего времени по личной свободе женщин. Вторая сюжетная линия, как-бы-внучка, во всяком случае духовная, Оливии, шаг за шагом проходит путь Оливии. Её уже не сковывает такое огромное количество рамок. Таким образом рушатся барьеры, но какая-то женщина должна стать первой, совершить немыслимый для своего времени поступок, чтобы создать прецедент и всё стало проще. В итоге получается довольно захватывающая история о правах человека.
9 понравилось
486
MarinaVoevoda29 июня 2026Нельзя выжить в Индии без Иисуса Христа (с)
Читать далееЛауреат Букера, 1975 год. Повествование ведется в двух плоскостях, две молодые женщины - 1923 год и условно настоящее время, Индия. 1923 год, Оливия, молодая жена британского служащего. Скучает, задыхается от жары и пыли. Молодой муж домой приходит поздно и она знакомится с местным принцем - набобом, обедневшим, харизматичным, который берет себе все, что хочет. И Оливия уходит от мужа к этому местному принцу. История для того времени невероятная, хоть и выглядит все это банально и многажды уже где читано. Настоящее вермя. Внучка брошенного Оливией мужа хочет найти следы дальнейшей жизни Оливии - как она жила потом с этим принцем, когда ушла от мужа. Для этого она приехала в Индию. Есть схожие вехи у этих двух женщин - принятие Индии, культуры, людей, даже этих пресловутых жары и пыли, физическая близость, беременность. Для 1975 года, вероятно, описание варварского подпольного аборта и рождение ребенка без мужа - как символизм женской свободы, принятие решений, которые идут в разрез с моралью и этикой общества. Но меня эта история почему то не тронула. Хоть и прочиталась достаточно легко. Про принудительное "окультуривание" пришлыми белыми коренного народа и навязывания своих традиций, отсекая "варварские" местные обычаи - об этом тоже очень много сказано.
7 понравилось
37
Подборки с этой книгой

Западный канон Гарольда Блума
venusinhell
- 588 книг

Лучшие произведения, написанные женщинами в 20 веке, по мнению Feminista
trehdjujmovochka
- 100 книг

Английские писательницы ХХ века
lessthanone50
- 58 книг

Моя вторая родина
Anonymous
- 49 книг

Booker Prize/ Премия Букера. Полный список
countymayo
- 45 книг











































