
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 518%
- 458%
- 321%
- 23%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Zangezi25 июня 2024Читать далееСобственно, ничего выдающегося в этой книжке нет. Кроме одной для нас детали: оказывается, в Италии в средних школах многие учат древнегреческий. У нас таких школьников, наверное, по пальцам пересчитать можно.
Остальное для русского читателя звучит куда привычнее, чем для итальянского. Ну да, в языке у глаголов есть виды, у существительных - падежи, средний род, даже можно найти при желании остатки двойственного числа и оптатива. Что же, мы мыслим, как греки? Очевидно, для понимания греческого мышления нужно кое-что посерьезней, чем аорист и оптатив, к этому пытался прорваться Хайдеггер в десятках томов, куда уж там тощей книжице Марколонго...
В своих дифирамбах древнегреческому авторша уж совсем неуместно игнорирует все остальные языки, сплошь утверждая: в греческом, как ни в каком языке мира... Полноте, и свободный порядок слов имеется (в том же русском), и отрицательная приставка "а" (в санскрите)...
Ну а когда повествование переходит от филологии к истории, то или авторша плывет, или переводчица с "редакторкой" (так в выходных данных!"), но появляются некорректные фразы типа "После вхождения Византии в Римскую империю..." (это когда же?) или дивный "готический язык" (вместо готского).
Ну и вообще много какого-то нелепого эмоционального придыхания, заполняющего всю книгу. Ах, "с каким умилением произносим мы вслух дрожащим голосом первое иностранное слово!" Вы помните свое первое иностранное слово? Умиление? Дрожащий голос? Еще немного, и до припадок и экстаза бы дописалась...
7 понравилось
258
iamkulikov28 марта 2024Греко-итальянская борьба
Читать далее
Тур Хейердал писал: «Иногда вы оказываетесь в необычайном положении. Все происходит постепенно, самым естественным образом; и когда уже нет никакого возврата, вы вдруг приходите в удивление и спрашиваете себя, как вы до этого дошли.»
Так получилось и у меня. Дойдя со середины книги, я поднял голову и внезапно задался вопросом, как же так вышло, что чтение мое - это текст итальянской учительницы о том, как дорог, близок и мучителен в детстве древнегреческий язык, о том как сильно он отличается от итальянского. Легко догадаться, что ни греческого, ни итальянского я никогда не учил, и, честно говоря, не собирался.
Главными открытиями для меня в итоге оказались совершенно не те факты, что описывала автор. Книга стала интересным опытом отстранения от собственного языка, которое позволило лучше его понять. Из сопоставления итальянского и греческого я вынес, что как раз-таки у русского и греческого гораздо больше общего, чем я ощущал. Про алфавит даже не говорим. Автор чувственно описывает то, насколько по-другому мыслит человек, у которого в языке есть, например, средний род и множество падежей. И тут ты понимаешь, «а так вот, что на самом деле особенного у нас».
Такое вот небольшое интеллектуальное приключение, которое немного осложняется обширными вставками текста на греческом и совершенным непониманием автора о природе берез.6 понравилось
201
Leijikun3 апреля 2025Что-то понравилось, что-то не очень
Читать далееТонкая и небольшая книжечка на шероховатой бумаге - "Гениальный язык. Девять причин полюбить греческий" Андреа Марколонго (2023 на русском, оригинал вышел в 2016). Любопытная попытка рассказать о греческом языке, избегая типичного подхода. Мне что-то в книге понравилось (например, история языка от древнего до современного), что-то не очень (все эти пассажи на греческом, зачем они, хотелось же избежать типичного). В общем, кому интересен новогреческий или древнегреческий (Ελληνικά) - будет интересно.
2 понравилось
48
Цитаты
Все цитатыПодборки с этой книгой
2023
bezbiletnica
- 770 книг
ad marginem
strange_and_lazy
- 156 книг
нон-фикшен
strange_and_lazy
- 468 книг
Моя библиотека
Nasi_Circulus_Levi
- 3 132 книги
Нон-фикшн, который я когда-нибудь прочитаю
imooncake
- 230 книг
Другие издания






































