
Ваша оценкаРецензии
LeRoRiYa3 октября 2018Трагедия народа глазами одной семьи
Читать далееМужества урок, что той страной нам был дан
Не забудем мы тебя,
В памяти всегда храня
Близкий и чужой, нищий, но родной
Афганистан
(С) Голубые береты "Дороги"Афганистан... страна, где уже нет людей, которые знают, что такое жить без войны. Страна, где просто иметь возможность ходить в школу - запредельная роскошь, доступная единицам, особенно когда речь о девочках. Страна, где средняя продолжительность жизни женщин не выше 47 лет, из которых лет 20+ женщина ходит беременная практически каждый год, а умереть при родах или от постродовых осложнений - одна из основных причин смерти женщин, девушек и юных девочек, которых выдают замуж - вдумайтесь! - в 10-13 лет. Страна, историческая правда в которой искажается с каждым новым режимом. Страна, где, кажется, уже никогда не будет мира...
В свое время мой отец служил в Демократической Республике Афганистан срочную службу, выполняя интернациональный долг, как и тысячи юных граждан СССР до и после него. Он многое рассказывал мне о том времени. И хотя противостояние между правительственными войсками просоветкого режима при содействии войск Союза с моджахедами - это страшная и кровавая история, по последним официальным данным унесшая не менее 16 000 жизней советских солдат и офицеров - мой папа никогда не говорил и не говорит ничего плохого об афганском народе. Даже наоборот, он говорит, что силе духа и нежеланию покоряться, которые есть у афганцев, многим другим народам можно позавидовать. Папа считает, что полностью подчинить себе этот народ не удастся никому и никогда...
Я читала немало книг об Афганистане. Документальных, как книга моего земляка - дончанина-афганца Владимира Ивановича Заики "Война без Победы", а также другого " русского афганца" Виктор Николаев, "Живый в помощи" , западной журналистки Дженни Нордберг "Подпольные девочки Кабула" и другие. И художественных, как книги Халеда Хоссейни и Осне Сейерстад. "Бегущий за ветром", "Тысяча сияющих солнц", "И Эхо летит по горам", "Книготорговец из Кабула" - каждая из этих книг по-своему особенная и запоминающаяся и на каждую я написала подробную рецензию.
Эта книга Нади Хашими - первая книга, написанная женщиной-афганкой, которую я когда-либо читала. Не уверена даже, а есть ли другие женщины-писательницы афганского происхождения? Это не единственная книга автора, но только ее перевели на русский язык раньше, а теперь еще появилась Жемчужина, сломавшая свою раковину , которую я тоже хочу прочитать. Как по мне, у этой книги незаслуженно мало и читателей и рецензентов, поэтому я буквально считаю своим долгом поделиться своими впечатлениями об этой истории как можно более обстоятельно, как и об указанных выше популярных и известных книгах. Даже у недавно вышедшей в свет "Жемчужины..." четыре рецензии, а здесь только две! Между тем, книга весьма проникновенная.
Она рассказывает о судьбе афганской женщины Ферейбы Хайдари. Ферейба выросла в обычной афганской семье. Ее старший брат Асад - единственный сын своего отца, центр его мира. Сама Ферейба - второй ребенок своего отца, невольная убийца своей матери, которая умерла при родах. Отец женился второй раз практически сразу, но о любви здесь речи не шло - просто молодому одинокому мужчине нужно было поднимать двоих детей, поэтому в дом отца Ферейбы вошла Кокогуль, в течение следующих лет родившая четверых дочерей. Уж конечно, она не могла никоим образом унижать Асада, единственного мальчика в семье или лишний раз нагружать своих родных дочерей, поэтому все что касается работы по дому и заботы о младших сестрах ложилось на плечи Ферейбы. С огромным трудом и гораздо позже, чем ее сверстницы, девочка добилась возможности ходить в школу, как ее старший брат и сестры. Страшным разочарованием и предательством обернулась и ее первая любовь.
И все-таки черная полоса не могла быть бесконечной, а детство Ферейбы закончилось не только разочарованием в первой любви, но все же удачным замужеством. Она имела возможность работать учительницей, Махмуд - инженер по водоснабжению - любил свою жену и детей, а также мечтал, что его сын и дочь будут жить в мирной стране, ходить в школу, общаться со сверстниками - то есть делать все то, что делают дети в любой нормальной стране. А потом пришел Талибан со своими шестнадцатью правилами для мужчин и женщин. Ферейба лишилась права преподавать, ее дочь Самира не могла пойти в школу, как нормальные первоклассники, а ее мужа арестовали и сгноили в застенках. И вот тут началась основная часть книги - история скитаний беженцев, история мытарств, лишений и борьбы за право жить нормальной жизнью.
Мы видим эту историю дальше глазами двоих людей - как и прежде самой Ферейбы, которая с дочерью и грудным сыном Азизом стремится попасть в Англию к сестре и ее мужу - кузену Махмуда, Хамиду, так и глазами ее старшего сына - Салима.
Дорога в Англию будет долгой. Иран, Турция, Греция, Италия, Франция и наконец, Англия. Разлученная семья Хайдари пройдет этот путь по-разному. Если честно, финал мне не понравился. Он открытый. Ответов на вопросы нет и приходится их додумывать. Впрочем, это очень жизненно. Как и то, что судьба встреченных на нашем жизненном пути людей не всегда известна.
Конечно, мне бы хотелось знать, что стало дальше с Экин, Роксаной, Мими. Хотелось бы верить, что будущее Али будет лучше его прошлого. Надеюсь, Сабур получил по заслугам. Интересно, был ли старик в лагере беженцев Кале тем самым ангелом из сада отца Ферейбы? И выживет ли он, ее отец, покинутый всеми - сыном, дочерьми, женой, внуками? Будут ли Хайдари когда-либо еще общаться с Хаканом и Себнем? А что стало с Кемалем - единственным другом Салима в Турции?
Ужасно, что кто-то вынужден жить так, как живут афганцы. Еще хуже осознавать, что у этих людей нет не просто каких-то благ цивилизации, но нет еды, воды, возможности учиться и хотя бы надежды и уверенности, что сегодня в дом не прилетит снаряд и не убьет всю семью.
Эта насыщенная эмоциями пронзительная книга стократ достойна прочтения!
39 понравилось
928
Julia_cherry23 августа 2023Бегство к свободе
Читать далееВот уже почти десять лет я читаю книги об Афганистане. Всё началось с неожиданного совета в конце декабря 2013-го, и, конечно, с Халеда Хоссейни. Только не с "Бегущего за ветром", как у большинства, а с "Тысячи сияющих солнц". С тех пор я успела встретиться на работе сразу с двумя группами афганцев, так что у меня в этой стране есть почти сорок знакомых мужчин, если, конечно, все из них выжили после августа 2021-го. Недавно я принимала экзамен у двенадцати из них, дистанционно, и так непривычно было увидеть их улыбчивые лица бородатыми, ну да тут теперь у них выбора нет, поскольку борода стала обязательной для всех мужчин.
Кстати, в этой книге Надя Хашими и о бородах рассказывает, поскольку для неё закрытые тканью лица женщин и закрытые волосами лица мужчин - как раз явный признак несвободы, которые принесли талибы. Но вообще-то она рассказывает о "первом пришествии" талибов, а сейчас вот случилось уже второе, и снова те же проблемы - закрытые школы для девочек, женщины могут только сидеть дома и выходить на улицы в сопровождении, множество ограничений для мужчин, никакой свободы слова, полиция нравов... А на дворе - XXI век, и хотя у ребят даже в Кабуле туча проблем со связью и выходом в Интернет, но все-таки они прекрасно видят, что далеко не во всём мире, и даже не во всей его исламской части творится такое. Словом, книга снова актуальна, и, к сожалению, не только для афганцев, потому что множество межнациональных конфликтов последних лет облекли на бегство или временную релокацию многих и многих людей, часто - таких же бесправных на родине, как овдовевшая афганка Ферейба, и её сын Салим. Впрочем, роман не только о бегстве и беженцах, история начинается раньше.
Книга рассказывает о девочке Ферейбе, рождение которой совпало со смертью её матери, после чего уделом её стало беспросветное сиротство. Потому что отцу она была не слишком интересна при наличии старшего сына, а довольно скоро появившейся мачехе Кокогуль - совершенно не нужна, поскольку та родила трех собственных девочек. Впрочем, тут я не совсем права. Ферейба была нужна своей мачехе, но не как дочь, а как домашняя работница, нянька для младших сестер и помощница по хозяйству. Так что все первые годы своей жизни Ферейба мечтала быть любимой дочерью, носить красивые платья, ходить в школу и учиться, а вместо этого постигала премудрости ведения домашнего хозяйства и приготовления пищи. Потом, уже в возрасте, когда в Афганистане девочки становятся невестами, Ферейба все-таки попала в школу, и довольно быстро догнала своих сверстниц, заслужив внимание и уважение своего отца, затем было неприятное сватовство и романтическая влюбленность, ничем не закончившаяся, а потом - появление новой семьи, семьи мужа, в которой она наконец-то стала любимой и нужной - для своей свекрови, для мужа и двух детей - старшего Салима и младшей Самиры. Тут в судьбе героини наступил недолгий период счастья, когда она смогла работать учительницей в школе, испытывая глубокое чувство любви к мужу, инженеру водоснабжения, получая поддержку семьи и радуясь взрослению детей. Но дело, напомню, происходит в Афганистане, а там мира не было уже пятьдесят лет. И тут к власти пришли талибы, которые ввели тотальный контроль за жизнью каждого, и бросились поворачивать жизнь людей назад, в XV век, когда все мусульмане жили правильно, не то, что сейчас.
В этот момент многие обеспеченные и успешные родственники Ферейбы начали уезжать в Европу, Америку и Австралию, в том числе, её сестра Наджиба с мужем, а муж Ферейбы, Махмуд, принял решение остаться в Афганистане, несмотря на то, что наша героиня осталась без работы - женщина должна сидеть дома, а его дочь - без образования (все школы для девочек, как и больницы для женщин, кстати - были закрыты). Какое-то время жизнь, хоть и сильно изменившаяся, продолжалась, но потом за Махмудом пришли. Как это случается, мы из собственной истории прекрасно знаем, и чем чаще всего заканчивается - тоже.
Так что когда беременная третьим ребенком Ферейба овдовела, она поняла, что должна выбираться из Афганистана, и вывозить своих детей. Потому что ей нельзя работать, а её брату совсем не хочется брать на себя такую обузу, как сестра с тремя детьми.
На самом деле, до этого момента книга воспринимается очень сильно. Автор явно понимает, о чем пишет, чувствует боли и тревоги своей героини, умеет передать эти чувства читателю. Дальше всё пошло слабее.
Не буду перечислять претензии к деталям, но вызывает много сомнений качество поддельных документов, которые никто не мог отличить от подлинных аж в пяти ощетинившихся в защите от беженцев европейских странах, почти волшебная простота в пересечении многих границ и еще некоторые мелочи. Впрочем, во второй части было немало другого, что мешало поверить в происходящее. Особенно много вопросов вызвали страницы, написанные от лица Салима. Плохо понимает мужскую и юношескую психологию Надя Хашими, и это чувствуется. Впрочем, возможно, мне мешала ранее прочитанная одиссея другого современного же беженца - Улисса из Багдада, рассказанная мужчиной, Эриком-Эмманюэлем Шмиттом. Вот там чувства героя казались мне гораздо более достоверными. И роман Хашими в этой части постоянно напрашивался на сравнение с французским. Впрочем, здесь не было вопроса к выбору героями вожделенной страны. Великобритания не просто казалась беженцам из Афганистана вымечтанным раем, в ней у Ферейбы проживала вполне обеспеченная сестра с мужем, и оставались надежды на медицинскую помощь Азизу, родившемуся с пороком сердца младшему сыну.Автор оставляет финал открытым, что позволяет нам надеяться на счастливое воссоединение семьи в Великобритании. Вот только жаль, что теперь я не могу пожелать им всем возвращения домой, в Афганистан. Потому что спустя шесть лет после выхода книги талибы снова пришли к власти в Афганистане, там снова ограничены права людей, закрыты женские школы и все мужчины скованы доктринами Ислама в их талибанском понимании. И эта страна снова оказалась под куполом молчания. А я даже не знаю, когда снова смогут прорваться сюда весточки от моих студентов. Очень надеюсь, что у них всё будет хорошо.
Чтение этой книги вызвало у меня и неожиданные размышления. В последнее время поймала себя на том, что всё чаще замечаю на улицах мигрантов, всё меньше раздражаюсь на их громкие телефонные разговоры на чужом языке. Как-то последние годы научили нас тому, что почти у каждого человека практически в любой стране может возникнуть необходимость внезапного отъезда. Финансовая или политическая. Хотелось бы, чтобы как можно больше людей об этом помнили, и не так строго судили мигрантов за их неизбежные промахи. Ну и от мигрантов хотелось бы побольше уважения к принимающей их стране, к её традициям и культуре. А нам всем - пожелать мира, процветания и добра. Чтобы свободы и благополучия хватало дома. Чтобы никому и никуда не нужно было бежать через границы.27 понравилось
319
Maria_37812 февраля 2024Автор - открытие. Ещё одна моя ближневосточная любовь.
Читать далееС первых же страниц книги я поняла, что моё сердце читателя будет покорено, потому что этот роман напомнил мне книги нежно любимого мною Халеда Хоссейни... Я не ошиблась.
Соприкосновение с драматчиной историей афганской семьи Хайдари вернуло меня не только к романам Хоссейни, но и к мысли о том, что война в Афганистане бесконечна..; то набирая, то снижая обороты, она безжалостно калечит судьбы множества людей, а книги, написанные 6-10 лет не устаревают... Афганистан и сегодня находится под властью талибов, живя по их законам. Мужчины обязаны носить бороды, женщины не имеют права работать, девочки не могут посещать школы - это лишь малая часть того, что творится в этой стране, крохотная, та, что лежит на поверхности...
Рассказ начинается с рождения маленькой девочки, вместе с первым вздохом которой обрывается жизнь её матери. Ферейбе выпала нелёгкая участь, но и не самая тяжёлая, учитывая то, что родилась она в Афганистане, а не где-нибудь в центре Европы. Росла девочка с мачехой, родившей её отцу ещё трех дочерей, соответственно в доме была кем-то вроде Золушки. Однако, терпение и смирение принесли Ферейбе добрые плоды, девочке удалось закончить школу, получить право на преподавание, выйти замуж за очень хорошего человека и обрести мать в лице своей свекрови. В день рождения первенца, равно как и в день рождения второго ребёнка, ни Ферейба, ни её муж Махмуд не представляли, что совсем скоро война полностью разрушит их жизнь.., а у кого-то и отнимет её.
Война... Беженцы... Голод... Многое придётся пройти, многое пережить. Основная часть истории в этой книге ведётся от имени Ферейбы, ближе к второй половине книги одну из ведущих ролей займёт и история Салима, старшего сына Махмуда и Ферей. Обе эти истории драматичны и сплетены в тугой узел судьбы.
Роман произвёл на меня такое впечатление, что я могу рассказывать о нем ещё очень долго равно как и о книгах Халеда Хоссейни, столько в них чувства, столько противостояния, борьбы и в тоже время принятия и смирения. Роман "Пока не взошла луна" написан женщиной и в большей степени отражает материнские чувства, ощущения мира и беды, постучавшейся в дверь с точки зрения женщины, в то время как книги Хоссейни высвечивают линии надлома и боли с точки зрения мужчины. Сравнивать эти книги безумно интересно...17 понравилось
184
ToriBerger27 февраля 2023Читать далееЭту книгу я решила прочесть после знакомства с книгами Хосейни. Хотелось сравнить, как ту же самую эпоху и те же события видит женщина. Политики у Нади Хашими и правда куда меньше, чем у Хоссейни, да и надрыва тоже меньше. Женскую судьбу она описывает с привитым с детства смирением и целомудрием.
У Ферейбы трое детей, несчастливое детство и пропавший в застенках талибов муж-инженер. Ферейба не понимает, почему ее муж остался в захваченном талибами Кабуле и не сбежал за границу. Ее любовь к мужу борется с ненавистью к нему же: его медлительность и идеализм почти погубили семью. Ферейба, понимая, что ничего хорошего ее на родине не ждет, вынуждена добираться до Лондона к своим родственникам без денег, с фальшивыми документами и новорожденным сыном на руках.
Часть Ферейбы – женская, материнская линия – написана прекрасно, душевно и проникновенно. В эту часть истории женщины, вынужденной стать сильной и делать нелегкий выбор, безоговорочно веришь. Ферейба написана от сердца, поэтому ее страдания вызывают сочувствие. Часть же Салима, старшего сына героини довольно сухая, это попытка женщины написать переживания парня, вступающего во взрослую жизнь, оттого так неуклюжи его отношения с девушками и затянуты разговоры и описания его взаимоотношений с проституткой из Албании. Натурально в линии Салима выглядит только работа, футбол, печаль по отцу и стремление достигнуть цели. Его целеустремленность заслуживает уважения. В целом же описание пути беженцев дано автором схематично, потому что поддельные документы героев сделаны слишком хорошо, а Господь вовремя отводит глаза проверяющих служб. Из-за этого роман выглядит неровным: глубокие проникновенные женские части сменяются сухим дайджестом "переехали из точки А в точку Б", будто роман прорезают газетные сводки, призванные просто обозначить ситуацию.
Несмотря на всю серьезность повествования и натуралистичность описаний быта беженцев-нелегалов, в романе полно моментов, в которые не веришь, потому что они включены в книгу будто искусственно, чтобы усилить трагичность или обозначить повесточку.
Надя Хашими – американка, пишущая для американцев историю Афганистана. Можно было бы сделать скидку на ее происхождение и политические взгляды, но, знаете, надоело быть снисходительной к авторам, очерняющим СССР, его людей, его армию, его веру и надежду. Если бы не эпизод с намеренно заминированными советскими солдатами игрушками, которые они специально подсовывали афганским детям, возможно, мое отношение к книге было бы не таким критическим, и я воспринимала бы ее как драму человеческих жизней. Однако, таких нелепиц, которые Хашими тиражирует, даже не удосужившись заглянуть в серьезную литературу, чтобы просто проверить свое повествование на достоверность, в романе достаточно.
Эпизод с насильником-гомосексуалистом, пристающим к Салиму прямо посреди лагеря беженцев в нескольких сантиметрах от спящих людей, выглядит полностью искусственным. Интересно, как он собирался осуществить свои намерения? Видимо автор попыталась добавить еще большего трагизма к и так нелегкой судьбе семнадцатилетнего потерявшегося нелегала, но в отсутствие логики этого эпизода задуманного эффекта он на меня не возымел.
Покоробил и эпизод измерения длины члена Салима врачом полицейского участка. Лучшего способа определить возраст, конечно же, не нашлось. Знаете, я честно просмотрела несколько статей о взаимосвязи длины члена и возраста юноши, и если по усредненным данным врач смог что-то выяснить, то он определенно спец-членопровидец. На самом же деле зависимость тут как раз обратная: каждому возрасту соответствует определенная средняя длина полового органа, да и норматив определяется не вполне так, как описала Хашими. В целом же для дальнейшего развития событий этот эпизод был не нужен: судьбу Салима эта процедура бы не изменила никоим образом.
А еще, хоть я и не циник, я совершенно не могу представить, как лондонская клиника взялась совершенно бесплатно вне очереди сделать операцию на сердце ребенку беженки-нелегалки, только что прибывшей в страну, не имеющей документов и вида на жительство. С учетом особенностей медицинской системы Англии, знакомой мне по другим книгам и фильмам, представить такое просто нереально. А роман между тем претендует на некоторую историческую достоверность. Я верю в добро и в чудо, но навряд ли они способны победить страховую бюрократическую систему.
В романе вообще слишком много чудес и удачных совпадений. Мир не без добрых людей, но героине шаг за шагом везет встречать именно таких добрых, отзывчивых или просто честно отрабатывающих деньги товарищей. Можно было бы объяснить это общим национальным горем, желанием поддержать в трудную минуту (трудные месяцы), но автор упрощает все это до чудесного явления ангела, который когда-то в детстве заверил Ферейбу, что все у нее, хоть и не сразу, но сложится хорошо.
Кому читать? Любителям творчества Хоссейни, романов о тяжелой человеческой судьбе и хэппи-эндов.
8 понравилось
224
Karraneas23 марта 2017Поклонникам Халеда Хосейни!
Читать далееНа эту книгу нет ни одного отзыва и оценок, что очень несправедливо. Сюжет будет особенно интересен поклонникам Хосейни, нисколько не хуже написано. а где-то мне больше понравилось (особенно сравнивая с последним его романом "Эхо"). Это отличная книга, написанная необыкновенно увлекательно и поднимающая сложные этические проблемы. Это книга о жизни беженцев. о том, какой путь им приходится пройти, чтобы выбить себе право на нормальную жизнь. Сюжет книги-судьба женщины-афганки, которая пережила очень многое. Непростое детство с мачехой, соответствующей всем канонам детских сказок, закончилось удачным замужеством. Главная героиня Ферейба работает учительницей, муж унее служит в министерстве водоснабжения, есть двое детей, вполне обеспеченная и спокойная жизнь разрушается войной с СССР, а затем и приходом к власти талибана. Про все ужасы талибана рассказывать нет нужды. Об этом написана куча книг. ГГ побуждает бежать и спасать семью смерть мужа от рук талибов. И далее начинается долгое повествование о том, какой путь пришлось преодолеть ГГ, спася себя и своих троих к тому времени детей, при этом младший серьезно болен. беженцы нигде и никому не нужны. Сбегая от войны, они обрекают себя на нищенскую жизнь на улице, воровство, лагеря для беженцев с нечеловеческими условиями жизни, постоянное насилие физическое и психическое. и если самой ГГ удалось избежать многих ужасов. ее старший сын хлебнет всего с избытком. очень советую почитать эту книгу всем, тем более что эта проблема на сегодняшний день крайне остра для Европы, все мы слышим о сирийских беженцах почти каждый день. Многие не испытывают к ним сострадания, а только брезгливость и агрессию. Ну так вот почитайте обо всем этом глазами беженца. Хотелось бы еще что-нибудь почитать у этой писательницы. надеюсь переведут!
7 понравилось
596
Anna_A21 августа 2022"Афганистан – это земля вдов и вдовцов, сирот и пропавших без вести. Все там чего-то лишены: правой ноги, левой руки, ребёнка, матери…"
Читать далееОчень сложная, эмоционально трудная книга, которая вобрала в себя потери, боль, непростые решения и судьбы многих иммигрантов из Афганистана и рассказала их историю через семью Ферейбы Хайдари.
Ферейба с самого своего первого вздоха была отмечена судьбой – её мать скончалась в родах. Для девочки, что принадлежит восточной культуре прошлого века, это особенная печать, что несёт с собой отнюдь не радужные последствия. В новой семье отца девочке, а затем и юной девушке, уготовано свое место – служение семье. Не раз на жизненном пути Ферейбы встречались нужные повороты, но ещё больше было сложностей. Однажды с тремя детьми она отправляется в Англию к сестре. Чтобы выжить, надеясь на лучшую долю для своих детей.
И миграция красной нитью пройдёт через весь роман. Я бы даже сказала кровавой нитью. Когда ты существуешь между правдой и ложью, балансируя между ними, то и дело теряя свет в финале пути.
И тут начинается самый душераздирающий и неоднозначный на действия и принятые решения путь семьи через половину мира. Повествование ведётся то от лица самой героини, то от лица её старшего сына, что теперь пытается взять на себя все заботы семьи. При этом хочется отметить, что такое разделение на повествователей автору удаётся хорошо. Я прочувствовала два разных видения и пути. А финал меня просто раздавил. Хочется верить в лучшее, спасибо автору, что оставила дверь для веры, но историческая статистика….
И все же при такой страшной теме мне было очень интересно. Восточная культура – такая чуждая для меня, но такая любопытная на традиции, законы и быт. Я люблю подобные книги за описания быта и устоев, за красивые и мудрые слова, за отношение к старшим. И эта книга не стала исключением.
Эта книга на 1000% должна принадлежать серии «Роза ветров» от Издательство «Аркадия»
6 понравилось
171
gkayumova13 февраля 2020В поисках пристанища
Читать далееФерейба, молодая афганская женщина, после гибели мужа вынуждена бежать из Кабула. Документы - фальшивые, денег очень мало, на руках трое детей: подросток Салим, маленькая Самира и новорожденный Азиз.
Главная цель - Англия, где живёт семья сестры, покинувшая Афганистан в числе первых беженцев.
Путь долог и труден. Ферейбу и её детей ждёт немало испытаний, одно из самых страшных - вынужденная разлука: во время вылазки в городской ломбард Греции Салим арестован и депортирован.
Ферейба и Салим. Их голоса солируют по очереди, рассказывая историю скитаний.
Читатель окунается в жизнь обычной афганской семьи, знакомится с её укладом, местными традициями. Очень коротко характеризуется политическая обстановка в стране: ввод и вывод советских войск, режим талибов, отбросивший развитие на много лет назад.
В центре внимания - судьба беженцев, причём не только отдельно взятой семьи Ферейбы. Автор рассматривает явление в целом.
«Беженцу мало просто уехать откуда-то. Нужно еще спастись от себя самого и от неотступных воспоминаний, чтобы от страданий прошлого отделяло достаточное время и расстояние. И лишь тогда можно надеяться на лучшее будущее».
Афганцы, албанцы, иранцы, живущие уличными общинами на территории разных стран в ожидании убежища или изгнания, населяют страницы книги.
Случайные люди, оказывающие помощь, волонтёры, фермеры, за гроши нанимающие бесправных работников, контрабандисты - эти второстепенные персонажи выписаны довольно детально и ярко, наполняя полотно дополнительными красками.
Следя за злоключениями беженцев, вдруг понимаешь, что повествование лишено временных рамок: они обозначены, есть определённые маячки, позволяющие уточнить время действия, но эмоциональное наполнение делает происходящее вневременным.
Финал не лишен оптимизма, но остаётся открытым
6 понравилось
379
Maruschen2 февраля 2021Читать далееЕщё ни одну книгу я не читала так долго, мне было очень больно. Я плакала и откладывала, снова возвращалась и вот финал... Я очень люблю открытые финалы, но, именно, тут мне хотелось, чтоб у героев все сложилось, чтобы они стали свободны и воссоединились.
Ферейба, главная героиня, её жизнь с самого детства была не завидной, издевательства мачехи, молчание отца. И тут она вытянула счастливый билет - её муж, который её безумно любил, и его семья, которая приняла её, как родную. Жаль, что недолго музыка играла. Началась война, страшное время, смена власти, приход талибов, женщина становится бесправным существом, гонения на учёных и уничтожение целого класса специалистов. И Ферейба остаётся с тремя детьми без мужа. В таких условиях, ей не выжить. Остаётся один выход - бежать. Конечная цель - Англия, где живут родственники. И вот тут начинается самая тяжёлая часть повествования, она делится на голос Ферейбы и голос её старшего сына Салима, они перекликаются и дополняют друг друга. В книге рассказывается о явлении беженства, о том, как людей лишают прав, как пользуются этим, как их обманывают, нанимая и платя копейки. Чтобы выжить, людям приходится идти на сделки с совестью. Мы встретим тут и волонтёров, которые пытаются хоть как то сгладить нелегкую жизнь беженцев, полицию, которая ловит и депортирует, наверное, это самое страшное, что тебя могут отправить туда, откуда ты бежал. Мы увидим лагеря беженцев, их устои.
Очень тяжёлая книга. Мне хочется, чтобы люди любили друг друга, чтоб не было этой ненависти и у всех была крыша над головой и кусок хлеба на столе.5 понравилось
342
smirnovsergey839 декабря 2020“Ты представь, что уродство вещей – красота. Сладким мёдом тебе станет яд на устах”
Читать далееКнига является одним из трех бестселлеров американской писательницы афганского происхождения Нади Хашими, рассказывая историю побега матери и ее детей из Кабула. Первая часть романа посвящена воспоминаниям главной героини, Ферейбе, которая рассказывает историю своей жизни от рождения до дня побега. Ферейба лишилась умершей при родах матери, осталась жить с отцом и мачехой, и стала для своих сводных сестер и родного брата прислугой. Пока все дети в большой семье подрастали и отправлялись учиться в школу, Ферейба была лишена права на образование, практикуясь в домашней стряпне.
Так продолжалось до тринадцати лет девушки, когда Ферейба упросила отца отправить ее учиться в первый класс школы с условием сохранения за собой домашних обязанностей. Спустя три года трудолюбие девушки позволило ей освоить учебную программу с 1 по 11 класс, впервые став в глазах отца предметом гордости, что не помешало ему позволить мачехи Ферейбы сосватать девушку за сына богатого торговца. Так, бывшая всю жизнь служанкой в своем доме Ферейба оказалась выставленным на продажу товаром. Наудачу девушки свадьба расстроилась, создав в глазах местных жителей образ Ферейбы, как не заслуживающей счастья кабульской ведьмы, убившей свою мать и сына уважаемого человека.
Несмотря на свои злоключения Ферейбе все же удалось познать женское счастье в браке с достойным мужчиной, живущим на благо своего народа, которому она подарила двоих детей и стала школьной учительницей. Жизнь Ферейбы разрушилась с приходом к власти в Афганистане диктатуры Талибана, запретившего женщинам под страхом казни преподавать, а девочкам учиться. Потеряв любимую работу и будучи беременной третьим ребенком, Ферейба решилась на побег с мужем и детьми в Англию. Побег обернулся убийством талибами мужа Ферейбы, вынудив ее бежать самостоятельно.
В долгой дороге из Кабула в Лондон овдовевшую мать и детей ожидало много испытаний, часто встречающихся на пути бегущих из средневекового Афганистана в цивилизованную Европу беженцев. Героям романа Хашими пришлось правдами и неправдами перебираться через границы шести разных государств в отчаянной попытке добраться до спасительных берегов туманного Альбиона.
“Пока не взошла луна” - это увлекательная драма об оставшейся без мужской защиты мусульманской женщине с двумя маленькими детьми и ее отважном сыне-подростке. История семьи, которая, подобно сотням тысячам афганцев, оставила родину и отправилась в полное преград путешествие, которое навсегда изменило своих героев, вынудив их сделать все возможное и невозможное в борьбе за право на достойную человеческую жизнь.
5 понравилось
271
neliya27 июля 2018Читать далееУвлекательная книга, поднимающая сложные этические проблемы. В центре повествования находится судьба женщины-афганки, которая пережила очень многое: трудное детство с мачехой, неоправданные надежды юности, войну и потерю близких. Вполне обеспеченная и спокойная жизнь разрушается приходом к власти талибана. Спасая детей от режима талибов, женщина бежит из Афганистана в Лондон. На этом пути они обрекают себя на нищенскую жизнь, воровство, постоянное насилие, физическое и психическое. Эта книга даёт возможность посмотреть на мир глазами беженцев.
3 понравилось
576