На том уроке он раздал всем одно и то же стихотворение без названия, без даты, без имени автора, засек время, а через десять минут попросил нас высказаться.
– Давайте начнем с вас, Финн. Своими словами: как бы вы определили суть этого стихотворения? Адриан поднял глаза от парты.
– Эрос и Танатос, сэр.
– Хм. Поясните.
– Секс и смерть , – продолжал Финн, как будто даже самые безнадежные тупицы с задних парт должны были понимать по-гречески . – Или, если угодно, любовь и смерть. В любом случае здесь присутствует конфликт между половым инстинктом и инстинктом смерти. А также следствие этого конфликта. Сэр.
Наверное, у меня на лице отразилось такое обалдение, которое Диксон счел нездоровым.
– Уэбстер, теперь вы нас просветите.
– Я, честно говоря, подумал, что это стихотворение про сову, сэр.