
"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Что-то много в последнее время мне попадается сборников с плохими рассказами.
...кажется, я больше не люблю короткую прозу, благодаря Сандре Сиснерос в том числе. Хотя раньше ничего против не имела.
Эти рассказы получили премии? Надеюсь, только из жалости?!
Нет. Сандра написала: то, что она делает - выдающийся труд.
Книжка тоненькая, нацедила немного рассказов, остальное - ода о себе, любимой. Для меня же труд чтения этого труда пустая трата времени.
Вот читаю я рассказ, что мужья частенько колотят жен. Приняла к сведению, посочувствовала, ничего особенного - через минуту забыла. Или рассказ про девочек, которые весь день шатались по улице, нацепив высокие каблуки. Блин, ну это же конфетка, а не рассказ, если автор поддаст эмоций, заразит меня чем-то. Чтобы я самостоятельно узнала в них себя. мне нужно оторваться от чтения, подумать (и кто в итоге будет молодец? ну точно не автор рассказа). А это сборник. Нашли на что рассчитывать.
Попахивает журналистикой. Сухо и невкусно. По вашему я для этого открываю книгу? Это все таки не газета.

Всегда приберегаю такие вот короткие книжки, которые можно прочитать за день, на случай нечитайки. Бывают такие моменты, когда либо не можешь выбрать, что читать дальше, либо ни одна книга "не идёт", и в подобном случае короткие сюжеты для меня - настоящее спасение. Читаются быстро и при этом помогают как-то разрядиться и вернуть утраченный читательский настрой.
Эта история знакомит нас девушкой-подростком по имени Эсперанса. Она из семьи иммигрантов из Мексики, и вместе с родителями и младшими братьями и сестрой она живёт в бедном районе Чикаго, на Манго-стрит. Район откровенно неблагополучный, нищий, соседи там - сплошь такие же иммигранты, как и семья Эсперансы. Ни у кого нет денег, как нет и никаких перспектив выбраться из этого места.
Однако Эсперанса не перестаёт мечтать, что когда-нибудь её семья переедет с Манго-стрит, что у них будет достойный, красивый дом, что у них будут деньги, что они смогут исполнить то, о чём мечтают. Но по факту, конечно же, реальных шансов на это не предвидится. И, как не раз наблюдает Эсперанса, единственная возможность хоть как-то улучшить свою жизнь для девушек её уровня - удачно выйти замуж. Так поступили много девушек с Манго-стрит, и Эсперанса, наблюдая за их несчастливыми судьбами, понимает, что не согласна на это.
Эсперанса, настоящая феминистка в душе, хочет всего добиться своими силами, а не за счёт потенциального мужа. Девушка хочет учиться, хочет работать и вырваться наконец, с Манго-стрит.
История представлена в виде коротких зарисовок-воспоминаний о жизни на Манго-стрит. Это всевозможные происшествия, истории о соседях Эсперансы и о её собственной семье. Можно сказать, что в принципе, они не связаны между собой конкретной сюжетной линией, цель, очевидно, лишь показать общую атмосферу на Манго-стрит и судьбы её жителей.
Как-то сами собой напрашиваются сравнения с романом Бетти Смит "Дерево растет в Бруклине", но для меня, увы, "Манго-стрит" проигрывает. Рассказы определенно не "мой" жанр литературы, по крайней мере такие бессвязные, как здесь, лишённые какой-либо структуры и, по ощущениями, написаны целиком из красивых цитат, которые можно выписывать себе в дневник, да и только. Сама жизнь Эсперансы и её семьи, как и колоритная атмосфера Манго-стрит, очень интересны, но слишком уж своеобразно автор их рисует. Определённо, её стиль повествования на любителя, мне же куда ближе душевный стиль Бетти Смит.
Я ни в коем случае не жалею о прочтении этой книги - всегда интересно знакомство с новым автором - но большого удовольствия от нее не получила, к сожалению.

Вас когда-нибудь разочаровывала книга?
Обложка такая сочная, приятная на ощупь. Страниц мало. И даже закладка есть. Читай и получай удовольствие.
А внутри книга-то пустая что ли...
Впервые на моей памяти, аннотация раскрывает суть книги больше, чем само содержание. Какие-то бессвязные рассказы, какие-то откуда не пойми взятые герои.
Возможно, я чего-то не поняла. Да и голова моя сейчас забита другим.
Но если бы книга была стоящая, никакие мысли не остановили бы меня.
А так, возможно у этой книги найдется достойный читатель и он ее примет. А для меня она просто приятная обложка, не более. Ах, а какой рассказ мог бы получится в умелых-то руках! Жаль...

Я разрезала и сшивала события так, будто кроила дорогой костюм, я придавала рассказу форму, чтобы появились начало, середина и конец, потому что в действительности истории редко доходят до нас полностью. Чувства, с другой стороны, не придумаешь и не позаимствуешь. Все эмоции, которые испытывают мои персонажи, будь они хорошими или плохими, когда-то переживала я сама.

...поэзия – это карточный домик, башня, в которой томятся идеи...

У Люси длинные ноги – она крутит педали. Я сижу позади нее, а Рейчел достаточно худая, чтобы вскарабкаться на руль. Велосипед становится шатким, будто спицы сделаны из лапши, но вскоре мы привыкаем.












Другие издания


