
Ваша оценкаРецензии
Аноним9 июля 2015 г.Читать далееЛюблю я книги Мэри Стюарт за свойственную только ей одной такую теплую и уютную атмосферу, так нетипичную для детективов. Любовные линии хоть и проходят через всё повествование красной нитью, тем не менее не воспринимаются как притянутые за уши и не мешают главной сюжетной линии - раскрытию преступления.
И хотя я давно скупила все ее романы, прочла не больше половины, так как эти книжечки для меня - своеобразные антидепрессанты. Когда на душе становится паршиво, не важно по какой причине, книги Мэри Стюарт - чудесное лекарство. Прочел и будто впитал все тепло и свет со страниц.
"Дерево, увитое плющом" - не самый лучший роман Стюарт. Да, присутствует в нем та неповторимая атмосфера, но сюжет хромает на обе ноги. Самое непростительное в детективном жанре для меня - тайна, которая по сути своей тайной и не является. То есть, вокруг этой тайны все носятся, холят ее и лелеют, охают над ней и ахают, а по факту тайна эта - пшик! Пустой звук. Слон из мухи. Много шума из ничего. Ну, вы меня поняли (;
ВНИАМНИЕ! ДАЛЬШЕ БУДУТ СПОЙЛЕРЫ!!!!
Почему, ПОЧЕМУ Мэри так боялась Коннора? Почему нельзя было сразу же выдать его с потрохами и рассказать, что он пытался ее убить? Зачем было сбегать, жить под чужим именем, имитировать собственную смерть и потом возвращаться домой под чужим именем? Она сама превратила свою жизнь в театр абсурда, а чего ради? Будто Коннор - ассасин какой, который выследит и уничтожит в любой точке мира. Мне лично смешно было.
Подобные эмоции я испытывала, когда дочитала "Тринадцатую сказку". Лишь недоумение: что такого невообразимо страшного и постыдного увидела героиня в случившемся, чтобы портить себе жизнь ради сохранности "тайныыыы" (жалко, нет смайлика с привидением, здесь бы он пришелся в самый раз)
Любовная линия какая-то хиленькая, романтических чувств не вызвала. Детективная - и того хуже. Стоит ли читать книгу? Да, если вы поклонник творчества Стюарт. В противном случае, вы ничего не потеряете, если пройдете мимо.8318
Аноним6 января 2015 г.Читать далееНесложная детективная история, время действия конец 1940-х - начало 1950-х, Франция, горная часть, граничащая с Испанией. И что уж там говорить, это я тоже когда-то читала. Не знаю, что водит моей рукой, когда я качаю и слушаю постоянно все то же самое.
Кузина героини подумывала уйти в монастырь, для начала там хотя бы поселиться. Героиня приезжает туда, и крайне подозрительного вида испанка в шелковой сутане, драгоценностях и до ужаса зловещая на вид, заявляет, что кузина ее умерла, вот могилка. Героиня тут же докапывается до одного факта, который идентифицирует умершую как постороннюю женщину, и вцепляется в него как клещ. Она намерена найти пропавшую кузину, впутывает в разборки и крутящегося тут же жениха. Жених - музыкант, но отвоевавший свое на фронте. Всю дорогу, кстати, девушка скачет по горам в платье - брюки для женщин тогда не предусматривались. Кузина в это время находится у местного контрабандиста, так удачно ударилась головой после аварии, что он смог убедить ее в том, что они женаты. Мужик - то еще животное, но к кузине прикипел. Этого самого контрабандиста держит на коротком поводке испанка из монастыря, донья Франциска. Делишки их таковы, что они переводят через границу туда и обратно преступников и беженцев за приличную мзду, и не все из них добираются до места. Некоторая часть бесследно исчезает, тогда как подельники обогащаются. Франциска тянет в свой монастырь произведения искусства, с целью создать там себе чудо-резиденцию, но в подельниках согласья нет, и контрабандист питает к испанке крайне мало признательности. Когда кругом начинает виться и докучать героиня, Франциска проникается к ней чернейшей ненавистью и жаждой убийства, контрабандист же понимает, что пора рвать когти, если не хочет лишиться новоявленной жены. Добрая половина повести приходится на ночной экшен в горах, в результате чего оба подельника отправились к праотцам, кузина ударилась головой еще раз, и теперь уже забыла так называемого мужа, а героиня твердо уверилась, что любит жениха.
Интересно, если кузина обнаружит, что беременна, какой заворот извилин постигнет ее на этот раз?8378
Аноним19 апреля 2014 г.Читать далееНеожиданно легкая и приятная книга. К жанру любовных романов я отношусь подозрительно, но это произведение порадовало. Да, где-то проступает кукольность персонажей, где-то переизбыток сахара (однако без откровенной слащавости), но в целом послевкусие приятное. Очень нравится удивительно легкий слог автора. Пейзажи ему удаются хорошо. Тот случай, когда человек может и не умеет рисовать кистью, но преспокойно обходится словами. Спасибо ему, за волшебную атмосферу старой Англии, за одно это я готова подарить книге три звезды, еще звездочку накину за персонажей Джэйлис-старшую и Вильяма. Сама ГГ не может блеснуть чем-то особенным. Характер у нее мятущийся. По жизни сомневается. В себе, в других людях, даже в коте! Мне кажется, живи она в том же духе дальше, в скором времени заработала бы себе паранойю. Слава Богу, мужик нашелся! Есть на кого переключиться. Тем паче, что он трофейный - у скольких женщин Джили украла мечту х) Тетя же ее, хоть и редко фигурировала на страницах книги, персонаж таинственный и интересный. Окутана флером зеленой магии и привносит с собой мягкий свет сквозь кроны деревьев. Мальчик Вильям симпатичен мне своей непосредственностью и ответственностью, самодостаточностью и, конечно же, любовью к животным. Надеюсь, он станет в будущем ветеринарным врачом. Ведь
Единственный шанс и единственное везение, данные человеку, - это талант, с которым он родился на свет. Все остальное зависит от него самого.824
Аноним8 ноября 2021 г.Читать далее"Терновая обитель" - вторая книга, которую я читаю у автора. Как и предыдущий роман, читается легко, с ним можно хорошо отдохнуть, отвлечься от забот и проблем.
Главная героиня - Джили, молодая и одинокая девушка. Все детство она провела одиноко, с довольно суровой матерью и вечно занятым отцом-священником, у девочки не было друзей, да и животных ей не разрешали заводить. Единственным человеком, который понимал маленькую Джили, была ее тетя - Джейлис. Но она появлялась редко и казалась девочке феей-волшебницей из сказки.
А спустя годы тетя оставляет своей племяннице в наследство свой домик в лесу. Вокруг дома таинственная атмосфера магии. Джили влюблчется в старый дом, природу и сад, кот тетушки - Ходж становится ее питомцем. А мы узнаем - получится ли у девушки стать настоящей наследницей тети Джейлис, обрести ее волшебную силу целительницы, разгадать тайны и замыслы соседки и найти настоящих друзей. И неожиданно для меня в книге появилась также романтическая линия.
Роман мне понравился, здесь есть тайны, волшебство, магия, добро и любовь.7237
Аноним20 марта 2020 г.Письмо в дупле
Читать далееКнигу я прочла давно,а вот за рецензию селя только сейчас,появилось "писательское настроение". Суть сюжета такова: из-за алчности и жадности некоторых людей девушке пришлось удрать...да-да именно удрать из родного гнезда и вообще уйти с лица земли.
Но через пару лет в тех краях появляется незнакомка как две капли воды похожа на ушедшую и тогда у мошенников появляется новый план по присвоению чужого добра, а в тех краях ничто так не ценится как земля и хозяйство.Девушку научили всему что нужно знать наследнице состряпали ей легенду и всё прилагающее к ней.
А вывод сей истории такой: не рой другому яму- сам в неё и попадёшь.
Мне история очень понравилось своей любовной линией и описанием местности ,автор делает это так точно ,что иногда кажется будто ты стоишь за плечом у главной героини.
Общий вывод такой, что неплохо скоротать пару свободных вечеров с этой книгой .7390
Аноним5 марта 2020 г.Читать далееСначала мне понравилось, даже очень. Непростое детство главной героини (когда одет-обут - не значит, что обеспечен всем необходимым). Красочное и сочное описание домика и сада в английской глубинке, немного странная соседка и цепочка загадочных происшествий. Ну и роскошный чёрный кот, конечно. Сама Джиллис предстаёт девушкой здравомыслящей и рассудительной, её "голос" приятно слышать.
Затем примерно с середины вклинивается очень странная любовная линия, намеченная буквально пунктиром: встреча номер один - любовь с первого взгляда, встреча номер два - разговор по душам, встреча номер три - предложение руки и сердца. Про возлюбленного главной героини информации даётся по минимуму, и он так и остаётся картонной фигуркой. В итоге сюжет всё стремительнее начинает лететь под откос, а финал оказывается скомканным и несколько оборванным.
До этого у Стюарт довольно давно я читала "И девять ждут тебя карет". Несмотря на то, что книга тогда не произвела особого впечатления, написана она была гораздо более структурировано и цельно. В общем, буду пробовать у Стюарт что-то ещё.
7134
Аноним26 марта 2019 г.Уютная книга для тихого вечера
Слушала эту книгу в дороге по пути на работу. Эта первая книга Мэри Стюарт которую я прочитала. Книга безусловно понравилась, ощущения что ты сидишь с книжкой где-то в доме у камина и читаешь сказку.
По описанию я правда думала, что в книге будет больше магии, а тут ее почти нет совсем. Читается на одном дыхании. Все герои подобраны очень хорошо, слог у автора лёгкий. Надо попробовать почитать другие её произведения.7291
Аноним6 августа 2015 г.Читать далееТакая милая история - сказка). Легкая и добрая, хорошо кончается и немножко про магию. Я бы отнесла эту книгу к подростковой, ничего пошлого и жуткого в ней нет, любовь тоже показана чисто и ненавязчиво. Эта книга не обременена сложным витиеватым сюжетом, поэтому я читала ее время от времени, на неделю закрывала, а потом спокойно с открытого места начинала читать и ничего не забывалось. Но к своему удивлению, моменты книги, вместе с главной героиней уже дня три всплывают в голове, настолько книга летняя и не несет никакого негатива.) Мне понравилась) и поскольку на полке лежат еще несколько книг Мари Стюарт, то с удовольствием буду знакомиться с ее творчеством дальше.
736
Аноним21 октября 2014 г.Читать далее"Если читали книгу Агаты Кристи "Убийство Роджера Экройда" или у вас хорошо развита логика и интуиция - то скорее всего вы дойдете до разгадки намного быстрее, чем вас туда приведут".
В прекрасном поместье Whitescar 8 лет назад произошло несчастье, Аннабель, либимица старого владельца и наследница огромного поместья сбежала и не сообщала о себе ничего. Потом пришла новость о том, что она умерла.
Мери Грей - это девушка, которая невозможно похожа на эту Аннабель, похожа настолько, что кажется совершенным безумием и волшебством. Но племянник дедушки, он и его сестра Лиза не могут упустить такую возможность. Они заставляют Мери Грей выдать себя за Аннабель, чтобы потом, после смерти он передал наследство ей, а она в свою очередь передаст все им. Идеальный план, не так ли?
Только оказалось, что Аннабель убежала восемь лет назад не просто так. И Мери Грей это предстоит выяснить.
Сама Мери Грей не представляет из себя никакой загадки, так как повествование ведется именно от ее лица. Но если вы читали "Убийство Роджера Экройда", то это вас научит, что нельзя верить человеку, который ведет рассказ от себя.Сколько бы поместье не хранило в себе тайн, сколько бы расследований не вела Мери Грей, я все же надеялась на то, что загадок будет чуть больше. Интриги будут чуть более закрученные.
Но тем не менее, читать книгу было интересно.7205
Аноним30 марта 2013 г.Читать далееГероиня - девушка романтичная; ну, по крайней мере, начитавшаяся романов, посему неудивительно, что дело, представляющееся окружающим житейским, хоть и печальным, ей представляется полным загадок едва ли не мистических - особенно если учесть, что события разворачиваются на юге Франции (горы и долины, солнце и грозы), ещё более особенно, если учесть полуслучайную встречу с бывшим воздыхателем, и уж совсем особенно следует учесть, что Дженни приехала повидаться с кузиной, а нашла лишь её могилу. Также неплохо бы учесть, что в могиле кузины лежит вовсе не кузина.
Злодеи в этой истории тоже вполне себе романтические, вот только зря они встали поперёк дороги романтически начитанной героине.
Любопытны названия глав: моя осведомлённость в музыке стремится к нулю, но я знаю, что означают красивые слова "увертюра" и "прелюдия", а также то, что "финал" - тоже вполне себе музыкальное слово. Менее очевидны названия "Выкуп невесты", "Переправа" и прочие в том же духе, но вот "Девушка и смерть" - либо обязано быть на свете такое музыкальное произведение, либо я однажды сильно и с последствиями стукнулась в музыкальной школе головой о косяк. Будь я чуть более любознательной, непременно бы во всём этом покопалась.
Кстати, услышать гром справа считается хорошей приметой.
К слову: у Мэри Стюарт дивные описания природы, не пространные, не занудные, а органично вплетённые в ткань повествования, окружающий мир выглядит полноправным участником интриги. Это так по-сказочному.7215