
"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Я отношусь к тем читателям, которые любят вначале ознакомиться с книгой, а уже затем посмотреть экранизацию. Но в этот раз всё получилось наоборот: идя в кинотеатр на “Последствия” несколько лет назад, я и не знала, что фильм снят по роману Ридиана Брука.
И, возможно, такой порядок оказался самым подходящим: думаю, что не захотела бы смотреть экранизацию после книги. И вообще, этот тот редкий случай, когда фильм кажется мне глубже, осмысленней и законченней, чем книга. Чудеса да и только!
Стоит отметить удачный выбор автора в подборе темы и временных рамок своего повествования: книг о войне много, и гораздо меньше тех, которые рассказывают о том, что было после войны. А на самом деле, это было не менее тяжелое и страшное время для всех - и для победителей, и для побежденных.
Сюжет книги разворачивается в послевоенной Германии, где лицом к лицу столкнутся два семейства, находящиеся по разные стороны баррикад. Английский полковник Льюис Морган получает пост губернатора в одном из немецких городов и наконец-то воссоединяется со своей женой и сыном. Им предстоит поселиться в реквизированном доме, принадлежащем немецкой семье - Любертам, состоящей из отца и дочери.
А дальше начинается самый банальнейший, скучнейший и пошлейший любовный треугольник, который нам преподносят под соусом “о боже мой, ты пробудил меня к жизни, с тобой я снова живу, я еще никогда ни с кем не был так близок” и прочая высокопарная сентиментальная дребедень.
В фильме же отношения Рейчел и Люберта выглядят на порядок достовернее и убедительнее, хотя бы потому что в них отражается подавляющее Рейчел чувство вины за гибель их с Льюисом старшего сына - и это очень жизненно и реалистично. А еще они планируют вместе будущее, и это показывает в какой-то мере серьезность их чувств и намерений. Есть в этом что-то искреннее.
А вот в романе вся интрижка выглядит сплошным недоразумением и откровенной пошлостью. Особенно, когда после интимных отношений с Любертом Рейчел начинает чувствовать притяжение к мужу. Наверное, мне как однолюбу никогда этого не понять.
Что по-настоящему интересно в этом романе, так это наблюдать за отношениями между победителями и побежденными. Тут мне пришла в голову мысль, что всегда, во всех войнах, конфликтах, переворотах и революциях больше всего страдает самый обычный и простой человек.
Думаю, среди немецкого населения было много тех, кто в гробу в белых тапочках видал Гитлера, всех его приспешников и идеалогию превосходства арийской расы. Думаю, многие ненавидели существующий фашистский режим, его бесчеловечную жестокость и массовый геноцид. Но говорить об этом открыто значило подписать себе смертный приговор.
А потом, когда ненавистный режим был наконец свергнут, страх никуда не ушел: ведь вся их жизнь стала зависеть от листка бумаги, который подтверждал твою благонадежность и означал относительную свободу твоего будущего…
И нет, я не отрицаю существование такого понятия как коллективная вина, не считаю, что можно простить массовое истребление людей в концентрационных лагерях, издевательства и истязания. Просто иногда в погоне за отмщением и восстановлением справедливости можно потерять самое важное, то, что отличает тебя от врага, преступника, убийцы. Человечность.
Из всех героев мне больше всего симпатизирует полковник Льюис. Добрый, справедливый, понимающий, умный, проницательный мужчина, который искренне желает помочь всем нуждающимся и построить на месте руин новый город, в котором главными принципами станут справедливость и милосердие.
Но куда теряются вся его проницательность и красноречие, когда он оказывается рядом со своей семьей? Ему трудно выразить свои мысли и чувства, а еще труднее проникнуть в душу своих родных. Является ли это неизбежной расплатой за все то время и все те усилия, которые он посвящает службе? Как мне кажется, да.
Мне нравится, что автор сумела в конце романа привнести новые черты в портрет Льюиса - и от этого его персонаж заиграл более яркими красками. Идеальных людей не существует, а наши недостатки и слабости зачастую делают нас человечнее и ближе к другим людям.
В чем книга откровенно проигрывает фильму - это финал истории. Мне показалось, что Ридиану Бруку просто надоело писать свой роман, и он быстренько свернул повествование, не удосужившись завершить основные сюжетные линии с чувством, толком и расстановкой.
В итоге концовка оставляет больше вопросов нежели ответов, и это сумбур привел к тому, что качество и глубина проработки персонажей очень сильно пострадали.
А ведь эта книга имела все шансы стать по-настоящему сильным и проникновенным романом. Но увы и ах.
Напоследок хочу поделиться одной цитатой, которая никогда не потеряет своей важности и актуальности.
Давайте будем помнить об этом.

О Второй мировой войне и её последствиях написаны сотни книг. Если вспоминать те, в сюжете которых описывается послевоенная Германия, то их окажется не так и много. События романа Ридиана Брука разворачиваются в Гамбурге 1946 года. В городе разруха, проблемы с продуктами, мародёрство; чтобы устроиться на работу, каждому немцу необходимо пройти проверку и получить сертификат, идут поиски пропавших родственников, в руинах и пустых домах прячутся беспризорники... Картина мрачная и неутешительная.
Главный герой, полковник Льюис Морган, назначен губернатором города, ему предстоит наводить порядок, решать проблемы и насущные вопросы. Жить в одном из городов страны, в которую ты вошёл победителем, непросто - слишком много вокруг недовольных, ожесточённых, хватает и тех, кто не смирился с поражением и продолжает борьбу. Усугубляет положение соседство хозяина дома с дочерью. Льюису предлагали их выселить, но он относится лояльно к жителям Гамбурга, искренне желая им помочь, не менее лояльно поступил и с хозяином дома Стефаном Любертом и его дочерью Фридой.
А как к нему отнесутся Люберты? горожане? чем отплатят за доверие?
Возмущение и враждебность немцев понять несложно, чего не скажешь о жене полковника. Её поведение раздражало, хоть я всячески пыталась оправдывать недовольство и замкнутость потерей сына. Но понять её поступок так и не смогла.
Автор пытается изобразить разных представителей-победителей: томми, янки, русские, французы, но делает это, используя привычное клише. Показателен разговор-игра «Если б не война», когда каждый называет самое важное, что отняла у него война. Если играющий представлял свою страну, то для русского война явилась поводом оставить дома жену-стерву и избежать тюрьмы. Не слишком лицеприятный портрет. Исходя из ответа переводчицы Урсулы, больше всего от войны пострадали немцы. Несмотря на то, что русские изображены самыми жестокими, ко всем победителям отношение нелестное: «Будто псы грызутся из-за кости, на которой уже и мяса не осталось».
Книга вызвала противоречивые чувства, есть среди них сострадание и жалость, и протест, неприятие отдельных моментов, есть непонимание и осуждение.
Отношение к героям такое же неоднозначное. Автор почти каждому приписал раздражающие характеристики: кто-то вывозил из Германии ценности, кто-то вёл себя слишком высокомерно и всячески унижал немцев, кто-то устраивал интрижки за спиной мужа, кто-то проявлял чёрную неблагодарность... Но и положительный полковник иногда удивлял позицией всепрощения.
Книга хороша тем, что заставляет задуматься о многих вещах.

Эта книга сразу привлекает внимание своим сюжетом, а особенно местом действия: Гамбург 1946 года, побежденная Германия, территория, занятая англичанами – интересно узнать про этот исторический период. Правда, стоит быть готовым к тому, что описание той действительности для читателей, выросших на советской литературе, может быть непривычным и даже задевающим (в книге современного британского писателя не обошлось без упоминания русских насильников, которые даже старухой не брезгуют, но нам же любопытен именно «иной взгляд» на историю). Стоит отметить, что автор не идеализирует и англичан, считая, что их политика на завоёванной территории не была правильной, упоминает черные и серые списки пособников фашизма, обязательное анкетирование, то, что без допуска немцам невозможно было устроиться на работу, голод и разруху в Гамбурге, сильно пострадавшем от бомбардировок, множество нищих и попрошаек. Автор описывает жесткое отношение британцев к жителям завоеванной страны, лагеря для содержания интернированных, воровство и вывоз ценностей. Приводит правила поведения для британцев, запрещающие дружеское общение с немцами, предписанное отчуждение и запрет на неформальные отношения:
Держитесь подальше от немцев. Не гуляйте с ними, не здоровайтесь за руку, не заходите в их дома. Не играйте с ними и не участвуйте ни в каких совместных мероприятиях. Не старайтесь быть добрыми – это воспримут как слабость. Пусть немцы знают свое место.
Встречая немцев, вы можете подумать, что они такие же, как мы. Они и выглядят как мы, хотя есть и более крупные, плотные, светловолосые мужчины и женщины, особенно на севере. Но это только внешнее сходство, в действительности они другие.
Поначалу описание главных героев тоже кажется очень заманчивым: немец, потерявший жену во время британских бомбежек, его дочь-подросток, активистка "Союза немецких девушек"– как они смогут ужиться с англичанами, поселившимися в их доме. А с другой стороны, жена британского офицера, потерявшая из-за вражеских налетов сына – сможет ли она простить немцев, проявить сострадание к проигравшим?
Но, к сожалению, несмотря на такую многообещающую завязку, на историческую эпоху, полную малоизвестных фактов, книга вышла весьма посредственной. Главная интрига не удивляет, переживания героев по большому счету не трогают, автору не удалось показать глубокий внутренний мир персонажей, да и описание исторической действительности скорее поверхностное.
Так что, резюмируя – книга на один раз, советовать ее не буду, несмотря на то, что она затрагивает весьма интересные темы послевоенных реалий проигравшей страны.

Куда легче разрушать, чем строить: город, поднимавшийся тысячу лет, можно стереть с лица земли за день; жизнь человека – оборвать в долю секунды.
















Другие издания


