
"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Ваша оценка
Ваша оценка
Так начинается один из абзацев книги и именно эти слова характеризуют для меня все произведение целиком. Такого количества отступлений от основного повествования я ещё не встречала. С первой и до последней страницы автор ведёт непрекращающийся диалог с читателем, что само по себе вовсе не плохо, а отступления порой могут быть даже полезными. Только вот в "Пророчице" этому противостоит одно большое но - в ней слишком много автора, слишком. Зачем читателю отчёт в каждом писательском действии? Да-да, перед тем, как узнать очередной поворот вялотекущего сюжета, мы должны сначала выслушать автора и уяснить, почему он собирается об этом писать. А к чему нам регулярные, почти в каждой главе, упоминания о том, что автор, мол, дилетант и уровень мастерства у него, дескать, слабый? Для чего нам все эти разжёвывания, сомнения и сожаления, повторённые множество раз? В итоге большая часть "всех этих литературных скачков и петель" вместо того, чтобы по задумке автора развлекать читателя, сильно досаждала.
У меня две версии происходящего. Эта чрезмерная авторская игра происходит либо от застенчивости и неуверенности в собственных силах, либо напротив, рассчитана на то, чтобы таким образом привлечь читателя и заставить его похвалить роман. При этом в тексте встречаются не слишком лестные фразы типа "если вам что-то не нравится, то эта книга не для вас". В пользу моего последнего предположения о заигрывании говорят последние слова автора из эпилога:
Мне бы тоже очень хотелось, чтобы так случилось, но... Тут мы переходим непосредственно к детективу, который мог бы существенно повлиять на оценку книги. Однако, сколько бы автор не повторял, что он написал именно детектив, мой читательский опыт упорно восстаёт против этого определения. Хотя формально это можно считать детективом. Есть преступление, есть дотошное описание места, действующих лиц и всех деталей убийства, есть одна коварная загадка - закрытая комната. И это всё прекрасно. Только, опять же, есть противное "но", причём не одно. Во-первых, сам сюжет очень маленький и невыносимо инертный. Он не раскручен, как это обычно бывает, с помощью действий и диалогов. Вместо них - авторские отступления и беседы о себе. А всё расследование умещается в посещение дома престарелых и один короткий эксперимент. Во-вторых, вот ещё что. Автор говорит:
Это удалось, да. Но отнюдь не за счёт ловких ходов и запутывания читателя. А исключительно потому, что даже узнав наконец, как был проделан трюк с запертой комнатой, вычислить убийцу совершенно невозможно. Он всплывает у героя по наитию, и надо же, оказывается герой попал в яблочко. Нечестный ход.
И о хорошем - о тех трёх звёздах, то есть о том, что понравилось. Это, конечно, описания коммунальной квартиры, истории её жильцов. Очень неплохо показано то время и что особенно ценно - много ярких примет быта простого человека, множество интересных мелочей. Общая стилистика романа тоже в целом приятная, читается довольно легко, с почти полным погружением в текст. К сожалению, этого оказалось мало для более высокой оценки. Авторские "ходы" и вялый сюжет не дают насладиться книгой.

Классический советский детектив, ого, подумала я, и такое оказывается существует. Пройти мимо было практически невозможно и долго не думая, начала знакомство с необычным для меня явлением. Первым впечатлением стало недоумение — детальное описание планировки коммунальной квартиры сбило с нужного русла, но писатель клятвенно заверил, что это обязательный аспект для того, чтобы выявить преступника. Окей, как говорится, чего только не придумают, чтобы "помочь" в разгадке. Где-то к середине главы я немного попривыкла и интерес вернулся, а к описанию добавились ироничные замечания, обращённые непосредственно к читателю и моему собственному раздражению странной манерой написания, и тогда-то пришла надежда, что вскоре мы перейдём к главному — убийству. Не перешли. Ещё несколько глав потратили на знакомство с персонажами, на краткий экскурс в их характер и описание планировки их комнат.
Сюжет.
Один из жильцов коммунальной квартиры приводит свою тётю, чтобы она там немного пожила, а вместо этого старушка впадает в неистовство и предсказывает убийство. Все шокированы и напуганы, но настоящий ужас появляется лишь тогда, когда мужа с женой действительно находят мёртвыми в закрытой комнате. Что это — мистика или случайность? Кто повинен в случившимся? Как он это сделал? И куда пропала предсказательница? Вопросов много и ответы должен отыскать главный герой, также проживающий в этой квартире, но вернувшийся из командировки уже после кровавого убийства.
Продолжаем с отступлениями, потому что они никуда не исчезнут, как бы сильно этого не хотелось. Помогают ли они проникнуться духом времени? Немного. Как человеку, родившемуся уже после развала союза, не довелось увидеть, как жилось прежде и "вставки" писателя о порядках тех годов предоставили нужную атмосферу. Признаюсь и в том, что планировка квартиры с этим также немного помогла, но не отменяет это и того, что иногда писатель слишком далеко забегал в своих размышлениях на любую пришедшую в голову тему. Это утомляло и заставляло забывать, что вообще-то читаешь детектив и недавно произошло убийство, и герой так-то пытается отыскать преступника. Писатель и сам понимал, что многие читатели могут заскучать, но как говорил: "если вы дочитали до этого момента, сможете потерпеть ещё немного". Я вытерпела, потому что не бросать ведь, одолев до середины, но как же сильно это отвлекало.
Конкретно о преступлении сказать есть что и не всё из этого похвала. Определённо хорошо проработаны человеческие эмоции, постигающие рано или поздно каждого, кто в прошлом был замешан в ужасном беспределе. Отключается ведь всё: и рациональное мышление, и весь накопленный жизненный опыт, а остаётся только страх перед неизвестным. В такие моменты можно надумать себе много чего ненужного и ненароком пострадать от своих же поступков, что очень удачно изображено в книге. Но по остальным пунктам просто мимо.
Существует этакое негласное правило, где в любом удачном детективе преступник присутствует в сюжете. Не просто упоминается мимолётно, словно старушки на лавочке, мимо которых вы проходите каждый день, а как полноценный персонаж, имеющий мало-мальский вес для сюжета. Это позволяет читателю строить предположения, чтобы в финале понять, насколько удачливы они были. Если вычеркнуть данный пункт, получается, что всю книгу читатель занимался бессмысленным занятием на пару с героем, чтобы на последних строчках преступник появился и такой: "ага, не ждали, а вот он я". Это я к чему, скучно же до жути.
Видно же, что писатель не прочь был написать детектив, но больше его тянуло в пространственные размышления, поэтому он маскируется двумя трупами, чтобы не так сильно бросалась в глаза истинная заинтересованность. И посвятив время названию глав (вполне неплохим), пояснению их же несведущему читателю, духу советского времени и тем самым размышлениям, растянутыми на достаточное количество слов, для детектива остаётся всего ничего. И спросить после всего хочется лишь одно — а оно того стоило?
Может показаться, что я осталась полностью недовольной, но это далеко не так. Это приятный опыт необычного направления и мне просто жаль, что главному жанру отведено мало внимания. Ведь задатки были — закрытая комната, предсказание спятившей старушки, похищение, неоднозначные личности убитых, герой-журналист. Так что да, я не ругаю книгу, я лишь осознаю, что она могла быть лучше, но вышло, как вышло.

Малоизвестный детектив, который мне понравился своеобразием, так как здесь соединены компоненты классического детектива, который обычно бывает «английским», со всеми так хорошо известными нам приметами советской эпохи. И аналогично детективам с «чисто английскими убийствами», которых мы знаем множество, в данном редком случае мы прочитаем об убийстве, которое можно назвать «чисто советским». Получилось интересно и не менее загадочно.
Приметы определённой эпохи очень точны и подробны, это первая половина 1960-х годов, времена так называемой «оттепели». Люди уже не исчезают бесследно по одному только слову доносчика, но вовсю распространены такие явления, как дефицит товаров и услуг, спекулянты, блат и разнообразные стили жизни, от интеллигентских до пролетарских. Место действия – типичный провинциальный город, областной центр, коммунальная квартира, заселённая такими характерными жильцами.
Рассказ ведётся одним из жильцов примечательной квартиры, журналистом по профессии. Он вспоминает эту историю примерно через 20 лет (в 80-х годах), а произошла она на его глазах в этой самой коммунальной квартире, в которой он тогда жил.
Рассказывает он её неторопливо, подробно, обстоятельно, с некоторыми отступлениями, размышлениями и обобщениями, и это помогает точно воссоздать дух эпохи.
Рамки классического детектива налицо. Это не экшн. Тут ограниченный круг действующих лиц, убийство в запертой комнате, подробное описание места действия, психологическая характеристика персонажей, есть даже некоторый мистический элемент (пророчество, о котором говорит название книги), тайны, которые в конце разъясняются вполне понятно и логично. Милиция, конечно, расследует убийство, но их расследование от нас скрыто. Загадку раскрывает сам рассказчик и другие действующие лица драмы.
Кроме классического детектива и обстоятельного портрета эпохи, история, рассказанная в книге, оставляет ещё и впечатление городской легенды.

Похоже, и наша логика не отказывается нам подыграть, если нам чего-то очень хочется.












Другие издания
