
"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Мы живем в домах и квартирах, мы спим на кроватях с белоснежным бельем, под головами у нас мягкие подушки, мы укрываемся теплыми и пушистыми пледами, носим хорошую одежду (пусть далеко не у всех она брендовая, но зато чистая и есть из чего выбрать), а где - то там, в Юго - Восточной Азии, есть люди, которые живут в хибарках, собранных из пальмовых листьев, спят на бамбуковых циновках, подкладывая под голову деревянные чурбаки, укрываются любой найденной тряпкой и нет гендерных различий в одежде порой лишь потому, что юбка на мальчике - единственное одеяние, которое у него есть.
Я никогда не была в Таиланде. И, честно говоря, после прочтения книги, желание там побывать не только не возникло, а скорее наоборот.
Этот роман частично документальный, хотя и написан художественным слогом. Здесь рассказывается о той стороне медали, которую не видят те миллионы туристов, ежегодно посещающие Таиланд в поисках недорогого и диковинного отдыха.
Любая туристическая фирма при слове "Таиланд" начнет показывать вам обалденные фотографии, на которых изображен волшебный рай.
Туристы видят красоту дикой природы Таиланда, его яркие краски и необычные развлечения, но никто не знает, как живут в глубинке, в тех районах, которые не столь презентабельны для европейского люда.
Исан - беднейший район Таиланда, туристы там бывают крайне редко, даже несмотря на то, что Исан славится своей природой и своими достопримечательностями. Нет, столицу Исана, возможно и посещают любопытные и эксцентричные туристы в поисках необычных приключений, но вот до деревенских поселений они уже не добираются.
В Исане влажные тропические леса, но и там порой бывают засушливые годы. Вот как раз одну из таких засух и описывает автор в своей книге. Семья восьмилетнего Куна - это мама, папа, он сам и две младшие сестренки. Засуха длилась столь долго, что многие жители деревни Куна стали уезжать в другие края в поисках более благоприятных условий. Родители Куна не могли уехать совсем, бросив старую бабушку, но и умирать от голода тоже не хочется. Поэтому вся семья Куна и еще парочка односельчан со своими семьями отправились в далекий путь, к реке Чи, чтоб наловить рыбы, насобирать лягушек и других земноводных, насекомых и прочих. А затем все эти богатства заготовить впрок: нажарить, засолить, завялить и вернуться домой, частично разменяв на рис во встречных деревушках.
Но автор рассказывает не только о трудностях жизни в Исане, он знакомит и с культурой этого района Таиланда. Там по прежнему одной из религий является анимизм, татуировки означают силу, бесстрашие и мужчина без татуировок - просто существо без пола. Вы узнаете что такое морлам, муайтай, ну и конечно же познакомитесь со вкусовыми пристрастиями исанцев - суп из муравьев, жареный паук - птицеед... В общем, все те блюда, из - за которых мне порой хотелось закрыть книгу, потому что это даже представить страшно, а для них это все традиционно, как для нас отварной картофель или борщ.
Но прочитать это все же стоит, чтоб понимать насколько хорошо живем мы по сравнению с некоторыми народами. Да и просто достойная внимания и познавательная книга.

Казалось бы... От той жизни, которую описывает автор, лично я бы сошла с ума. Она не сделала бы меня счастливой ни на йоту. Тяготы, голод, отсутствие благ западного общества. Нет, это совсем не моё. Но Кун с семьёй и односельчанами - совсем другое дело. Их мировоззрение и моё очень разные. А потому невероятно интересно было читать эту книгу.
Я вообще люблю такие истории (по телевизору тоже смотрю подобные документалки), про жизнь где-то вдали от цивилизации, от нашего индустриального и цифрового общества. И что там вижу? Людей, проживающих в домах без электричества, готовящих еду по старинке, занятых охотой, рыбалкой и иными способами добыть пропитание. Да, частенько они чумазые, да у них там в домах семеро по лавкам, и все такие же чумазые. Но!
Знаете, я смотрю и читаю про такую жизнь не с позиции "ох-ох-ох, какая антисанитария, какие несчастные люди, ужас - ужас". А с "как им это удаётся? Почему они выглядят такими счастливыми? В чем секрет?" А они и правда, выглядят счастливыми и даже безмятежными. Конечно, не все, не всегда. Но все же. Между Европой и Азией огромная пропасть, конечно.
Может, в этом секрет?
А ещё всегда интересно понаблюдать за бытом других. Особенно если этот быт не такой, как у меня. Вот, вообще, не такой.
В книге много про еду. Она, вообще, можно сказать вся про еду =)) да какую странную. Опять же, с моей точки зрения. Однако, все написано довольно аппетитно (нет, я бы не стала муравьёв в ступке толочь, но герои с таким аппетитом там уплетают свои кушанья, что и мне хотелось в холодильник заглянуть)).
Но, конечно, жизнь у людей в Исане непростая. Засуха, голод, нищета:
Или
Но и при всем при этом, люди там добрые и светлые, весёлые.
Я не говорю, что мать Куна не переживала. Она бы была рада уехать с семьёй в более благодатный край. Но и тем не менее, обходясь тем малым, что у неё было, она извлекала максимум.
Я по ходу чтения больше обращала внимание на взаимоотношения людей, на ситуации, в которые они попадали, их приключения (поход на рыбалку, целое событие). На их поверья, обряды. Это все весьма любопытно.
В общем, книга интересная, познавательная. Читается легко. Мне понравилась =)

Прочел с огромным интересом. Ничего не знаю про Таиланд, никогда там не бывал, с литературой тоже не был знаком. И тут попадается отзыв одного из блогеров, который рекомендует. И я залип. Очень простой язык, такой даже нарочито простой. Но читкий, оторваться трудно. Я ознакомился с другими рецензиями на эту книгу и поразился, насколько наш средний читатель эгоцентричен. "Фу, они едят лягушек и скорпионов", "книга только про то, что герои едят всякую дрянь", "...для моей психики это слишком".
За подобными рецензиями я вижу открытое ханжество и полное отсутствие минимальной эмпатии. В Исане постоянный голод! Герои вынуждены употреблять любую еду, которая не ядовита, просто чтобы выжить! И писать про невыдерживающую психику, кривя губы - это верх цинизма...
А нормальным людям книга не может не понравится. За бесхитростным рассказом мальчика вырисовываются совершенно потрясающие люди - его родные и соседи. Неагрессивные, добрые и сочувствующие друг другу. Их не испортили и не обозлили постоянные лишения, засуха, голод. Всегда готовы придти на помощь, накормить голодного, даже если у самих с едой негусто.
Александр Чанцев на "Горьком" писал -
Произведение это вне времени, понимашь, что происходить события могли и 100 лет назад и 200 и совсем недавно. Бедность такая, что люди стараются все сделать своими руками -ложки из кокосов, инструменты выкованные из лома, посуда сплетенная из травы или чего под руку попадется, повозки самодельные. Даже болезни лечит колдун, подув в затылок. И по другому не выжить. Для меня такое проявление глубинной сущности исанцев показалось очень теплым и трогательным. И написано это без трагедии, как то очень светло и радостно. Поэтому искренне не понимаю людей, для которых описания исанской еды в тексте оказались таким триггером. Роман ведь не о еде. Он о людях в тяжелых обстоятельствах. Но тяжелыми обстоятельства кажутся нам, герои их не замечают и находятся в равновесии и гармонии с окружающим миром. Очень жаль, что тираж распродан, я бы купил несколько книг для подарков.

Доброе сердце, как учил Куна отец, славит человека. Человек с широкой и чистой душой умеет сопереживать и помогать тем, кто оказался в беде, если не вещами, то делом и словом, независимо оттого, где этот человек живет.

Кун обходился без подушки: он спал, подкладывая под голову кулаки, как и родители, и при этом всегда высыпался.














Другие издания
