Книги, которые стоит перевести на русский
Duke_Nukem
- 947 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Турецкая литературная традиция ХХ века не так уж разнообразна. Многие турецкие писатели придерживались левых взглядов, поэтому писали в жесткой, а иногда сентиментальной манере о трудностях жизни простого человека, о бедности, о коррупции, о бюрократии, о личных отношениях в меняющемся обществе. Были популярны и писатели-сатирики, такие как Азиз Несин.
А вот Ахмед Хамди Танпынар выделялся из общей массы тем, что являл собой тип турецкого писателя-модерниста. Думаю, в своем творчестве он ориентировался на лучшие образцы мировой литературы - в первую очередь, русской и французской. Его новеллу "Летний дождь" я в свое время сравнила с произведениями Жида и Пруста.
Самый известный роман Танпынара "Институт по подводке часов" - это и социальная сатира, и авантюрный роман. Автор населил его самыми странными и дичайшими персонажами - от Сейита Лютфуллаха, якобы вступающего в общение с миром духов, до родственницы главного героя - бездарной певички, прославившейся благодаря своей непохожести на других. Сам главный герой - Хайри Ирдал - вращается в самом странном и состоящем из отпетых типов окружении, какое только можно себе вообразить. Действие разворачивается в Стамбуле начала ХХ века, и автор погружает нас в особенную атмосферу этого города - полумифического, находящегося в процессе самых диких преобразований, сохранившему свое обаяние "края света", жители которого и похожи, и не похожи на своих европейских соседей.
Поскольку "Институт по подводке часов" - это, во многом, сатира на бюрократию, не обошлось тут и без изображения хитрого и предприимчивого мошенника, подобные которому всегда получают возможность проявить себе в эпоху неразберихи. Знакомьтесь, Халит "Регулятор" - ни много, ни мало турецкий Остап Бендер. Именно ему приходит в голову заложить основы Института по подводке часов. Это бюрократическое учреждение с огромным штатом, получающее финансирование, ясное дело, из гос.бюджета. Чем же занимается Институт? Как вытекает из названия, подводкой часов. Выполнение этой нехитрой процедуры раздувается в целую сеть небольших приемных с обученными сотрудниками, которые за небольшую мзду подведут ваши часы, а заодно расскажут вам несколько интересных фактов о часах и времени и впарят вам несколько календарей. Эти приемные, раскиданные по всему Стамбулу, на какое-то время даже становятся популярными.
Дальше - больше. Институт выпускает книгу о некоем Ахмете Заманы Эфенди (к слову, никогда не существовавшем). Этот человек якобы жил в Турции в далекие времена и предвосхитил многие современные открытия, касающиеся часов и времени. У него появляется "могила" в Стамбуле, а в память о нем организуют международные конференции. И как все это надувательство сходит с рук главе института, удивится современный читатель. Нам, конечно, кажется, что в современном мире такое невозможно. Однако истина заключается в том, что методы современных Халитов "Регуляторов" изменились, стали более хитроумными, на нас вываливают кучу специальной терминологии из областей, в которых мы не очень разбираемся (макроэкономики, нанотехнологий), и все же суть бюрократии остается прежней - создать институции для собственного трудоустройства и повышения благосостояния нанятых сотрудников.
Любопытная вещь, знакомящая нас с одним из самых интересных турецких писателей прошлого века, - пока, увы, неизвестным русскоязычному читателю.

Vous êtes malade. Depuis la découverte de la psychanalyse, tout le monde est un peu malade.

Comment peut-on raconter ses malheurs et souffrances aux autres? Les étoiles peuvent se parler mais les hommes ne communiquent pas.
















Другие издания


