
Электронная
249 ₽200 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Фанфики не люблю от слова совсем. Они у меня ассоциируются с лихими 90-ими, когда весь рынок завалили подобным ширпотребом. Прочитала по молодости пару штук и поставила на них жирный крест еще тогда.
А тут заинтересовалась, узнав, что фанфик написан аж почти сто двадцать лет назад. И к моему удивлению, книга оказалась вполне приличной, если не заостряться на таких мелочах, как то, что Холмс и его друг Ватсон оказались гениальными в изучении языков. Оба овладели русским за пару месяцев и на таком уровне, что могли переодеваться, то русскими купцами, то золотоискателями и никто не мог вычислить "шпионов".
Но, если не обращать внимания на такие мелочи, то очень интересно описаны просторы Сибири и прямо-таки былинные разбойники как семь братьев-разбойников содержателей дорожных станций, а заодно потрошителей богатых проезжающих золотоискателей.
Сразу вспомнилась песня о бродяге, что подходит к " Байкалу и берет рыбацкую лодку".
(Информация из Интернета)
Эту песню любила петь моя бабушка, которой сегодня было бы тоже сто двадцать лет. "Как же люди тогда тяжело жили, вы это, слава Богу, и представить себе не можете". Это старушка вспоминала про "светлое царствование царя Николая". А здесь автор и погружает читателя вместе с выдуманным персонажем-англичанином в ту эпоху, которой он был живой свидетель.
Очень интерсно показан размах воровства на военных поставках еще времен русско-японский войны. Одни за Родину воюют, другие капиталы наживают, замечены в этом министры-капиталисты и великие князья. Но под суд и каторгу идут мелкие сошки, понятное дело. А сейчас не так?
Есть и немного экзотики в виде спасенной принцессы, дочери индийского магараджи. Куда же без экзотики? Меня, правда, смутило с какой легкостью благородный князь, спасающий девушку, убивает первого из двоих бандитов и, чтобы ввести второго в заблуждение и ловушку, расчленяет его труп на мелкие кусочки, складывает в корзину и отправляет по почте. И ни у кого не появлется и тени сомнения в правильности поступка благородного князя. Это потому что у него самооборона жены, а противник отпетый убийца?
Интересная логика людей той эпохи "французкой булки". Одни могут делать что угодно и не нести никаго наказания, а других и за более мелкое преступление отправят на каторгу. "Что дозволено Зевсу, не дозволено Быку. "
Вот так обычный старинный фанфик навел меня на такие размышления о жизни.

Если вам кажется, что различные фанфики и вольные продолжения историй о Шерлоке Холмсе - это мода современности, то вам только кажется. Этот рассказ было опубликован, подумать только, в 1908 году и представляет собой довольно посредственную фантазию на тему путешествия Холмса на просторах тогдашней Российской империи.
Автором числится Петр Никитин, и это один из псевдонимов Петра Петровича Дудорова, как и П. Орловец. Под последним псевдонимом я читала претенциозные и старательно криминальные рассказы об очередном "короле сыщиков". В этом рассказе о Холмсе видна та же рука и та же небрежность. То есть на мой взгляд теряется по суть вся прелесть дедуктивной холмсиады, холодной логики и тонко подмеченных улик. При этом конструкции рассказов Конан Дойля Никитин-Орловец-Дудоров использует просто один в один, как под копирку. Те же «Сокровища Агоры» с применением вольной интерпретации. Но акценты у него другие. Так, автор очень хотел впечатлять, и начал бодро, с расчлененки. Потом, нарочито потыкав в читателя всеми теми утрированными представлениями о британцах и о наших, которые тогда бытовали, перевел повествование на саму тайну. Итак, к мистеру Шерлоку обратилась несчастная вдова, и призывая к национальной солидарности попросила включиться в расследование. Как мне показалось, автор не жалует ни соотечественников своих и соотечественников Холмса, как-то для всех нашлось язвительное словцо. Может он вообще людей не любил, а? По крайней мере читателей своих высоко он не ставил, это видно по качеству текста, халтурил как мог. Отношения, которые описала вдовица мне показались крайне странными с точки зрения психологии семьи, но возможно я придираюсь, и такое нормально, а более того, частенько бытовало в тогдашнем обществе? И как просто и легко появляются сверкающие рояли в кустах с того самого момента, когда сыщик берется за расследование! А каковы бешеные фантазии автора по ходу раскрытия преступного замыла и его исполнения! Автор совершенно недрогнувшей рукой и не ощущая степень перебора намешал сюда и киднепинг, и раджу богатейшего, и пиратов, и еще черт знает что. Особенно меня «впечатлило» объяснение Холмса про могилу, сапог и последующее. А еще анти логичность девичей фамилии графини – если уж прятать, так зачем же с такими топорнейшими подсказками. Особенно если прятать от того, кто эти подсказки прощёлкает на раз два? И почему не было сменено имя, особенно руководствуясь вышеуказанными моими мыслями, это было бы просто правильно? Сама графине вроде бы не представлена дурочкой, но за двадцать шесть лет своей жизни получается она не поинтересовалось ни разу ничем, что вскрылось в рассказе. Поразительное безразличие, а уж про фамилию мужа вообще сверх моего понимания. Холмс же молодцом, и в фамилиях разбирается, и в дикарях, и в варварах. С логикой, думаю, вес понятно, зато автор не поскупился на всяческие штучки, вроде пугающая голова, страх, бегство, богатство и кровавые ритуалы – сумасшедший винегрет. Концовка слащавая до безумия, думаю, если бы автор жил в эпоху кинематографа, у него прекрасно получилось бы писать болливудские сценарии – пропавшие дочери, пиратские клятвы, шрамы, старые газеты. Возможно я не объективна, но то, что автор показал в плане хороших и плохих поступков, что автор оправдал на мой взгляд не является ни особенно хорошим (или честным и справедливым), ни достойным какой-то гордости либо оправданий. Этим автор и в предыдущих прочитанных мною произведениях грешил. А еще, собственно атмосфера непосредственно расследования лишена каких-либо особенных примет территории, то есть история могла в равной мере произойти где угодно. В целом не думаю, что стоит тратить время на этот сборник.

Совершеннейшее безумие! Где были мои глаза, когда я покупал эту книгу. Я прекрасно отношусь к фанфикам, которые дают возможность вновь встретиться с любимыми героями. Но тут беда какая то вышла. Шерлок Холмс приехал в Россию, выучил за пару месяцев русский и, значит, что то раследует. Что именно не скажу, мне начала хватило, дальше даже времени терять не стал. Если любите Холмса/ старые русские детективы/ детективы в принципе, то не рекомендую эту книгу. В ней вы найдете много причин, чтобы разлюбить все это, причем сразу)

Суматоха революции всегда отвлекает консервативные силы, и в погоне за подавлением революции эти силы совершенно упускают из виду массу темного сброда, живущего грабежом, разбоями, шантажом и тому подобными темными делами.
















Другие издания

