
Ваша оценкаЖанры
Книга из цикла
Детектив Галилео
Рейтинг LiveLib
- 547%
- 438%
- 314%
- 21%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Аноним19 июня 2020 г."Соприкоснуться с возвышенным - уже великое счастье..."
Читать далееДанный роман вполне можно было бы отнести к жанру детектива (ведь речь в нем пойдет как-никак о расследовании убийства, только на первый взгляд кажущегося простым и понятным), если бы не одно "но", а именно: преступник, как собственно и способ совершения убийства, становится известен читателям уже практически с первых страниц книги. Это существенно снижает интригу произведения (да, с современными детективами нынче туго), но нисколько не умаляет его увлекательности.
Да, по большей части (ключевое слово - бОльшей) это не детектив в полном смысле этого слова. Это скорее всего глубокая и довольно напряжённая психологическая драма о противостоянии преступника, его сообщника, с одной стороны, и представителей полиции, с другой. А если брать гораздо уже - это противоборство двух гениальных умов от науки: физика по имени Югава и математика, которого зовут Исигами. Интересно следить, у кого первого не выдержат нервы и кто первый совершит ошибку. Когда-то они учились в одном университете, даже дружили, восхищались способностями друг друга, возможно, соперничали. Но судьба развели их пути на долгие двадцать лет, чтобы переплести теперь, в самом неожиданном ракурсе, ведь один из них фактически ведет расследование (пусть и чисто номинально, лишь помогая полиции), а второй - подозреваемый.
– Не слишком ли ты много размышляешь? Может быть, он и гений в математике, но как убийца он дилетант.
– Не вижу большой разницы, – парировал Югава невозмутимо. – Быть убийцей даже проще.Талант, гениальность, способности, эрудицию трудно скрыть, почему же преступление совершено так неряшливо, откуда столько несостыковок и бессмысленных, на первый взгляд, вещей (вот зачем было сжигать жертве отпечатки пальцев и вместе стем пригонять к месту преступления велосипед, на котором полным-полно таких отпечатков?) Таких алогичностей и странностей, с которыми предстоит разобраться полицейскому Кусанаги и его другу физику Югаве, любителю поразгадывать на досуге хитроумные загадки, будет довольно много.
Надо заметить, что это третья книга из цикла о "профессоре Галилее" (так в шутку называют Югаву друзья), оказывающем консультативные услуги полиции на основе своих выдающихся умственных способностей. Думается мне, что начинать знакомство с циклом стоило все-таки с первой книги, очень уж колоритной и харизматичной является личность Югавы. Это такой японский Шерлок Холмс, необычайно наблюдательный, эрудированный, любознательный, не упускающий из виду ни одной детали, даже самой, казалось бы, незначительной (вот так и получается, что "недодетектив" фактически продолжает традиции лучших классических детективов).
Особо мне понравилась в книге "побочная", если так можно выразиться, линия повествования: раскрытие личности гениев, особенностей мышления таких людей, природы гениальности и одаренности. Линия эта целиком построена на контрасте двух бывших друзей:
Их роднило стремление обосновать все, что ни на есть в мире, с помощью логики, но подход был прямо противоположный. Исигами стремился достичь своей цели, громоздя одну на другую глыбы теорем. А Югава всегда начинал с наблюдения какого-то факта. Затем, выявив задачу, решал ее. Исигами предпочитал теоретические модели, а Югава обожал эксперименты.
А как здесь классно описана радость и счастье научного поиска, удовлетворение от доказанной гипотезы, поиска решений:
"Исигами забыл о времени. Его возбуждали азарт борьбы, жажда поиска, но более всего подстегивало уязвленное самолюбие. Глаза ни на миг не отрывались от формул, все клетки мозга напряженно работали, чтобы их укротить".
Вот это и придает книге ту особую динамичность (даже несмотря на кажущееся отсутствие интриги, до поры до времени:).
Очень неоднозначно поднимается автором здесь вопрос об ответственности (перед собой и перед миром) за свой талант, обязанности, что ли, применить его на пользу общества, что-то типа "нельзя зарывать свой талант в землю":
"...мне грустно видеть, как ты губишь свой гений. Хочу, чтобы это проклятое дело скорее разрешилось и ты мог заняться тем, чем должен заниматься. Не хочу, чтобы ты впустую растрачивал свои мозги.
Мне очень жаль, что этот мозг, этот замечательный мозг был использован в таких негодных целях. Я навеки потерял человека, с которым мог соперничать и на которого мог равняться, второго такого в мире не существует..."(мне почему-то сразу на ум пришла аналогия с любимым фильмом "Умница Уилл Хантинг" как раз на тему приложения своих способностей и своего таланта) и книга «Атлант расправил плечи (комплект из 3 книг)» Айн Рэнд (там одна из сюжетных линий тоже на эту тему).
Любовная линия, чуть заметная на протяжении книги, раскроется в полной мере лишь к финалу - потрясающему, душераздирающему. переворачивающему все с ног на голову. И вообще к концу книги ритм ее значительно ускорится и (наконец-то!) она превратится в полноценный детектив. Все не то, чем кажется, - так и хочется сказать после ее прочтения. Героев безумно жаль, но за свои ошибки надо отвечать.
Страшная и печальная концовка книги заставляет о многом задуматься. О любви, настоящей любви, ради которой совершаются такие поступки, о смысле жизни, о дружбе, о силе личности, о том, как мало мы все-таки знаем окружающих нас людей. Мы и не догадываемся порою, на что способны эти тихие, задумчивые, скромные люди, готовые спуститься за тебя в ад...
"Никогда в своей жизни не встречала она такой беззаветной, такой глубокой любви. Она даже не догадывалась, что в этом мире такая любовь существует. Под бесстрастностью Исигами таилась любовь, неведомая обычным людям".
5/5, потрясающая по своей глубине, красоте и "философичности" книга, очередное открытие (нового автора и того факта, что детектив, оказывается, может заставить задуматься о силе любви и смысле жизни). Очередная японская книга, которая не оставила меня равнодушной...
2033,3K
Аноним26 ноября 2021 г.Во благо.
Читать далееТяжело принять, что осталась всего одна переведённая книга, но я прикладываю все силы для этого. Плоховато получается, но ничего уж тут не поделать. На этот раз книга не представляет из себя сборник детективных историй, а вполне самостоятельная, сосредоточенная на одном преступлении. Преступлении, трогающего до глубины души и также удивляющего настолько, что после прочтения, я ещё несколько минут не могла прийти в себя.
Сюжет.
Ясуко Ханаока убивает бывшего мужа, защищая свою дочь от его злости. Она сразу же понимает, что совершила ужасающее преступление и единственное, что нужно сделать — сдаться полиции. Только дочь плачет и умоляет мать никому ничего не говорить, ведь её посадят, а она останется совсем одна. Стук в дверь мог предрешить дальнейшую судьбу героини, отправив ту в тюрьму, но на пороге стоял Исигами — сосед и математик, преподающий в школе. Он предлагает помочь избавиться от тела, придумывает правдоподобное алиби и учит, как противостоять полиции.Они с ним не друзья. Героиня лишь продаёт каждое утро ему бенто и здоровается, если они встречаются на лестничной площадке. Она не знает, с какой целью он предлагает помощь и что потребует за это, но ради спокойствия дочери соглашается. Если бы на их пороге не оказался Кусанаги, если бы он не привёл туда Юкаву — скорее всего, я бы упустила достаточно драматическую составляющую, но, пожалуй, избавилась бы от незапланированной боли. Предчувствую, как нарыдаюсь на экранизации, но при этом очень сильно хочу поскорее её посмотреть. Все сразу, одну за одной.
Детектив, где жаль всех, помимо убитого. Детектив, где каждый персонаж раскрывается на полную. Если до этого я просто уважала физика и радовалась его улыбчивости, то теперь он занял полноправное место любимчика, окончательно задвигая молодого детектива на задворки сознания. Не могу не поделиться тем, что полностью довольна тем, что в экранизации место Кусанаги заняла милейшая девушка. Уверена, что в фильме она не будет вызывать таких же негативных чувств, как детектив. Я понимаю, почему он поступает так, а не как-то иначе, но трагедия в глаза попала, мне не до принятия мотивов.
Не придавала внимания названию книги, а сейчас оно открылось с другой стороны. Поразило в самое сердце, вновь напоминая, чем всё закончилось. Слишком прекрасно, правда. Я сначала удивилась, после осмыслила и по итогу ударилась в злодейку-судьбу, настолько подпортившую судьбы персонажей. Мне жаль, что Юкава встретил бывшего сокурсника при подобных обстоятельствах. Жаль Ясуко, потерявшую прежнюю жизнь из-за мерзотного бывшего мужа, не желающего отвечать за себе. Жаль её юную дочь, бросившуюся на спасение матери, что привело к печальному исходу. И конечно же мне жаль Исигами, увидевшего яркий луч свободы, погасший настолько быстро. (Если что, не оправдываю его ни в чём, ведь причина никогда не будет важна, но уж больно прониклась персонажем).
У меня есть несколько претензий к детективной линии, но спишу это на свою неспособность схватиться за суть плана. Правда, одно всё же хочется упомянуть. Хотелось увидеть, как полиция займётся не только бывшей женой, но и другими людьми, с которыми сталкивался убитый. Уверена, что при таком скверном характере он нажил себе много врагов, но детектив ухватился за героиню и развивал только её линию. Странновато и не профессионально, даже если по итогу был прав.
Хотелось бы сказать, что продолжение проглочу, как можно быстрее, но не хочется. Судя по всему, переводить дальше цикл не намериваются, а прощаться с ним настолько скоро нет никакого желания. Посмотрим, насколько хватит моей выдержки.
78920
Аноним24 декабря 2024 г.Интеллектуальный батл: физик против математика.
Ни ты, ни я не можем освободиться от времени. Мы оба — шестерёнки в часовом механизме под названием "общество". Без этих шестерёнок часы придут в негодность. Как бы кто ни хотел вращаться по своему желанию, окружение этого не позволит.Читать далееДетектив, который можно причислить к "обратному". С первых страниц ясно "кто", "как" и "почему". Только преступник у нас совсем не злодей. Интрига заключена в том удаться или нет доказать его виновность.
"Неужели это так сложно?!", - может воскликнуть читатель, ведь у инспектора полиции в консультантах его гениальный приятель, профессор физики Юкаве. Однако, в силу обстоятельств помощником преступника станет не менее гениальный математик Исигами.
Не буду задаваться вопросом: всегда ли задача имеет решение, хотя, если читатель хотя бы немного помнит школьный курс математики, то понимает что ответ "нет решения" - тоже может является ответом, как бы парадоксально это высказывание не звучало. Остановимся на другом аспекте: важно выяснить тип задачи, чтобы понимать какие формулы использовать для её решения.
Математика похожа на поиски клада, считал он. Прежде необходимо определиться с исходной точкой, затем разработать маршрут и копать, пока не найдешь искомое. Выстраивать в соответствии с планом формулы, искать зацепки. Если ничего не найдено, сменить маршрут. Тот, кто действует спокойно, терпеливо и в то же время смело, в конце концов добудет никому не ведомый клад – иначе говоря, правильный ответ...Отличный история с интересной детективной интригой и оригинальным замыслом. Логика и никаких подтасовок фактов, просто есть... " слепые пятна", появляющееся "из-за неверных предпосылок". Слегка смутил финал, но японский менталитет полон загадок.
74767
Цитаты
Аноним18 июня 2020 г.Все это эмоции. Они, конечно, имеют право на существование, но не стоит пренебрегать логикой.
463K
Аноним18 июня 2020 г.Когда Исигами вернулся в учительскую, его дожидался секретарь:
– Господин Исигами, к вам посетитель.
– Посетитель? Ко мне?
Секретарь, приблизившись, прошептал Исигами на ухо:
– Кажется, из полиции.
– А…
– Что будем делать? – секретарь посмотрел с озабоченным видом.
– Как – что? Он же, наверно, ждет?
– Так-то оно так, но можно под каким-нибудь благовидным предлогом его спровадить.33891
Аноним18 июня 2020 г.Вскоре появился другой охранник и проводил Кусанаги и Гиситани к стойке бара.
– Что-нибудь выпьете? – спросил он.
– Пожалуй, пивка… – протянул Кусанаги.
– А можно? – удивился Гиситани, когда охранник удалился. – Мы ж как-никак на работе.
– Если ничего не пить, другие посетители будут смотреть на нас косо.
– Тогда надо было заказать чай.
– Ты когда-нибудь видел в подобных заведениях двух здоровых мужиков, пьющих чай?31399
Подборки с этой книгой

"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Серийные детективы
LoraG
- 2 106 книг

Флэшмоб 2011. Подборка глобальная :)
Omiana
- 2 165 книг

Скелеты в шкафу
booklover_sveta
- 268 книг

Лекарство от скуки
nananuri
- 266 книг
Другие издания






















