
Ваша оценкаЦитаты
Ms_Luck2 мая 2019 г.Попробуйте: размышление
ПРОВЕДИТЕ ВРЕМЯ НА ПРИРОДЕ В РАЗМЫШЛЕНИЯХ О:
• мимолетности жизни;
• красоте света и мрака;
• мелких деталях и широких горизонтах;
• смене времен года и дарах природы;
• чувственном восприятии погоды.3488
Ms_Luck2 мая 2019 г.Читать далееВопросы, которые помогут вам настроиться на природу
В любое время года в любой точке мира можно воспользоваться этими вопросами, которые помогут заметить все то, что происходит вокруг. Старайтесь пользоваться всеми своими чувствами. Обращайте внимание на детали. Если вернетесь к этому занятию через год, то заметите, что внимание к временам года изменило ваше восприятие мира.- Какая погода? Обратите внимание на воду, ветер, солнце и другие особенности погоды в том месте, где вы сейчас находитесь.
- Какой свет?
- Как выглядит ночное небо?
- Какие растения и цветы окружают вас? Цветут ли они? Или вянут? Или только пробиваются?
- Каких животных вы видели в последнее время?
- Какие сезонные продукты появились?
- Что вы надеваете, выходя на улицу?
- Какие сезонные цвета вы заметили в последнее время?
- Какие сезонные звуки вы заметили в последнее время?
- Какие сезонные ароматы вы заметили в последнее время?
- Какие сезонные фактуры вы заметили в последнее время?
- Как вы себя чувствуете? Какое у вас настроение?
- Какое у вас самочувствие? Полны ли вы сил?
- Как нужно позаботиться о себе в это время года? Как связано ваше здоровье с временем года?
- Какие традиции связаны с этим временем года? Что вы наблюдали?
- Поройтесь в памяти. Какие традиции, связанные с природой и временами года, были в вашем детстве – в вашей семье или в городе? Как можно вернуть эти традиции в сегодняшнюю жизнь?
- Как можно отметить наступление этого времени года?
3483
Ms_Luck2 мая 2019 г.Читать далееПробуйте: экспериментируйте с душевной простотой
ВОЗЬМИТЕ БЛОКНОТ И ЗАПИШИТЕ МЫСЛИ О СЛЕДУЮЩЕМ:
– Что вы чувствуете в своем физическом пространстве? Что любите больше всего? Что хотели бы изменить?
– Чего у вас больше, чем нужно?
– Есть ли у вас привычка к накоплению? Что она отражает?
– Что из своих вещей вы цените? Как можно чаще использовать эти вещи в повседневной жизни?
– Какие стороны японской красоты и душевной простоты вас вдохновляют? Как бы вы могли воплотить эти идеи в личном пространстве?
– Если бы вы могли избавиться от одной вещи в своей жизни (материальной или нематериальной), что бы это было? Что изменилось бы? Как глубокое осознание красоты и душевной простоты поддержало бы вас в этом поступке?
– Что еще в жизни вы хотели бы упростить?
– Действительно ли вам это по-настоящему нужно?3421
Ms_Luck2 мая 2019 г.Читать далееВоспользуйтесь советами из этой главы. Затем попробуйте заняться каждой комнатой по очереди – дома или на работе. Попробуйте применить эти идеи:
- Уберите все с пола.
- Уберите все с поверхностей.
- Уберите все со стен.
- А теперь начинайте добавлять медленно, каждый раз задавая себе ряд вопросов:
А. Как я хочу чувствовать себя в этой комнате? Какая цветовая палитра поможет мне в этом? (Вспомните спектр вкуса и подумайте, как вабисабильный стиль и цвета создадут в комнате ощущение покоя, тепла и индивидуальности.)
Б. Что мне нравится в этом пустом пространстве? Что хотелось бы оставить чистым и пустым? (Если хочется перекрасить стены, то сейчас для этого самое подходящее время.)
В. Как я могу изменить стены? Что сделает их особенными? Что будет иметь смысл или будить воспоминания? (Подумайте о необычных предметах для украшения стен – карты, почтовые открытки, вдохновляющие изречения, детские рисунки, ваши собственные картины, плакаты, небольшое полотенце или шарф, лист красивой оберточной бумаги, сухие цветы.)
Г. Как расставить мебель, чтобы использовать пространство наилучшим образом? Подходит ли эта мебель для этой комнаты? (Может быть, сейчас время, чтобы продать что-то ненужное и заглянуть на блошиный рынок, в антикварный магазин или к мебельщику, чтобы что-то заменить или переделать?)Д. Какие вещи могут сделать эту комнату по-настоящему красивой? Что создаст ощущение сюжета? Что можно использовать по-другому? Добавляйте элементы постепенно, небольшими группами.
Ж. Как привнести природу в комнату? Как использовать больше натуральных материалов? Как отразить время года?
З. Как использовать фактуру (ткань, бумага, грубые поверхности) на стенах, в мебели, на полу, на потолке?
И. Если вы любите книги, как использовать их для украшения? (Можно разместить на полках, разложить на журнальном столике, сложить в стопку и поставить что-то наверху, чтобы получилась гармоничная композиция.)- А теперь рассмотрите все, что вы убрали из этой комнаты и решили не возвращать на место. Воспользуйтесь моими советами, избавьтесь от ненужного. Рассортируйте вещи соответствующим образом.
- Сделайте в ежедневнике отметку, чтобы не забыть раз в сезон что-то менять в каждой комнате, отражая наступившее время года. Это можно делать и раз в месяц, если захочется.
- Когда все будет сделано, налейте чашечку кофе и отдохните в созданном вами прекрасном пространстве. А затем переходите к следующей комнате!
3460
Ms_Luck2 мая 2019 г.Вот несколько определений, которые чаще всего связывают с «вабисабильными» предметами:
• АСИММЕТРИЧНЫЙ
• АТМОСФЕРНЫЙ
• НЕСОВЕРШЕННАЯ КРАСОТА
• СКРОМНЫЙ
• НЕИДЕАЛЬНЫЙ
• НЕПРАВИЛЬНЫЙ
• С ОТМЕТИНАМИ ВРЕМЕНИ
• СДЕРЖАННЫЙ
• ЕСТЕСТВЕННЫЙ
• НОСТАЛЬГИЧНЫЙ
• ЭКОЛОГИЧНЫЙ
• НЕОБРАБОТАННЫЙ
• ГРУБЫЙ
• СЕЛЬСКИЙ
• БЕЗМЯТЕЖНЫЙ
• ПРОСТОЙ
• ДУШЕВНЫЙ
• ТОНКИЙ
• ФАКТУРНЫЙ
• ЭЛЕГАНТНЫЙ3375
szBLIMPISH9 апреля 2019 г.Принципы ваби-саби учат отказаться от совершенства и принять себя такими, каковы мы есть. Они помогают сбежать от хаоса и материального давления современности и довольствоваться малым. Они напоминают, что мы должны искать красоту в повседневности, позволить себе растрогаться от этой красоты и в этом состоянии ощутить благодарность за саму жизнь.
3324
tathagata86 апреля 2019 г.Читать далееЕсть два способа переводить с японского. Первый – цекуяку – прямой перевод каждого слова, второй – ияку – контекстный перевод смысла. Первый можно считать более «идеальным», поскольку переводится каждая часть предложения, но не принимается во внимание контекст восприятия. Точно так же идея «идеальной жизни» не принимает во внимание контекст нашей сложной и проблемой реальности. И зачастую ияку, «несовершенный» перевод, оказывается более глубоким и точным. Так и «несовершенная жизнь» – это подлинный и ценный ее образ.
3316
BeeKsu11 января 2025 г.(ЧИСТОТА)
Здесь речь идет и о чистоте физической, и о внимании к мельчайшим деталям чайной церемонии. Традиционно гости идут на чайную церемонию по родзи (садовой дорожке) и омывают руки и рот у небольшой каменной чаши, прежде чем войти в чайную комнату. Таким образом, гости переходят из щумного, грязного мира повседневной жизни в чистый и спокойный мир чайной комнаты.
216
