
Как это делалось в Одессе
Исаак Бабель
4,2
(118)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Очень сочные, яркие, но довольно-таки на самом деле невеселые рассказы о жизни не самых благополучных жителей Одессы. Нет, разумеется, никакой "чернухи" или сгущения красок, да и сами герои в большинстве своем весьма жизнелюбивы и оптимистичны - просто не так-то весело жить на свете когда не знаешь, что ты будешь завтра есть и не окажешься ли в тюрьме, а то и вовсе на каторге.
По общему настроению немного напоминает
Гиляровского - видимо, тем что автор сам был свидетелем многих происходивших событий (или знал о них от непосредственных участников) и видит в них таких же людей как он сам, а не "экзотику" или "бедное угнетенное население".

Исаак Бабель
4,2
(118)

Я всегда хотела побывать в Одессе. Очень уж заманчиво выглядит этот город в многочисленных книгах, со страниц журналов и экрана телевизора. Мечтала прогуляться по тенистым улицам, увидеть шумный, яркий Привоз, понаблюдать за местными жителями — покупателями и продавцами, подняться по знаменитой лестнице. Да и мало ли чем привлекательна Одесса!
А вот с творчеством Бабеля знакома я не была. Хотя помню, что был у бабушки желтенький двухтомник этого писателя. Но вот почему-то я, читающая всё подряд, до него так и не добралась. Или добралась, но бросила? Сейчас уже и не вспомню.
Ну, что сказать?! Если честно, то не в восторге. Хотя персонажи достаточно колоритные, язык Бабеля яркий и объемный, но вот как рассказчик мне писатель не понравился. Вот не хватает этим рассказам какой-то изюминки, остроты, интересного сюжета. Даже лихости бандитской и хитрости одесской в них маловато.
Несколько даже разочарована. Ожидала, конечно, большего. Но за сочный язык оценка положительная!

Исаак Бабель
4,2
(118)

Я очень люблю жанр рассказа, так как автор старается вызвать у читателя эмоции, заполнив лишь несколько страниц. Когда возникает перерыв и хочется отвлечься, рассказ- идеальная для этого форма. Рассказ подвластен не всем писателям, об этом я часто забываю и жду чего-то такого гениального, как у Бредбери, хватаясь за тот или иной сборник.
Бабель пишет легко, с интересными фразами, сравнениями, юмором. Только это все оказалось не мое и на одних фразах далеко не уедешь. Не то место действия, не те герои.
‘Забудьте на время, что на носу у вас очки, а в душе осень.’
‘Мозг вместе с волосами поднялся у меня дыбом, когда я услышал эту новость’

Исаак Бабель
4,2
(118)

Мозг вместе с волосами поднялся у меня дыбом, когда я услышал эту новость

забудьте на время, что на носу у вас очки, а в душе осень.












Другие издания


