
Ваша оценкаРецензии
Lyubochka19 января 2022 г.Ты просто успокойся, и река принесет тебя к дому. Такие простые слова.
Читать далееНемного странное получилось знакомство с автором. Интересный сюжет, прошлое переплетено с настоящим, но поведение героев выходило за рамки.
Мама, страдающая мигренями, даже в периоды здорового состояния вела себя неадекватно. Дочка, зная, что мама страдает от запаха апельсина, подкладывала ей под подушку корочки апельсина, тем самым освобождая себя на несколько часов, а то и на сутки от внимания. В это время она могла делать все что хочет. И она с братом и сестрой налаживали дружбу с немцами. Эта дружба ни к чему хорошему не привела. Семье пришлось покинуть родное гнездо на долгие 50 лет.
В любом случае читать было интересно.241,1K
NancyBird3 октября 2014 г.Дети ведь, как известно, жестоки. И если уж нанесут рану, то до кости. И в цель попадают куда точнее любого взрослого...Читать далееЭта книга - оборотень. Начиная её читать, я была уверена, что это будет легкое чтение, и поначалу ничто меня не переубеждало: всё в стиле Джоанн Харрис. Заманчивые описания блюд, тихий городок, сильная связь дочери и матери. Но конечно рецепты стоят на первом месте. Описания всяких ароматных вкусностей обычно вводит меня в некий приятный транс.
Не верьте! В книге описываются события страшные, причем глазами ребенка (хотя это еще одна моя слабость). Цитата приведенная мною выше идеально описывает внутренний мир маленькой девочки, на фоне Второй мировой войны и оккупации её волнуют совершенно другие вещи, лишь её магический мир, где цель - поймать огромную старую щуку, исполняющую желания и т.п. и т.д. Как уже понятно, налет моего любимого магического реализма присутствует.
Не поставила пятерку из-за крайне субъективного "но ведь не было щенячьего восторга!" Советую книжку тем, кто любит тайны, скелеты в шкафах и вкусный стиль Харрис и ей подобных авторов (например Сары Эдисон Аллен).2457
OlleLykojo7 мая 2024 г.Рассказ о жестоких детях и жестоких взрослых
Читать далееЭта книга написана очень хорошим языком и всё в ней имеется в наличии, что полагается хорошей книге: завязка, кульминация, развязка, трагедия внутри, противостояние, любовь, ненависть... и прочие составляющие литературного шедевра. И плюсом ещё великолепная озвучка Ксении Бржезовской. Но после первого же знакомства с Джоан Харрис больше я её книги читать не буду, какой бы высокий рейтинг у них не был и как бы безобидно-завлекательно не выглядели у них аннотации.
А теперь попробую описать почему мне больше не хочется окунаться в дебри человеческого общежития, которые описывает Джоан Харрис на страницах этой книги.
Начну с аннотации, которая выглядела вполне безобидно.
От матери в наследство Фрамбуаза получила альбом с кулинарными рецептами – негусто, если учесть, что ее брату Кассису досталась ферма, а старшей сестре Рен-Клод – винный погреб со всем содержимым. Но весь фокус в том, что на полях альбома, рядом с рецептами разных блюд и травяных снадобий, мать записывала свои мысли и признания относительно некоторых событий ее жизни – словом, вела своеобразный дневник. И в этом дневнике Фрамбуаза пытается найти ответы на мрачные загадки прошлого.Вот эти "мрачные загадки прошлого" меня ничуть не насторожили, а зря. Они не просто мрачные, они, на мой взгляд, мерзкие. И не находится в моей читательской душе никаких оправданий героине (и её брату с сестрой тоже) за то, что они творили по отношению к своей матери. Весь грех которой перед детьми состоял в том, что она была с ними суха и неласкова. Женщина на минуточку осталась в тридцать лет одна с тремя детьми и немалым хозяйством на руках. Её мучают мигрени, которые она пытается как-то утихомирить таблетками с содержанием морфия, от чего ей становится ещё хуже. При этом дети сыты, одеты, обуты и обучены вести хозяйство. Да и свободного времени на какие-то свои детские дела у этих детей остаётся предостаточно. Правда то, на что они тратят это время... и нет, я не вижу оправдания в том, что дети доверились умелому манипулятору. Дети вполне осознавали что именно они делают и чем это грозит тем людям на кого они доносили.
А потом эти детки выросли. Стали они лучше? Переросли свои детские обиды и преступления? В детстве они считали, что мать должна быть с ними поласковее, а теперь? Теперь племянник пытается урвать у тёти кусок наследства, потому что его отец свою долю в руках удержать не смог, а значит тётя должна...
И в течение всей книги, пока она читалась (слушалась) меня преследовало ощущение беспомощности и бессилия перед людской злобой и жадностью. Очень неприятное ощущение, которое легло поверх внутреннего содержания детской души главной героини и вызывало желание отмыться и позабыть. Но такое вряд ли забудется, потому что речь в этой истории не о каких-то маньяках или преступниках-рецидивистах, речь о самых обычных людях.
И как не пытается автор прикрыть всю гадость происходящего красивыми кулинарными рецептами, ощущение мерзкое всё равно никуда не девается. Как в старом анекдоте, в котором рассказывают, как в давно не мытом провонявшем нечистотами сортире распылили хвойный освежитель воздуха и запах там стал такой будто возле ёлки нагадили.
И ещё на протяжении всей истории мне было очень жаль старую щуку, которая жила себе где-то в глубине омута, питалась тем, что на дно падает. Никому не мешала, сети не рвала, собачек и котиков не заглатывала, за ноги никого не хватала. И даже никому особо не показывалась. И на неё открыли охоту и выловили даже не для того, чтобы съесть, а просто чтобы был трофей, достижение, и эта щука этакая местная "золотая рыбка" должна исполнить желание. Эта линия про старую щуку мне показалась олицетворением огромной и бессмысленной жестокости, которая творится просто потому что творится.
Оценка не совсем низкая за великолепную озвучку. Автор, увы, оказалась не моим. Попробую перебить неприятное послевкусие от этой книги чем-нибудь светлым и жизнеутверждающим.
23938
WissehSubtilize7 июня 2021 г.Читать далееС творчеством Д.Харрис я уже знакома. Поэтому ожидала что-то напрямую связанное с едой. Не тут то было. Название и отражает содержание книги, и нет. Апельсины естественно присутствуют, они несут смысловую нагрузку. А вот как еде места им не нашлось...
Роман начинается неспешно, лишь постепенно ускоряется. Героиня книги вспоминает период Второй мировой войны. О том, как они жили в деревне на берегу Луары в период оккупации. События того времени наложили отпечаток на всю оставшуюся жизнь. В семье было трое детей: 2 сестры и брат. Отец погиб, сражаясь с фашистами. И матери пришлось поднимать детей одной. На ее счастье она была отличной кулинаркой и продавала плоды своего труда. Это была суровая женщина, никак не проявлявшая своего отношения к детям. К тому же она с молодости страдала от аромата апельсинов. У нее начинались головные боли, от которых она спасалась лекарствами. Дети в этот момент были предоставлены сами себе. И вот 9-летняя Фрамбуаза, чтобы получить больше свободы, начала пользоваться материнской слабостью. Она специально стала подкладывать апельсиновую цедру, чтобы мать болела. Вот настолько жестокими могут быть дети.
Полунамеком проходит мысль, что старшие брат с сестрой сообщали немцам некоторые сведения о жителях деревни, за что получали дефицитные вещи. Узнав об этом, Фрамбуаза тоже хочет что-то получить. К тому же она заядлая рыбачка, мечтающая поймать старую щуку. И вот эта то щука и стала символом ее жизнестойкости.
Повествование разделено двумя временными пластами. Через много лет мать оставит старшим детям в наследство старую ферму и погреб с самодельными винами. А вот младшей Фрамбуазе достанется ее дневник с рецептами и зашифрованными текстами и событиях войны. Сначала покажется, что ее племянникам нужны именно рецепты. Как же она ошибалась...
Только расшифровав материнские записи, она смогла понять насколько мать их любила и чем пожертвовала, чтобы спасти от ненависти и боли...
Книга интересная, читать советую. В ней очень своеобразный взгляд на коллаборационизм. Только не ждите в самом начале динамики. Потом роман затянет...231,5K
kassiopeya0076 апреля 2012 г.Читать далееНачну с того, что эта книга была первой, которую я прочитала на своем купленном впервые ридере. Поэтому одна звездочка чисто субъективна - накинута лишь из-за наслаждением чудом техники с жидкими чернилами.
Эта книга объединила в себе "Шоколад" и "Ежевичное вино". Та же таинственная история, которая случилась давным-давно, а герой, показанный нам в старости, вспоминает то, что произошло много-много лет назад - прием из "Ежевичного вина". Тот же сильный тип женщины - в этот раз это не молодая женщина, а уже пожилая Фрамбуаз, которая открыла свое кафе в уютном французском городке и которой кое-кто всячески чинит препятствия в ее деле - прием из "Шоколада".
Правда, я бы сказала, что "Пять четвертинок апельсина" удалась Джоан Харрис больше, чем "Шоколад", наверное, я клюнула на крючок "действие происходило в годы войны". Но потом я разуверилась в этом. Сама история. Она оказалась очень противной.
Какие глупые мы были детьми. Глупые, жестокие, наивные.
Знаете, верите вы или нет, но дети инстинктивно чувствуют опасность. И если они понимают, что общаясь с немецкими солдатами, они ввязываются во что-то опасное, они уже осознанно совершают проступок. Они просто не хотят додумывать, какие последствия ожидаются благодаря их тесному общению с немцами - просто потому что детям так удобно. Собственно, Фрамбуаз, Кассис и Рен-Клод так и поступали. Ладно, может, Рен-Клод действительно была очень наивной кокетницей, у которой в голове были только туфельки, помада и мальчики, но чтобы Кассис и Фрамбуаз были наивными - это уж увольте. Они все понимали. Но как же тонко Фрамбуаз начинает оправдываться.
Моя робость, моя заброшенность, странности моей матери и отторженность от брата с сестрой породили во мне голод, инстинктивную распахнутость навстречу любой толике тепла, пусть даже со стороны немца...
А как же ее друг Поль, который делал для нее такие жизненно важные вещи? А она не замечала! Она даже старалась не общаться с ним, заменив его смазливым немцем с его показушной благожелательностью и подачками в виде шоколадок и комиксов.
И еще образ их полусумасшедшей матери, сходящей с ума от запаха апельсинов... которую Фрамбуаз специально мучала в угоду себе. Уф... тошнит меня от этой семейки.
Я не наслаждалась, когда читала эту книгу. Мне было неуютно в созданном Харрис мирке о детях, которых она постоянно хочет оправдать.2355
Alu_White16 марта 2022 г.Совершенно не понимаю, почему родственная связь должна непременно вызывать в людях взаимную симпатию
Читать далееCiao tutti!
Хочу поделиться сегодня с вами впечатлениями о книге «Пять четвертинок апельсина» Джоан Харрис.Харрис вообще знаменита своими вкусными книгами с примесью магического реализма, когда главная героиня может творить чудеса своей кухней. Читая ее «Шоколад», «Леденцовые туфельки», даже «Ежевичное вино» - они местами драматичные, но очень светлые, как весенний ветер перемен.
А «Пять четвертинок апельсина» это чернозём, размазанный по вашему лицу. Вот вроде он и пахнет землей, несёт жизнь и насыщен полезными минералами, но это земля на вашем лице.
Я сначала особо не задумывалась над смыслом названия - а потом как задумалась. Как четвертинок может быть пять? А вот так.
Место действия - Франция времён оккупации. И это правда очень странно читать «мы так страдали, наш сад побил град», в то время как СССР варили суп из тошнотиков.
Но отбросим этот аспект, такое происходит всегда - кому то хуже, кому то лучше. Жители деревеньки на берегу Луары не сильно ощутили на себе гнёт войны по сравнению с другими странами, но их боль нельзя преуменьшать, взять тех же СС, которые орудовали на территории.
История посвящена семье из матери, сына и двух дочерей. Повествование ведёт Фрамбуаза, уже в пожилом возрасте вернувшаяся обратно в родную деревню под чужим именем, чтобы никто из жителей по фамилии не раскрыл ее связь с трагичными делами прошлых лет, которые заставили их семью бежать.
Фрамбуаза унаследовала от матери книгу рецептов, в которую она ещё записывала свои мысли. Именно эта книга станет ключом для Фрамбуаза к понимаю матери, которую она всегда чуралась, но на которую так похожа.
Это довольно тяжелая история, полная ненависти, чисто детского издевательства и ярости. Никаких светлых чувств, люди очень тяжелые, симпатии ни к кому особо не имеешь.
Но некоторые люди в рецензиях удивляются поступкам героев. Имхо, эти поступки очень жизненны и отлично отражают суть людей. Кто-то борется, а кто-то сдаёт.
Но удивительный факт, все равно сохранена атмосфера детства и тёплых летних деньков на речке.
Итого: книга противоречивая, но мне понравилась.
221,3K
hottary26 ноября 2019 г.Читать далееЧитать этот роман с самого начала было очень интересно.
Вот веяло мне со страниц какой-то семейной тайной, которую обязательно надо раскрыть. Франция, оккупированная фашистской Германией времен второй мировой войны. Сражений здесь нет, хотя папа главной героини погибает во время войны, оставив больную жену с тремя детьми. А еще есть гестапо, которое мимоходом за смерть немецкого солдата расстреливает десять жителей городка.
Очень колоритные персонажи этого романа, очень живые и правдоподобные. Таки видишь их перед глазами. Мать, женщина сильнейшего характера, живущая по своим законам, всегда сражающаяся до конца. Поль, друг детства, скромный, заикающийся мальчишка, безнадежно влюбленный в красавицу Ренетт. Томас Лейбниц, обычный немецкий молодой солдат, который даже на войне находит свой бизнес. Лора - современная женщина, маленькая хищница, не желающая терять своей выгоды и идущая по головам.
Но , конечно, все держится на главной героине - Фрамбуазе Дартижан. В детстве упрямой, свободолюбивой девчонке, с замашками явного лидера, умной, упорной и ... очень похожей на свою мать. К старости она практически не изменилась, только стала суше и строже . Читать , как они с Полем давали отпор Люку, зарвавшемся братцу Лоры - мелкому пакостнику было одно удовольствие.
Конечно, тайна к концу романа раскрывается и не важно, что кто-то ,вероятнее всего, ждал более драматичного финала. Меня все устроило, в жизни и так могло быть. Автор понравилась, обязательно буду читать ее еще.222,9K
linc05528 апреля 2018 г.Читать далееА вот удивила меня госпожа Харрис этой книгой, очень удивила. Я то ожидала привычной домашней магии, магического реализма присущего её книгам. А здесь всё оказалось очень даже по-реальному, с домашними скелетами в шкафу, с родственными войнами, и прочими прелестями делёжки наследства. Не смотря на воспоминания о войне, о не очень радостном детстве, книга получилась уютной и даже местами тёплой.
Печально конечно было читать о не простых отношениях матери и дочери, но такова жизнь. И в жизни зачастую матери не умеют показать свою любовь детям пряча её за маской грубости и раздражения. В таких отношениях страдают не только сами дети, но и матери, которые понимают, что это не правильно, но... У каждой из них есть своё но, которое она никому не показывает, оно у неё болит, и только она одна знает как оно больно болит.222K
marfic11 мая 2016 г.Читать далееЭто довольно качественная развлекательная литература. Джоанн Харрис умеет писать легко, увлекательно и очень образно. Сюжет небанален, хотя местами и предсказуем. Особенно понравилось описание сложных взаимоотношений строгой, скрытной матери и строптивой дочки. За это автору отдельная благодарность. В который раз книга указывает на непростительную эгоистичность ребенка по отношению к родителям, даже во взрослом возрасте отношения анализируются исключительно через "она должна мне", с попыткой заглянуть в материнскую душу лишь в виде оправдания... Свои же "шалости", как мне показалось, автор даже к 65-ти годам не осознала... Было в романе и странное, мне неблизкое и даже непонятное: любовь, которая в паре мест упоминается даже как чувственная страсть 9-летней девочки к молодому парню... Вероятно, я была недоразвитым ребенком. Подобные чувства мне трудно представить в 9-летнем возрасте.
22161
Tia27 октября 2009 г.Харрис всегда была для меня автором, умеющим писать красиво и вкусно - ее книги не были лишены глубины и сложности, однако все это мешалось с будоражащими воображение карнавальными красками и удивительными рецептами самого разнообразного шоколада.Читать далее
После "Пяти четвертинок апельсина" я поняла, что помимо своей неповторимой манеры письма, Харрис еще и очень разноплановый автор.
Потому что эту книгу нельзя назвать вкусной и красивой, несмотря на бесчисленное количество рецептов, даже читать которые совершенно невозможно на голодный желудок. Харрис по-прежнему пишет замечательно и изысканно, однако впечатления от этой книги совершенно другие: "Пять четвертинок апельсина" - самая жесткая из прочитанный мною книг Джоанн. Она строгая до суровости - совсем как плотно сжатые губы Фрамбуаз и ее колючий, неприветливый взгляд. Она гнетущая - как оскал Матерой, что мерещится среди темных волн речки. Она горькая - как запах засушенных апельсиновых корок.
И все же это не дает права называть ее плохой - она правильная, пусть и на порядок тяжелее других книг. Писать о жизни - особенно такой жизни - сложно, но автор остается верна себе: у нее это выходит естественно, так мастерски, что зачитываешься, сопереживаешь и веришь, что все наладится - стоит только победить свои страхи.
Воистину, Джоанн Харрис - прекрасный рецепт от плохого настроения.2247