
Ваша оценкаРецензии
meltingmesofty30 мая 2024 г.Её жизнь
… мы с ним прожили хорошую жизнь, но она закончилась. А моя жизнь – моя собственная жизнь – продолжалась.Читать далееКак написано
Для меня — это вторая книга писательницы. И вновь я чувствовала этот странный магнетизм, когда мне хотелось читать неважно о чём, главное — читать.
Я была зависима от этих ярких и всегда точно в цель бьющих метафор. Показать твёрдость и колючесть характера, сравнив его с каменной солью. Это прекрасно.
Как рассказано
С историей у меня была любовь с первых строк. Мне нравилась главная героиня, которая была также и в роли рассказчицы. Её мысли, её чувства, её характер в конце концов.
Я люблю читать о всяких бизнесах, особенно о маленьких. Магазинчики, лавочки, кофейни и так далее. Так что и здесь попадание прямо в цель. Правда, здесь бизнес для антуража и раскрытия конфликта, но даже то, как часто к нему возвращается повествование, мне нравилось.
Во главе всего здесь стоит прошлое и правда, которая в нём сокрыта. Кусочек за кусочком, она, словно пазл собиралась историей воедино.
Дети бывают жестоки. Но в защиту конкретно этих хочу сказать, что это не до конца их вина. Они не знали, что такое хорошо, а что такое плохо. Нет, какие-то образы в их головы были заложены, но нет в этом понимание осознанности.
Было немного обидно за рассказчицу в детстве. Брат с сестрой, словно исключали её из их круга. Хотя больше всего моих неудовольствий заслужил брат. Что в юности, что в старости… Не могла никак представить его в роли «лучшего брата», о котором порой вспоминала героиня. А старшая сестра, казалось глупенькой и ведомой, из тех, что за остальными с крыши прыгают. Но ей я хотя бы сочувствовала, а вот брату нисколько.
Когда рассказывалось каким образом, дети получали «предметы роскоши», меня раздирали противоречивые чувства. С одной стороны, это было неправильно. Нет, не так. Это было отвратительно. Но с другой стороны, мне было очень грустно, что именно в этом человеке они нашли фигуру взрослого, которого могли уважать и которым могли восхищаться.
Ведь, по сути, эти трое — невероятно одинокие. Они сами по себе. Да, у них есть мать. Но она холодная и пугающая, которая о деревьях заботится больше, чем о детях.
Маму я не осуждала. Ни во время чтения, ни после, смакуя воспоминания о прочитанном. Даже без раскрытия понятно, что без причины такими не становятся. Бывают люди подлые, бывают жестокие, бывают равнодушные, но, чтобы вот такие живущие, будто через силу… Мне было её очень жаль.
А есть как раз и примеры действительно гнилостных людей. Возможно, все из семейства рассказчицы были не подарок, но дети брата — это что-то с чем-то, даже не скажешь, что родственники. Вот им вообще не нужны были причины, чтобы быть гадкими. Такова их суть.
Очень рада была за героиню, когда она простила себя и собственную жизнь со счастьем и любовью. После таких историй хочется верить, что всё получится.
Как показано
Книга выворачивала наизнанку персонажей, события и меня. Лёгкой рукой она показывала фокусы, как чёрное белело, а белое чернело. Финальная сцена у дома до слёз и мурашек.
В обыденных житейских мелочах истории удавалось сокрыть столько горечи или наоборот, радости, а бывало и того и другого. И делалось это так непринуждённо, что оставалось только восхищаться.
Подводя итоги, прошу прощения за банальность, но эта книга – бриллиант, не иначе, пять из пяти.
Содержит спойлеры741,9K
DianaSea28 июня 2023 г.ФЕРМА И КУЛИНАРИЯ
Читать далееДолго я собиралась прочитать эту книгу и теперь жалею ,что не сделала это гораздо раньше. Начинала читать и откладывала , казалось ,что будет жуткая тягомотина.
Нет нет с автором я знакома и люблю её " Шоколад" , перечитывала уже несколько раз. Да и другие книги данного автора прекрасны , но вот эта почему-то меня долго не пускала в свои тайны.
Обожаю когда в книгах есть тема кулинарии , всякие замысловатые рецепты , которые непременно хочется повторить на своей русской кухне с лёгким французским акцентом.
Моя душа давно уже тяготеет именно к Франции , но не люблю Париж. Мне по душе именно тихие спокойные прованские просторы или безумие альпийских гор , но не бестолковый суматошный Париж.
Теперь же о книге. У Джоан Харрис не бывает не "вкусных " книг. Просто для каждой нужно свое время и мое время пришло познакомиться с этой книгой.
История изложенная на этих страницах тягучая как сгущенка , вкусная как пицца и неторопливая как английский завтрак. Повествование идёт от первого лица ,чем несказанно хорошо для меня. Потому ,что такие книги с такой тайной лучше читаются от первого лица.
Тайна , о которой идёт речь са́ма по себе банальна , но в совокупности с кулинарными изысками её разгадка становится детективов , который создаёт антураж всей истории. И скажу честно - мне очень понравилась эта история.
Несмотря на некоторые позиции , вопросы к автору , книга действительно дышит и развивает пары вкусного детекивно- кулинарного мастерства на которое способна только Харрис и это прекрасно.
Когда я читала у неё " Шоколад " , " Персики для месье кюре" , то просто умирала от желания попробовать все ,что было предложено автором , сейчас же я готова просто съесть всю книгу. Без шуток друзья ❤️
Безумно понравилась главная героиня данной книги . Обожаю таких людей , которые несмо́тря ни на что смогли пережить ужасы и остаться человеком , пусть более грубым , закалённым . Прекрасная женщина с необычной судьбой .
Боюсь наделать спойлеры в рецензии , поэтому заканчиваю. Однозначно очень хорошая книга для дождливых дней.
Спасибо большое что прочитали мой отзыв ❤️722K
Hanimeli5 сентября 2018 г.Читать далееЕсли бы меня попросили подобрать эпитет для этого романа, то я бы остановила свой выбор на слове «вкусный». Тут действительно всё такое вкусное, и даже имена героев имеют отношение к фруктам. А все эти объедашки: малиновый ликёр, оладушки-блинчики, бесконечные варенья, яблочные колбаски (автор - явная сладкоежка). Оказывается, можно варить варенье даже из зелёных помидоров. Надо будет как-нибудь попробовать сварить, а вдруг вкусно?) Героиня с таким вожделением говорит о нём)))
Решение матери поделить наследство между тремя детьми подобным образом вызвало во мне недоумение. Я возмутилась и подумала, что, наверное, у неё были серьёзные причины поступить так, хотя оправдать покойную я так и не смогла. Хотя рассказчица осталась на ферме и принялась за мирную и неторопливую деревенскую жизнь: в город она не рванула, как её сестра и брат. Но всё равно, мне кажется, такое распределение очень обидным. Возможно, альбом и банка с трюфелем – это и большая ценность, но, по-моему, это уже слишком. Я никак успокоиться не могу))))
Прочитав роман, захотелось уехать подальше от городской суеты в какую-нибудь далёкую деревню, затерянную среди пастбищ, зелёных бескрайних ландшафтов, ягнят. Там настоящая жизнь без гонок за новой помадой и богатым женихом. Но не всё так красочно, как кажется на первый взгляд.
Помимо сладкого варенья и вкусных блинчиков тут присутствует глубокая печаль, предательство, щемящая ностальгия, раскаяние о своих поступках, мучительное чувство вины. Мрачные загадки прошлого всплывают и, кажется, что Джоанн Харрис внесла в свою книгу столько сладкого, чтобы хотя бы немного замаскировать горькое послевкусие от ошибок и неправильных шагов, которые свойственно совершать живым людям.
Это второй роман, прочитанный мной у Харрис после знаменитого «Шоколада». Я не разочаровалась в авторском даровании и продолжу знакомство с творчеством писательницы. Надеюсь, что с каждой новой книгой буду привязываться всё больше и больше к этому волшебному миру, создаваемому талантливым автором.
Сейчас книгу читает мама: оторвать её просто невозможно! Хочу сказать, что мужчинам этот роман не понравится, потому что Харрис пишет женскую прозу со всеми вытекающими из неё последствиями, какие обычно раздражают мужской пол.711,9K
nad120414 мая 2013 г.Читать далееКак же меня зацепила эта книга!
Я люблю семейные тайны, скелеты в шкафах, воспоминания о детстве. Но все-таки не это в ней главное! Как же она написана, люди!
Я ощутила полный "эффект присутствия" там, в деревушке на берегу Луары. Я вдыхала разогретый воздух, наполненный ароматами спелых фруктов. Чувствовала прохладу, запах водорослей и тины от реки. От упоительных запахов, идущих из кухни, где колдовала мамаша Фрамбуаз, начиналось повышенное слюноотделение.
А еще был запах апельсина. Жуткий, невыносимый, доводящий до страшной головной боли, до безумия, до потери сознания! Вот странно! Я, больше всего обожающая цитрусовые и их аромат, почти возненавидела апельсины во время чтения этой книги!
И была еще история. Тоже с запахом. Дурным таким запашком. И детки с их поступками. Можно ли их списать на возраст? Уж больно детишки развитые, ведь ведали, что творили! Тошнотворный, гнилостный запашок!
Казалось бы, должен перебить все остальные запахи! Но нет!
Книга очаровательна! Обязательно перечитаю. И не раз!71243
Catsi30 января 2025 г.Читать далееВ наследство от матери Фрамбуаза получила книгу кулинарных рецептов, на полях которой, ее мать записывала свои мысли и события, словом вела своеобразный дневник. И в этом дневнике Фрамбуаза пытается найти ответы на загадки прошлого.
Героиню видим как шестидесятилетней зрелой дамой, так и девятилетней девочкой.
Военная тематика не мое, поэтому вся история с детством пошла как-то не так наверное, как планировал автор. До этого у автора читала только «Ежевичное Вино», в котором также велось повествование в двух временных линиях, главы постоянно чередовались, то детство героя, то уже взрослая жизнь. Тут же, хоть в начале смена времен и начиналась как в вине, но потом автор полностью перешел на детство Фрамбуаз, ее отношения с матерью, братом и сестрой. Это был самый тягучий момент в книги, с одной стороны было интересно узнать что же такого произошло в ее прошлом и что она скрывает, а с другой приходилось пробиваться сквозь тянучку. Персонажи книги вызывали столько вопросов что в какой-то момент просто перестала их задавать, удостоившись одним ответом на все их действия «ну а что ты хотела? время было тяжелое». Я понимаю почему взрослая Фрамбуаза не хочет распространяться на тему того кто она, и притянув за уши могу понять что делала ее младшая версия. Которая кстати больше вызывает отторжения чем сострадания. А в какой-то момент и того перестала следить за сюжетом. Конечные главы немного затянули меня в сюжет обратно, в основном благодаря Полю.
Если вино было сладким и приятным, то вот апельсин вызвал противоречия и горечь. Написано конечно очень хорошо, у автора очень приятный и мягкий стиль написания, но тут увы не сложилось коннекта, а каких-то приятных (или не приятных) эмоций она мне не подарила. Скорее всего для меня эта книга останется из ряда «прочитал и забыл».
701,2K
DianaKlevtsova4 сентября 2025 г.Кулинария как тайна
Читать далееПочему у Харрисс такие вкусные книги? После прочтения этой книги у меня целая война разыгралась на фоне того что ХОЧУ немедленно всё это приготовить.
И плевать, что чёрный трюфель баночка 350 грамм стоит как две мои зарплаты, что в нашем городе и слышать не слышали про артишоки, и в конце концов, что наша страна обложена всеми возможными и невозможными санкциями.
Едва открыв книгу думала, что не подружусь с историей, не понравится стиль изложения, но нет проглотила как любимые " Рафаэлло" и мне действительно мало...
Помимо шикарной французской кухни, от которой несомненно потекут рекой слюни, мы здесь встретим довольно-таки интересную историю, но с более чем неожиданной развязкой.
Рассказывать не имеет смысла, но финал однозначно никого не оставит равнодушным, поскольку можно строить разные предположения, но у автора как всегда ловко получается держать интригу до последнего момента.
Интересна эта история тем, что здесь попеременно кулинарный дневник , то воспоминания главной нашей героини Буаз, женщина 65 лет.
В какой-то момент мне даже почудилось, что читаю любимую историю про пекарню Чудсов, и сейчас придётся мысленно правильно рассчитывать ингредиенты для очередного кулинарного шедевра. Но нет, всё гораздо прозаичней оказалось.
Сказать, что я была поражена исходом это ничего не сказать, но тем не менее надо что-то написать. Мне понравились тёплые отношения между героями, несмотря на то, что по всем критериям просто вопиющий случай.
Такое я уже однажды встречала в книге Кристин Ханна " Соловей " , там тоже добропорядочные отношения между немцом и французской девушкой невзирая на то что все-таки время-то военное.
Немного мне пришлось ворчать по поводу матери нашей героини, вот здесь прям напрашивается образ Фионы Клири из " Поющих в терновнике " , но лишь с той разницей, что мать Буаз не "дикая" в отличии от Клири.
История сама по себе пышит неуправляемой свободой, лёгкостью и нежным воздушным флëром французской булки. Редко бывает так чтобы слету книга попала в любимые.
Не очень мне понравились остальные герои данной книги. Они мне казались скользкими как слизни, неприятные липкие как сок самого сочного фрукта и да желание прославиться чужим трудом это как-то сразу отталкивает от себя.
Но всё это можно перетерпеть, особенно когда ты вновь погружаешься в семейный кулинарный дневник и думаешь чтобы такое приготовить для любимого мужа.
Замечательная, удивительная и очень вкусная история, которая мне прям угодила по всем критериям, обычно один два момента, но будут раздражать. А здесь такого точно нет и даже не пытайтесь найти - не найдете всё равно!
Не прощаюсь ❤673,3K
AnnaSnow28 июля 2021 г.Гнилой апельсин
Читать далееНе ожидала я, что поставлю данному автору такой низкий балл. И эта оценка будет за морально-этическую часть, а не за слог. За ужасных, отталкивающей персонажей, за главную героиню, которая вызывает только раздражение, за глупости в сюжете.
В центре повествования рассказывается история одной французской семьи, во время Второй Мировой Войны. Жили они в небольшой французской деревушке, в глубинке. Отец семейства погиб на войне, мать в одиночку растила троих детей и ухаживала за садом, который их кормил, а милые детки сдавали остальных жителей своей деревушки немцам за губные помады, шоколадки, чулки, сигареты и т.д. Такое милое, токсичное семейство!
И да, в этой семье все мне были противны. Мадам Дартижан любила деревья в своем саду, с ними она разговаривала, их оберегала, но она практически игнорировала своих детей. Потом, по тексту, понимаешь, что у женщины было психическое заболевание - запах апельсина провоцировал у нее судороги и помутнение рассудка. Но она старалась держаться в полуголодное время, правда большой вопрос почему она не рассказывала детям о том, что с немцами опасно общаться, что задержанные ими люди подвергаются ссылке в лагерь или расстрелу. Ведь ее дети - Кассис, Рене-Клод и Фрамбуаз не задумывались о других, в принципе. Эти эгоистичные дети были повернуты на вкусной еде, красивых вещах. О убитом отце они не вспоминают особо, а главная героиня просто издеваться над больной матерью!
Хотя, они жили в явном довольстве, во время войны, не смотря на оккупацию и не голодали, а для любимицы матери - Рене-Клод, даже покупались шелковые отрезы на блузы, но зажравшиеся дети не ценят трудов своей родительницы. Они хотят еще более сытой жизни и превращаются в доносчиков, коверкая судьбы местного населения, обменивая их на элементы этой самой шикарной жизни. Автор все твердит, что Фрамбуаз не такая, как ее брат с сестрой, что она сильная и смелая, но по факту - она ведет себя одинаково с Кассисом, который все достает на черном рынке, за информацию.
Далее у меня возник вопрос о любви в девять лет - вот честно, не верю! Автор описывает у Фрамбуаз чуть ли не вожделение, хотя она всего лишь ребенок. Никакого особого геройства в возвращении Фрамбуаз, в деревню, после того, как селяне их изгнали от туда, я не вижу. Семейка творила ужасные вещи, и да, похоже они не до конца это поняли. Они явно кидают обидку на тех, кто поджег их ферму, но черт побери, они не испытывают угрызения совести за тех, кто попал в руки немцев, по их доносу.
Война глазами автора - это такое приключение, квест, и это расходится с моим представлением о данном явлении. Читать эту книгу, с каждой страницей, было все противней. Даже красивый слог не скроет горечь и смрад, которые исходят от ее глав. Эгоисты и предатели - это вкратце о ее главных героях, они не сильны - они слабы, внутри у них гниль, по сути, они не интересны мне и оправдания их поступков выглядят просто омерзительно. Эта книга - одно из разочарований данного года.
641,9K
Tayafenix12 августа 2012 г.Читать далееКниги Джоан Харрис всегда полны особенной, волшебной атмосферой. Они могут быть мрачными и напряженными, как "Джентльмены и игроки", сочными и яркими как "Шоколад" или же горчить как "Пять четверинок апельсина", но всех их объединяет одно - они необыкновенно вкусные. Запах, аромат произведения буквально окутывает читателя с головой, погружая его в мир фантазий Харрис, замешенных на кулинарных изысках. И пусть меня простят те, кто не выносит упоминаний еды в рецензиях, но книги Харрис на мой взгляд подобны кулинарным деликатесам, но не какой-нибудь тяжелой фаршированной утке в яблоках, чье место только лишь на придворных балах, а на легкое, воздушное блюдо, в котором всего в меру - и пикантности приправ, и сладости, и горечи. Наверняка Харрис сама непревзойденный кулинар!
Ее книги замечательно подходят для проведения летнего вечера на веранде или на качелях, а может быть даже на пляже, когда хочется чего-то такого легкого, увлекательного и в то же время яркого, так как каждая книга Джоан имеет свою индивидуальность. Пять четвертинок апельсина - это пикантный десерт, конечно, со вкусом апельсинов и почему-то для меня - корицы. Казалось бы действие книги происходит во время Второй мировой войны, а на ум мне приходят одни только кулинарные ассоциации! Хотя это и не удивительно, ведь война почти не затронула маленький французский городок, где жила семья главной героини, но, как всем хорошо известно, в тихом омуте - черти водятся. Не оказалась исключением и эта милая деревушка. Там, где все друг друга знают в лицо и видят едва ли не каждый день сложно что-либо утаить, правда так или иначе все равно вырвется наружу. Вопрос только в том, сколько пройдет времени пока все станет известно, и насколько полной будет правда - людская молва очень легко смешивает правду с догадками, выдумками, сдабривая получившийся компот своим неуемным воображением. А если в самой семье, о которой пошли недобрые слухи, нет открытости и взаимопонимания, а цветет пышным цветом недоверие и враждебность? Перед читателем постепенно шаг за шагом приоткрывается завеса тайны. Вот, ты сделал шаг вперед, кажется темное прошлое стало яснее, и тут вновь тебя вырывает из прошлого в наше время. Книга вся построена на флэшбэках, взгляду в прошлое героини, а благодаря тому, что повествование ведется от первого лица, со свойственными мемуарам отступлениями, вся история еще живее предстает перед глазами. И несмотря на то, что эта семейная тайна далеко не такая мрачная и гнетущая как в "Джентльменах и игроках", а скорее всего благодаря этому, книга очень мне понравилась!
И только одна у меня претензия к Харрис. Почему же она лишила историю Ренклод, сестры Фрамбуаз, положенной ей середины? Даже второстепенных персонажей не стоит оставлять без внимания, тем более на такой ноте! Я же теперь буду не переставая гадать, что же с ней случилось в ее жизни...
61217
TheLastUnicorn24 мая 2013 г.Читать далееВ совершенстве своем люди, как правило, очень похожи один на другого, но вот уродство, особенно уродство души, у каждого бывает свое, особое, личное. Почему души людей становятся уродливыми? Чаще всего из-за того, что жизнь обтесывает их добродетель, высекая искры добрых намерений из их душ. И остается только лишь затравленная озлобленность и небывалое упрямство.
Каждый герой этой книги искалечен по своему, задет за что-то свое, личное и результат в итоге у каждого получился свой. Вот, например, Мирабель Дартижан - женщина, которую чуть ли не с ума свели бесконечные жестокие мигрени, сопровождающиеся запахом апельсина, как предвестником страшной бури. Она потеряла на фронте мужа, она тащит на себе целое хозяйство и троих детей, она совершенно неспособна на нежность и доброту к своим детям. Все, чего ей хочется, это лишь раз выспаться нормально, избавиться от бессонницы и бесконечных мигреней, жить как все. Она жестока к своим детям. И дети постепенно становятся жестоки к ней. Ведь что посеешь, то и пожнешь. Кассис - трусливый старший сын, обладающий неплохими внешними данными, но слишком уж недалекий, бесполезный. Рен-Клод - девочка, болезненно мечтающая стать такой же прекрасной, как киноактрисы в ее журналах, убегающая из реальности в свои блестящие выдумки, с особым запахом парфюма и тонких сигарет в длинных наманикюренных пальчиках. И Фрамбуаза - самая младшая, но самая упрямая, изобретательная и жестокая. Она постоянно противостоит своей матери во всем, но также сильно она напоминает свою мать в каждом своем упорном действии. Смогла бы эта семья мирно сосуществовать, если бы не война? Ведь война многое преображает, уродуя и корежа чужие жизни. Правда, в описании отдаленной деревушки Ле-Лавез, вроде бы и не скажешь, что они особо имеют представление о том, что идет где-то там, далеко, на фронте. Они живут своей закрытой коммуной, как любая отдаленная деревушка, варятся в своем соку. Порой такой вот "варение" порождает нечто слишком уж отвратительное. А в этой истории каждый сыграл свою роль, каждая уродливая душа нашла, как излить свою толику на страницы этого пронзительного романа.
Семью Дартижан объединяет одна тайна, один скелет в шкафу, то, о чем никто из них не хочет говорить весь остаток своей жизни. Но спокойное существование 65-летней Фрамбуазы внезапно нарушено и ей, так или иначе, придется пролить свет на события, происходившие в Ле-Лавез в далекие сороковые годы. Иначе это может сделать кто-нибудь другой, исказив и обезобразив то, что практически не нуждается в дополнительных штрихах.
Тут есть все: гордыня, упрямство, трусость, жестокость... но есть и любовь, есть и дружба... и извечный конфликт поколений. Что было бы, если бы дети могли лучше понимать взрослых, а взрослые - детей? Сколько бы проблем, стычек, недомолвок и слез можно было бы избежать, будь родители и их дети чуть более терпимы друг к другу, более открыты на встречу любви и семейной нежности. По крайней мере, в данном случае, я думаю, удалось бы вообще обойтись без всего того, что произошло, будь семейный уклад семейства Дартижан немного иным... но тогда бы к нам в руки не попала бы эта пронзительная исповедь женщины, которая на своих плечах несла груз тайны всю свою жизнь.
Книга читается на одном дыхании. И она просто требует, чтобы ее перечитали вновь.
60461
a_r_i_n_a15 марта 2010 г.Читать далееФранция, вторая мировая, оккупированный маленький городок, жестокая и мучимая мигренями мать с тремя детьми. И параллельно – наше время, тот же городок, и младшая из детей, получившая в наследство всего лишь кулинарную книгу, готовит в своем кафе по рецептам из этой книги и пытается расшифровать записи, сделанные между рецептами своей матерью, совершившей в войну нечто такое, что теперь младшей, возвратившейся в родной дом, приходится жить под чужой фамилией и скрывать свое происхождение.
Странные жестокие дети, не знающие понятия "свой-чужой" и сдающие фашистам за шоколадки и помаду всех своих знакомых (автор их старательно оправдывает), замученная головной болью, сводящей ее с ума, мать, улыбчивый и услужливый немец Томас, да и поздние герои, из нашего времени – никто не вызвал ни особой симпатии, ни неприязни. Старательно создаваемая сельско-кулинарная атмосфера книги тоже как-то не впечатлила – возможно, если бы я знала постоянно встречающийся в тексте французский, мне было бы уютнее.
В общем – какое-то никакое впечатление от книги, осталось только ощущение чего-то чужого и далекого.6088