Долгая прогулка 2014-2023
Shurka80
- 5 734 книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Одиннадцатый том, практически уже конец... уже, так сказать, все ближе финал этой пьесы, как пели барды в советское время. ((
Чехов все так же разрывается между Москвой и Ялтой, то есть, между тем местом, где кипит жизнь и тем, куда принято отправлять больных, конечно, для их блага, но все-таки. Здоровье все ухудшается. Письма становятся все меньше... Да что письма, если тут Чехов как-то упоминает, что ему вообще писать трудно - "я скоро утомляюсь". Между тем, при очередном обследовании у очередного медицинского светила выясняется - помимо общего ухудшения здоровья - что в Ялте вообще Чехову не стоит находиться, а лучше жить где-нибудь под Москвой! То есть, светило так считает. Но тут дело темное, мне кажется. В комментариях вроде упоминается, что остальные знакомые были в недовольстве, поскольку считали, что светило впустую попутал Чехова, а на самом деле... Сам Чехов, в общем, отнесся достаточно спокойно и фаталистически, несмотря на его вечное стремление "в Москву! в Москву!" Но все же начал задумываться о приобретении дачи под Москвой.
А вот интересно - Чехов же сам врач, и вроде хороший... ну, наверно, уж не хуже прочих... и с чахоткой ему, конечно, приходилось иметь дело. Да у него брат умер на руках! И вот кстати тогда же Чехов моментально определил и диагноз, и перспективы - что жить брату осталось недолго. Так, может, и сейчас, когда дело касается его самого, он в глубине души четко понимает, что это все... конец... (( Хотя, конечно, никому об этом не заикается, в особенности родным и близким! Но вот эти строки, мелькающие в письмах - что вы, наверно, не разберете почерк, в комнате темно... Ну, вроде как пишет человек в сумерках, ленится прерваться и зажечь свет... А может, это намекает, что ему вот так трудно даются уже такие простые действия - зажечь свет? Или вообще, мистически и метафизически - тьма сгущается вокруг... Или эти строчки - как прощание и завещание? что я, значит, уже плохо вижу, что происходит вокруг, во всех мелких деталях, но в главном и целом вижу, что все идет хорошо и правильно... И совсем уж пронзительное - "Бог милостив, за зимой всегда будет весна". Как это все жутко печально... (да, я признаю, что у меня всегда склонность рассматривать и воспринимать мистически, что поделаешь ... )
Вот еще подумалось - в этот период Чехов пишет пьесу - последнюю! - "Вишневый сад". У... я совсем не в курсе, как там литературоведы и всякие серьезные критики и специалисты трактуют пьесу... но просто подумалось - а что, если в этом образе, который мне сразу показался начисто хоррорным, когда престарелого слугу Фирса забывают в проданном доме, и вот он там лежит и говорит - ну что ж, полежу... а издалека доносится звук заколачиваемых ставень... Что, если под этим Фирсом Чехов подразумевал самого себя? (( Что жизнь идет, жизнь продолжается, а он не может больше в ней участвовать, умирает... его оставили здесь, в прошлом, в старой жизни, в старом, закончившемся веке... При этом у него не чувствуется злобы к остальным, какой-то там ненависти, негатива, просто глубокая тоска...
К слову сказать, деталь. Вот Чехов приехал из Ялты в Москву, где его жена и его сестра - две самые близкие ему женщины! - снимали вместе квартиру. И вот он упоминает в письмах, что они сняли квартиру на третьем этаже, поэтому подниматься туда для него - мука мученическая. Вот, если подумать и прочувствовать - но это же так горько? Они даже не подумали, что когда Чехов приедет, ему же, в его состоянии, будет тяжело подниматься так высоко... Они не со зла и не специально - но это же, наверно, как-то показывает, насколько люди, живущие обычной жизнью, не в состоянии понять и прочувствовать того, кто умирает? даже если это самый дорогой человек... (((

Ну что ж, читала я и автобиографии, и романы в эпистолярном жанре, и дневники, пришло, похоже, время припасть к письмам.
И, как бы ни было это ожидаемым, все же для меня оказался внезапным тот факт, что письма серьезно отличаются от всех вышеперечисленных жанров, хотя и схожи отчасти по ощущениям и производимому впечатлению с дневниковыми записями (например, той же С.Зонтаг, чей изданный дневник я как-то читала).
Во-первых, отсутствует одна из сторон переписки (что, конечно, создает некоторую трудность в восстановлении произошедших между письмами событий), тогда как в эпистолярном романе собеседник все-таки присутствует, а в дневниковых записях и объектом их и субъектом чаще всего выступает сам автор. Во-вторых, определенную трудность для чтения создает сама обширность переписки Чехова: это не только его семья – мать, сестра с братьями и жена, но и масса других людей: от известных каждому, таких как Горький, Дягилев, Савва Морозов, Немирович и пр, до абсолютно никому неизвестных: его издателя и переводчиков, тогдашнего руководителя Таганрогского музея, просто знакомых, хлопочущих по каким-то вопросам, зачастую мне непонятным и мелким, вроде места учителя в одной из гимназий или продажи какого-то поместья в Одессе. В-третьих, в отсутствии так любимых нынче массовых мессенджеров Чехову волей-неволей приходилось дублировать очень много своих писем (а мне - читать эти дубли): отправляясь в поездки, в случае каких-то семейных дел или праздников он отправлял сразу несколько коротеньких, повторяющихся сообщений – матери, сестре и жене. Да и, в принципе, основная переписка часто отличается от письма к письму лишь в незначительных деталях, повторяясь в основной канве повествования (лежал, кашлял, погода нынче такая-то, был в гостях тот-то, поеду туда-то: отправляйте письма на следующий адрес) – что поделать, время было такое: массовой рассылки простым копированием сделать было невозможно.
Тем не менее, кому-то может показаться странным, но читать было нисколько не скучно. Из этих писем можно почерпнуть информацию на любой вкус. Тут и несколько особенностей деловой переписки, примеры которой есть в письмах (например, Чехов хлопотал о выделении пенсии женщине-писательнице, слегшей с «душевной болезнью»); особенности доставки продуктов и корреспонденции (груз битой птицы Чехову отправили из Брянска в Ялту, но из-за транспортных проволочек он шел более недели, так что по прибытии птицу пришлось выбросить; зато письма всегда доставлялись вовремя, так что он писал жене «наверное, адрес был неверен, так как уж на что, а на почтовую службу можно полагаться»); детали лечения тех времен (так, Чехов ездил лечить свою чахотку кумысом, пил креозот, ставил какие-то мушки и делал компрессы); немного сведений о работе Художественного театра, в котором работала Ольга Леонардовна Книппер (будущая жена Чехова). Можно даже представить детали некоторых постановок (так Чехов писал актерам «Вишневого сада» об особенностях их персонажей), вскользь - обсуждения с женой самих актеров, гастролей, рецензий, критиков и т.п.
Можно прочитать и переписку, которую Чехов вел с Горьким (тот тогда уже жил под гласным надзором и не был свободен в передвижениях) о пьесах последнего (кстати, небезынтересные обсуждения пьесы «На дне», которую впоследствии поставили в Художественном театре). В своих письмах Чехов упоминает и Л.Н.Толстого, который некоторое время жил рядом с дачей, которую Чехов снимал в Ялте: об их встречах, здоровье и болезнях тогда уже старого и слабого Толстого.
И наконец, милые особенности личной переписки: ласковые прозвища, которыми Чехов награждал свою будущую (а потом и настоящую) жену - тростиночка, дуся, собака рыжая, немочка. Впрочем, он и себя не жалел, подписываясь "иеромонах Антоний", "твой Antonio", "твой Тото, отставной лекарь" и пр. Можно почувствовать нежность и заботу, вложенные в его письма, которые Чехов писал жене практически каждый день, что проводил вдали от нее (а из-за его болезни они жили врозь фактически девять месяцев в году): «подкидываю восхитительную жену мою, ловлю ее, кручу и целую», «представляю, как кладу твою головку на свою руку, свернутую кренделем, и разговариваю с тобой». Ну разве это не мило? Странно, но мило.
В общем, резюмируя, скажу, что собрание писем, это, конечно, чтиво не на каждый день, но в данном случае, читать их было приятно и небезынтересно.
















Другие издания

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Одиннадцатый том, практически уже конец... уже, так сказать, все ближе финал этой пьесы, как пели барды в советское время. ((
Чехов все так же разрывается между Москвой и Ялтой, то есть, между тем местом, где кипит жизнь и тем, куда принято отправлять больных, конечно, для их блага, но все-таки. Здоровье все ухудшается. Письма становятся все меньше... Да что письма, если тут Чехов как-то упоминает, что ему вообще писать трудно - "я скоро утомляюсь". Между тем, при очередном обследовании у очередного медицинского светила выясняется - помимо общего ухудшения здоровья - что в Ялте вообще Чехову не стоит находиться, а лучше жить где-нибудь под Москвой! То есть, светило так считает. Но тут дело темное, мне кажется. В комментариях вроде упоминается, что остальные знакомые были в недовольстве, поскольку считали, что светило впустую попутал Чехова, а на самом деле... Сам Чехов, в общем, отнесся достаточно спокойно и фаталистически, несмотря на его вечное стремление "в Москву! в Москву!" Но все же начал задумываться о приобретении дачи под Москвой.
А вот интересно - Чехов же сам врач, и вроде хороший... ну, наверно, уж не хуже прочих... и с чахоткой ему, конечно, приходилось иметь дело. Да у него брат умер на руках! И вот кстати тогда же Чехов моментально определил и диагноз, и перспективы - что жить брату осталось недолго. Так, может, и сейчас, когда дело касается его самого, он в глубине души четко понимает, что это все... конец... (( Хотя, конечно, никому об этом не заикается, в особенности родным и близким! Но вот эти строки, мелькающие в письмах - что вы, наверно, не разберете почерк, в комнате темно... Ну, вроде как пишет человек в сумерках, ленится прерваться и зажечь свет... А может, это намекает, что ему вот так трудно даются уже такие простые действия - зажечь свет? Или вообще, мистически и метафизически - тьма сгущается вокруг... Или эти строчки - как прощание и завещание? что я, значит, уже плохо вижу, что происходит вокруг, во всех мелких деталях, но в главном и целом вижу, что все идет хорошо и правильно... И совсем уж пронзительное - "Бог милостив, за зимой всегда будет весна". Как это все жутко печально... (да, я признаю, что у меня всегда склонность рассматривать и воспринимать мистически, что поделаешь ... )
Вот еще подумалось - в этот период Чехов пишет пьесу - последнюю! - "Вишневый сад". У... я совсем не в курсе, как там литературоведы и всякие серьезные критики и специалисты трактуют пьесу... но просто подумалось - а что, если в этом образе, который мне сразу показался начисто хоррорным, когда престарелого слугу Фирса забывают в проданном доме, и вот он там лежит и говорит - ну что ж, полежу... а издалека доносится звук заколачиваемых ставень... Что, если под этим Фирсом Чехов подразумевал самого себя? (( Что жизнь идет, жизнь продолжается, а он не может больше в ней участвовать, умирает... его оставили здесь, в прошлом, в старой жизни, в старом, закончившемся веке... При этом у него не чувствуется злобы к остальным, какой-то там ненависти, негатива, просто глубокая тоска...
К слову сказать, деталь. Вот Чехов приехал из Ялты в Москву, где его жена и его сестра - две самые близкие ему женщины! - снимали вместе квартиру. И вот он упоминает в письмах, что они сняли квартиру на третьем этаже, поэтому подниматься туда для него - мука мученическая. Вот, если подумать и прочувствовать - но это же так горько? Они даже не подумали, что когда Чехов приедет, ему же, в его состоянии, будет тяжело подниматься так высоко... Они не со зла и не специально - но это же, наверно, как-то показывает, насколько люди, живущие обычной жизнью, не в состоянии понять и прочувствовать того, кто умирает? даже если это самый дорогой человек... (((

Ну что ж, читала я и автобиографии, и романы в эпистолярном жанре, и дневники, пришло, похоже, время припасть к письмам.
И, как бы ни было это ожидаемым, все же для меня оказался внезапным тот факт, что письма серьезно отличаются от всех вышеперечисленных жанров, хотя и схожи отчасти по ощущениям и производимому впечатлению с дневниковыми записями (например, той же С.Зонтаг, чей изданный дневник я как-то читала).
Во-первых, отсутствует одна из сторон переписки (что, конечно, создает некоторую трудность в восстановлении произошедших между письмами событий), тогда как в эпистолярном романе собеседник все-таки присутствует, а в дневниковых записях и объектом их и субъектом чаще всего выступает сам автор. Во-вторых, определенную трудность для чтения создает сама обширность переписки Чехова: это не только его семья – мать, сестра с братьями и жена, но и масса других людей: от известных каждому, таких как Горький, Дягилев, Савва Морозов, Немирович и пр, до абсолютно никому неизвестных: его издателя и переводчиков, тогдашнего руководителя Таганрогского музея, просто знакомых, хлопочущих по каким-то вопросам, зачастую мне непонятным и мелким, вроде места учителя в одной из гимназий или продажи какого-то поместья в Одессе. В-третьих, в отсутствии так любимых нынче массовых мессенджеров Чехову волей-неволей приходилось дублировать очень много своих писем (а мне - читать эти дубли): отправляясь в поездки, в случае каких-то семейных дел или праздников он отправлял сразу несколько коротеньких, повторяющихся сообщений – матери, сестре и жене. Да и, в принципе, основная переписка часто отличается от письма к письму лишь в незначительных деталях, повторяясь в основной канве повествования (лежал, кашлял, погода нынче такая-то, был в гостях тот-то, поеду туда-то: отправляйте письма на следующий адрес) – что поделать, время было такое: массовой рассылки простым копированием сделать было невозможно.
Тем не менее, кому-то может показаться странным, но читать было нисколько не скучно. Из этих писем можно почерпнуть информацию на любой вкус. Тут и несколько особенностей деловой переписки, примеры которой есть в письмах (например, Чехов хлопотал о выделении пенсии женщине-писательнице, слегшей с «душевной болезнью»); особенности доставки продуктов и корреспонденции (груз битой птицы Чехову отправили из Брянска в Ялту, но из-за транспортных проволочек он шел более недели, так что по прибытии птицу пришлось выбросить; зато письма всегда доставлялись вовремя, так что он писал жене «наверное, адрес был неверен, так как уж на что, а на почтовую службу можно полагаться»); детали лечения тех времен (так, Чехов ездил лечить свою чахотку кумысом, пил креозот, ставил какие-то мушки и делал компрессы); немного сведений о работе Художественного театра, в котором работала Ольга Леонардовна Книппер (будущая жена Чехова). Можно даже представить детали некоторых постановок (так Чехов писал актерам «Вишневого сада» об особенностях их персонажей), вскользь - обсуждения с женой самих актеров, гастролей, рецензий, критиков и т.п.
Можно прочитать и переписку, которую Чехов вел с Горьким (тот тогда уже жил под гласным надзором и не был свободен в передвижениях) о пьесах последнего (кстати, небезынтересные обсуждения пьесы «На дне», которую впоследствии поставили в Художественном театре). В своих письмах Чехов упоминает и Л.Н.Толстого, который некоторое время жил рядом с дачей, которую Чехов снимал в Ялте: об их встречах, здоровье и болезнях тогда уже старого и слабого Толстого.
И наконец, милые особенности личной переписки: ласковые прозвища, которыми Чехов награждал свою будущую (а потом и настоящую) жену - тростиночка, дуся, собака рыжая, немочка. Впрочем, он и себя не жалел, подписываясь "иеромонах Антоний", "твой Antonio", "твой Тото, отставной лекарь" и пр. Можно почувствовать нежность и заботу, вложенные в его письма, которые Чехов писал жене практически каждый день, что проводил вдали от нее (а из-за его болезни они жили врозь фактически девять месяцев в году): «подкидываю восхитительную жену мою, ловлю ее, кручу и целую», «представляю, как кладу твою головку на свою руку, свернутую кренделем, и разговариваю с тобой». Ну разве это не мило? Странно, но мило.
В общем, резюмируя, скажу, что собрание писем, это, конечно, чтиво не на каждый день, но в данном случае, читать их было приятно и небезынтересно.
















Другие издания
