
Ваша оценкаКнига сказок
Рецензии
AnnaSnow31 марта 2025Дал слово - держи!
Читать далееЭто малоизвестная сказка братьев Гримм, где смысл всплывает только при анализе текста произведения.
Здесь речь идет о капризной, но красивой принцессе, довольно инфантильной и не особо умной. Если посмотреть, то мы видим, что взрослая девушка играет в типично детскую игру - в мяч, и его потеря кажется ей самым ужасным происшествием, в жизни. Ограниченность этого персонажа настолько явно показана, что на это указывает тот факт, что ей даже не приходит в голову попросить принести новый мяч, когда тот падает в глубокий колодец. Зацикленность на любимой игрушке, также указывает на ее незрелость.
И в противовес принцессе есть большая и безобразная лягушка, которая за простую услугу, довольно умно просит то, что может спасти этому лягушонку жизнь. Но примечательно здесь то, что король-лягушонок, это по сути, бывший, такой же капризный ребенок, который из-за длинного языка и инфантильности, получил наказание.
Таким образом, в сказке показано как подобное состояние человека, приводит к плачевным результатам. Собственно, сама принцесса вынуждена меняться, когда приходит черед исполнять обещания данные в порыве эмоций. Это конечно прекрасно, что лягушка превратилась в красивого принца, а не с кажем, в кровожадного маньяка, но результат мог быть и плачевным, и все это, от того, что принцесса не думала над тем, что она говорит и на что она готова.
Железный Гейнрих, на мой взгляд, был не полно раскрыт, он появляется в конце сказки, и собственно, он всего лишь немой наблюдатель, некто переживающий, который просто наблюдал трагедию близкого человека.
Сказка не так уж интересна, как другие произведения авторов, но особо и неплоха.
28 понравилось
586
Oblachnost22 марта 2024Белоснежка
Читать далееАудиокнига
Литература 6 класс.
Когда увидела название в учебнике, сразу подумала на другую Снегурочку, и только потом посмотрела на авторов. Это сейчас все привыкли во всех сказках называть этого персонажа Белоснежкой, но изначально в ранних переводах она была именно Снегурочкой.
Но сюжет от привычного ничем не отличается. Единственно что, не помню, читала я эту сказку ранее или нет, но удивило то, что мачеха травила Снегурочку трижды, и ни разу не достигла цели. И тут уже возникает закономерный вопрос. А человеком ли вообще была это девочка?
Странностей с этим персонажем немало:- Во-первых то, что она родилась полностью такой, какой ее хотела видеть мать. Кожа белая как снег, губки и румянец, алые, как кровь на снегу, волосы черные, как черное дерево.
- Во-вторых возраст, на тот момент, когда мачеха отправила Снегурочку в лес с охотником, ей было 7 лет. 7 лет! Какая зависть может быть к такому маленькому ребенку? Сколько уже было таких случаев, когда кукольно красивые девочки с возрастом превращались во вполне заурядных, пусть и симпатичных женщин. Но тем не менее, мачеха поспешила избавиться от Снегурочки. Снегурочка попала к гномам, и жила у них какое-то время, пока не переселилась в гроб из стекла. А потом ожила и вышла замуж. И сколько времени прошло между путешествием Снегурочки в лес на смерть и замужеством? Вряд ли много. И если бы она была обычной девочкой, то вышла бы замуж в возрасте 8-10 лет. Девочки конечно раньше выходили замуж рано, но не настолько же. Напрашивается вывод, что Снегурочка, как и ее товарка Дюймовочка (которая только родилась и сразу начала отбиваться от женихов) принадлежала явно к волшебному народу, и ее взросление и созревание протекало гораздо быстрее.
- В-третьих гномы. Они приняли девочку как свою, без уговоров и сомнений, заботились о ней и опекали ее, не требуя от нее ничего, кроме домашнего уюта. Это значит, что к гномам Снегурочка гораздо ближе, чем к людям.
- И в-четвертых неоднократные попытки убийства Снегурочки. Первый раз мачеха ее задушила, и девочка лежала "мертвая без движения", пока не вернулись гномы. Гномы распутали корсет, Снегурочка получила возможность дышать и ожила. Второй раз мачеха воткнула в волосы Снегурочки отравленный гребень, и ситуация повторилась. Девочка лежала мертвая, но как только из ее волос удалили отраву, тут же ожила. И третий раз с отравленным яблоком. И гномы не смогли оживить ее только потому, что кусочек яблока застрял в горле Снегурочки, и даже в смерти она выглядела как живая. То есть ни тления, ни разложения, не произошло. И как только кусок отравленного яблока выскочил из ее горла, она тут же ожила снова. Все средства, которыми мачеха хотела уничтожить девочку приводили лишь к временной нейтрализации.
Да и внешность Снегурочки прямо скажем говорящая: белая, как снег, кожа, алые, как кровь, губы, черные, как черное дерево, волосы. Такими обычно вампиров изображают)))
И если посмотреть на сказку с такой стороны, то по неволе задумываешься, кто в этой сказке положительный персонаж?))) И добро ли в результате победило?))) Эту сказку по новому переписывали многие, надо посмотреть есть ли вариант с подобным сюжетом.Озвучка очень понравилась, замечательно! Книгу нам прочитала Татьяна Лянник.
22:2426 понравилось
1K
BLacK_HeaRt9912 сентября 2016Шарль Перро. Прости.
Кто-то присвоил твою сказку братьям Гримм. Ну бывает. (И так сойдет) А у Гримм это Ганзель и Гретель.
Ну ладно,
Значит, детки здесь изложена чудеснейшая мораль. Что не хер жрать чужое, а тем более сладости, особенно в лесу, когда ты заблудился. Иначе тебя зажарят. Да и в жизни, лучше спросить, чем в наглую уплетать за обе щеки.23 понравилось
1K
imaginative_man27 октября 2024Читать далееТак много вопросов и так мало ответов или история о том, как мимо меня прошла мораль сказки о прекрасной Лау. Я бы задумалась о том, что со мной не так, если б в моем читательском опыте не было бы произведений, в том числе и сказок, другого немецкого автора – Эриха Кестнера. Несмотря на отсутствие во мне трепета к детской литературе, его книги были мне понятны и вызывали положительные в большинстве своем эмоции и воспоминания, поэтому, пользуясь случаем, Кестнера рекомендую.
Но вернемся к Мёрике и его сказке. Если натягивать сову на глобус, можно вообразить, что смысл рассказанной истории в том, что сколько бы времени ни прошло, свет в конце тоннеля все-таки появится. Аннотация, кстати, эту версию подтверждает, указывая на то, что русалке благодаря доброте и находчивости людей обрела семейное счастье. Про доброту людей я еще могу принять, но семейное счастье – увольте.
Для прояснения ситуации: Старый водяной ака муж русалки сослал ее в жопу мира из-за того, что она рожала мертвых детей. А причина этому крылась в том, что она была, цитирую, «вечно печальна, хотя повода для этого вообще-то не было». До кучи еще свекровь включила режим экстрасенса и выдала, что здоровый ребенок родится, когда Лау просмеется пять раз.
Я, конечно, понимаю, что сказка написана в середине 19го века, но:
а) меня раздражают проблемы с причинно-следственной связью: жила себе княжеская дочь и не тужила, как ее выдали замуж за некого старого черта, а потом еще и одна за другой травмы от нерожденных детей – ууу, не жизнь, а сказка, почему бы не веселиться. Намерено пишу, что это проблема моего восприятия, а не автора, ибо наверняка так все и задумано (но это неточно);
б) такой невероятный уровень проявления нелюбви к самому ближнему своему надо еще постараться придумать.Естественно, на протяжении истории прекрасная Лау смеется пять раз, причем каждый раз с такой невероятной фигни, что аж удивительно, но тут, как говорится, на вкус и цвет товарищей нет. Рассмеялась – и хорошо. Нехорошо тут то, что награда за этот смех – возвращение к мужу и надежда на лучшее будущее. Возможно, читателям пару поколений назад такие повороты были ок, но мне – не очень. И язык не поворачивается назвать эту историю романтичной при наличии сотен других классических книг о любви и около нее.
Справедливости ради надо признать, что плюсы у данной книги также есть: небольшой объем и интересные иллюстрации.
22 понравилось
206
Nekipelova24 сентября 2022Урок всем хитрым и жадным.
Читать далееБратья Гримм известны своими сказками каждому человеку с детства. Но не всем известно, что те сказки, что мы читаем, не совсем оригинальные, а адаптированные для детей. Некоторые были переделаны ещё авторами, некоторые - позже. Оригинальные сказки были страшны и жестоки, как, впрочем, и жизнь в то время.
Детские же версии полны волшебства и счастливого конца. "и жили они долго и счастливо" - лучше всего подходит почти ко всем сказкам Гримм. Вот и эта содержит: героиню, злодея и помощника. Злодей - король богат и жаден, заставляет бедную героиню совершать невозможное: прясть золото из соломы, что у неё, конечно, не получается. И если бы не помощник, погибла бы она молодой и красивой и только потому, что отец решил похвастаться дочерью перед королём. За всё надо платить, это все знают, но... Не для всех это является обязательным условием. Зачем платить, если ты можешь позволить себе хитрость и уловки?
Сказка очень хорошо иллюстрирует жизненные установки: не делай добра другим и пользуйся всем, чем можно, чтобы выиграть. Вот вам и немецкий романтизм.
22 понравилось
930
majj-s19 февраля 2016О родительской заботе.
Читать далее
Странно, с детства была уверена, что камушки, а потом хлебные крошки на тропинку кидала Гретель. Девочка казалась взрослее и ответственнее брата. Ну, хотя бы потому, что с ведьмой в финале расправляется она. Еще из детства помнилось, что это сестра посоветовала Гензелю просовывать сквозь прутья решетки куриную косточку вместо пальца, чтобы обмануть подслеповатую ведьму. А после и не перечитывала сказку ни разу.Потому что у всего на свете свой начальный посыл. У сказки о Гансе и Грете помните, какой? Родители, посовещавшись, решают завести детей в лес и оставить там, опасаясь голода (дети - лишние рты). Понятно или еще раз повторить? Маленьких. Детей. Уводят. В лес. На смерть. А сами продолжают жить дальше. Никакие очаровательные детали, вроде цветных камушков, помогающих вернуться обратно в первый раз и склёванных птицами хлебных крошек во второй, не отменяют монструозного зачина. И никакая радость встречи в конце, подкрепленная богатством ведьмы, что принесли дети родителям, не сделает его небывшим.
Скажи, любить детей, заботиться о них, защищать их любой ценой от бед и напастей большого мира - это естественное человеческое поведение или патология? Естественное, считаешь. Я тоже. Откуда тогда эта сказка? Ее появление связывают с Великим Голодом, постигшим Европу в начале XIV века.Аномальное количество осадков погубило урожаи за несколько лет, что послужило причиной смерти от десятой части до четверти населения. Общественные правила перестали действовать. Многие родители бросали своих детей, некоторые продавали, чтобы купить себе еду. Понятно:
"В мире есть царь. Этот царь беспощаден. Голод названье ему".Теперь так, я читаю сейчас "The Thousand Autumns of Jakob de Zoet" by David Mitcell, это не для понтов по-аглицки, просто читаю в оригинале и потому медленно, невольно уделяя деталям текста больше внимания, чем если бы книга была на русском. Митчелл модный автор, но люблю его не за то, конечно. Он хорошо знает Японию (действие романа конец XVII века в Стране Восходящего Солнца); о нем говорят, как о человеке, тщательно прорабатывающем матчасть и не допускающем грубых ляпов. Значит можно рассчитывать, что реалии книги не вступают с реалиями описываемых места-времени в вопиющее противоречие.
Дети. Девочка - одна из четырех дочерей бедного самурая, зарабатывает он на жизнь, торгуя рыбой. Когда монастырскому (ну. вроде завхоза) требуется проводница и прислуга "за все" во время поездки по их краям, отец сдает дочь в аренду. А по окончании визита монах спрашивает, хочет ли тот, чтобы девочка жила и работала при монастыре и получает радостное согласие - обузу с плеч сняли, о приданном не думать. За тринадцать лет никто не навестил и письма не прислал.
Мальчик - сын коробейника. Все ничего, да любит папа азартные игры и как-то Фортуна не на его стороне, проигрывает сына кожевнику. Пацан попадает в ад: в аду не серой воняет, а так, как в кожевенной мастерской (моча и экскременты использовались при выделке кожи, как дубильные вещества). Еще он режет кляч, проданных хозяину кто-то же должен это делать? А сыновья мастера по ночам, кхм, опустим. И когда ученик решается бежать, за ним отправляют двух охотников (чего еще надумал), не учитывая, что обретенная за несколько лет сноровка в обращении с ножом может распространяться и на двуногих животных.
Еще девочка. Родилась с уродством - острыми "эльфийскими" ушками. У деревни специальное место, куда неподходящих кондиций деток сносят, оставляя на съедение диким животным. Папа и отнес. Но ночью того дня в дверь к нему постучался местный провидец и сказал, что острые ушки - не проклятие. а благословение богини-лисицы и надо девочку спасти, если еще жива. Мужчины устремились к кругу острых камней и, о чудо - богиня сама кормила младенца млеком своих сосцов. Эту историю девочка много раз слышала от проповедника, который забрал чудо-ребенка и пошел странствовать по ярмаркам. Вонючие рты, кривые, косые, в язвах и болячках лица, корявые руки - самые ранние ее воспоминания. И все тянутся за исцелением, пока покровитель выкрикивает навязшую в зубах историю. А когда девочке пять, продает в бордель - не оправдала его надежд на красивое будущее.
Так что, любить детей - норма или патология? Все-таки норма, думаешь? И я с тобой соглашусь. Только в жизни, видишь, всякое бывало. И бывает. И вовсе не обязательно каждый, как мы с тобой. Но Мир движется в верном направлении, что бы ни думали об этом циники и пессимисты. Иначе, категорический императив заботы о них, сегодня был бы патологией.
22 понравилось
1,2K
Dinkamakris2522 августа 2021Когда я подбирала список "не детской литературы" которая маскируется под детскую.
Мне подкинули данное произведение.
Что же тут такого не детского?!
Авторы описывают ~
1. Сложное голодное время
2.Убийство по сути (оставить детей умирать в лесу)
3.Отказ от того что по сути сами воспроизвели на свет
4. Убийство ведьмы
Ничего нового я тут не нашла для Себя
А из крупиц знаний или выводы~
Откопала следующее
1.Смекалка спасёт тебе жизнь
2.Все что ты построишь будет разрушено19 понравилось
1,5K
Vilvarian2 января 2019Читать далееДо сегодняшнего дня я только очень примерно знал содержание этой сказки и, наконец прочитав ее, я очень удивился. Возможно я недостаточно знаком с творчеством братьев Гримм, но сказка эта очень странная. Сопереживать удалось только самому Румпельштильцхену. И то он, что называется, "довыделывался". Мельник - хвастун, и чтобы вызвать уважение короля он готов пожертвовать собственной дочерью ( причем обман раскрылся бы в самое ближайшее время). Король - жадина. Но ладно, его можно оправдать, ему о королевстве думать надо, может это был единственный способ поправить финансовое положение. А сама дочь мельника сочувствия не вызывает совершенно. Когда припекло и жизнь ее была в опасности, она готова была пообещать хоть мать родную. При этом изначально не собираясь выполнять обязательства. А карлик между прочим условия сделки выполнил, причем выполнил честно. И если бы не он - девушку бы казнили еще в первую ночь. А как только отлегло, девушка стала королевой, она и задумалась, а как бы не платить по счетам и кинуть своего благодетеля? И ведь кинула. Типичная стерва, в общем-то.
17 понравилось
1,6K
Karada11 ноября 2018Зеркало, зеркало на стене, кто всех прекраснее в этой стране?
Читать далееУверена, что абсолютному большинству людей с детства известна сказка о Белоснежке и семи гномах. Я, разумеется, не исключение. Но рецензию я решила написать именно на данное издание 2018 года от издательства «Стрекоза». Впервые эту чудеснейшую книгу я увидела на ММКВЯ, но в тот раз почему-то решила её не покупать. Хотя впечатления меня не отпускали, поэтому я решила её заказать для своей крестницы. Причём цена у данного издания гораздо ниже, чем у других аналогичных книг подобного формата. И я ни разу не пожалела о покупке.
Иллюстрации Екатерины Ефремовой вдохнули новую жизнь в старую сказку. Ради них и стоит покупать эту книгу. Шикарнейшие, местами мрачноватые, но от этого ещё более атмосферные. Сам текст несколько отличается от привычного мне. Тут даже принц будит Белоснежку не поцелуем, а лишь случайно споткнувшись с принцессой на руках, у той из горла вылетает кусочек отравленного яблока. Но всё это ни капельки не портит впечатление.
Я бы советовала эту книгу и родителям для своих детей, и взрослым, которым нравятся детские сказки с чудесными иллюстрациями.
17 понравилось
2,2K
Your_Majesty24 июля 2024И снова "мимо"
Читать далееЕсть произведения, на которые сложно писать рецензии по простой причине: о них читателю в общем-то нечего сказать. Самое правильное тут было бы и не браться за это дело, но иногда "ответственность" вынуждает. Так, например, поступает игровая отчетность. Итак, "История о халифе-аисте".
Эта небольшая, в сущности, сказка выпала мне в игре KillWish в прошлом году, и так поразила серым "ничем", что даже задизморалила на написание рецензии. Но гештальты все-таки нужно стараться закрывать.
На что я рассчитывала первоначально, не знаю, т.к. весь этот "восточный колорит" меня, как правило, не цепляет, а иногда даже отталкивает. В этом конкретном случае более подходит второй вариант. Чуждое все: поступки персонажей и их мировоззрение, странные, иногда неприятные, решения, общая атмосфера происходящего. Добавляла осадочек и сама попытка немецкого, то есть выросшего в европейском романтизме, писателя рассказать историю "естественно", так, будто далекая, сложная, здесь почти мифическая, культура для него легка, родна и понятна. Подцепить читателя "манящим востоком". Но манящим почему? По одному присутствию Другого? Мне кажется, этого недостаточно.
Отношения с "Альманахами Сказок" Гауфа у меня вообще как-то не складываются. Причем какую бы он основу не использовал — восточную или западную — впечатления, как правило, оказываются одинаково смазанными и блеклыми. Просто возникает ощущение пересказа тех преданий и легенд, которые уже существуют в народе. С одной стороны, это само по себе не проблема — взгляните на Артуриану, которую до сих пор используют в своих произведениях все, кому не лень. Но с другой стороны, подобное использование предполагает какую-то или переработку, или анализ, или новый подход. А вот у Гауфа я такого не вижу и не чувствую. Не сказала бы даже, что тут есть явная адаптация под юного европейского читателя. Именно "рассказ-пересказ".
Не знаю, в чем конкретно проблема — в самих "Альманахах" или в том, что Гауф попросту не мой писатель. Но по крайней мере хочу попробовать прочитать у него "Лихтенштайн", может быть в романтической саге Вильгельм раскроется для меня совсем с другой стороны.
2,5/5
14 понравилось
1,3K