
Ваша оценкаРецензии
MaksimKoryttsev7 декабря 2025 г.Деятельная вера и здравый смысл
Читать далееПрослушал этот рассказ. Или пересказ притчи. Обратил внимание, что издание с этой обложкой было опубликовано по благословению одного русского православного митрополита. Хотя известно, что сам Лесков считал себя последователем учения Л. Толстого, которого в своё время Православная Церковь предала анафеме.
Кроме этого произведения читал ещё целый сборник христианских притч, в пересказе Лескова, сравнительно давно, многих деталей уже не помню, хотя общее настроение текстов Лескова запомнилось. Наверное все их объединяет подход автора, включавший в качестве объяснений поступков тех или иных святых и подвижников этические мотивы христианского учения и одновременно вынесенного на первый план Львом Толстым принципа "непротивления злу силою". Скорее всего, этот принцип, равно как и иные - стремление жить чистой и скромной, спокойной жизнью, готовность переносить трудности и тяготы, понимание бренности нашей жизни в этом мире и отсюда отсутствие страха смерти, а также желание помочь ближнему составляют в данном случае не догматическую, а деятельную веру в Бога и учение Иисуса Христа, как его понимали Толстой и Лесков. Можно сказать, что последний пропагандировал такое своё понимание, в том числе и через многие свои произведения, что лично мне очень отзывается и за что я люблю этого писателя.
Отдельные поздние произведения Л. Толстого тоже пропитаны этим духом, например, его роман "Воскресение", хотя у него и много текстов публицистического и полемического характера, где он противопоставляет своё видение и понимание чения Христа учению официальной Церкви. Этим Лесков не занимался (наверное поэтому и не пострадал явно в отличие от Толстого), предпочитая доносить своё понимание христианства через собственные художественные произведения.
Сам, этот рассказ о Льве и Герасиме, как я понял, является пересказом Лесковым одной из христианских легенд. Читал её в пересказе других авторов в церковных изданиях и в расчёте специально на детскую аудиторию и там она представлена в сильно усечённых вариантах во всех отношениях.
Что касается лесковской версии текста, то здесь есть собственно внятная предыстория легенды о том, что этот Герасим в прошлом был богачом, но стремясь постичь смысл жизни в процессе своего знакомства с христианским учением, раздал всё своё имущество другим. Но столкнулся после этого с многочисленными обидами со стороны родственников и вообще людей, считавших, что он их при таком разделе обделил. Что и побудило его удалится в пустыню монашествовать.
Далее идёт пересказ основной истории этой легенды - про льва, который начал служить Герасиму. Люди удивлялись, думая, что старец смог его приручить особыми божественными или мистическими силами. Герасим же объяснял, что лев сам полюбил его в ответ на заботу о нём со стороны старца, когда тот смог ему помочь во время его тяжёлого ранения.
В рассказе описывается ещё ряд удивительных событий, как говорят часто христиане, "чудес", но Лесков остаётся верен себя, объясняя их с позиции здравого смысла Герасима, который лишь старается жить просто, гармонично, и мыслить при этом возвышенно, не доставляя этим излишних хлопот ни себе, ни другим, только стараясь помочь им.
87271
ilarria26 мая 2019 г.Читать далееЭто даже очень необычно - читать у Лескова почти житие святого. Да, мне известно, что в своё время он работал над историями о христианах Ближнего востока. Но так получилось, что ничего п одобного у писателя ранее не читала.
Новелла получилась в лучших традициях агиографической прозы! Грешник - святой в глазах у Бога, а стремящемуся к святости горделивому столпнику следует кое-чему поучиться у грешника, скомороха Памфалона, дабы и ему стать богоприятным. Последний съедает со столпа и по неведомому зову идёт в Дамаск, пообщаться со скоморохом. И до чего Ермий был удивлён, увидев "святого" не в рамках своего представления о святости. Далее - рассказ Памфалона о себе, о своём падении, но и о своих добродетелях, которые читатель заметит без лупы,от чего и станет понятно,почему тот, кто мнимой служит Богу не угоден ему, а тот, кто боится даже думать о Боге из-за своих грехов, может быть примером для столпника.472,4K
strannik1029 марта 2023 г.Старый, современный и актуальный Лесков!
Читать далееЭта повесть русского литературного классика, к сожалению, почти забыта современными читателями. Да оно и немудрено, ведь прошло 135 лет со дня написания, а когда она последний раз издавалась в России — бог весть? Хотя, однако ведь нашёл и современные подходы к этому произведению:
Названное автором «старинным сказанием», произведение посвящено праведнику раннего христианства и основывается на житии «Память преподобного отца нашего Феодула епарха». В интерпретации писателя истинным праведником становится не столпник, ушедший от суетной жизни, а скоморох, готовый к любым жертвам ради помощи ближним. Так переработка жития превращается в философскую повесть о праведности как служении людям (стырено с сайта https://teatrcdr.ru/skomoroh-pamfalon/).Для меня особых трудностей в понимании смысла этой притчи (а там элементы притчи есть) в общем-то не было. Ибо понятно было, что истинным любимцем Бога становится не яростный страстотерпец, озабоченный спасением души собственной и для того воздвигший себя на столп и простоявший там три десятка лет, и дошедший до ощущения собственной чистоты, и нечистоты и греховности всех остальных — гордыня, братец, гордыня. А простой скоморох Памфалон, плясун и игрун, актёришко уличный, промышляющий балаганством и шутовством. А всё дело в том, что именно Памфалон не болтает о спасении души, а просто служит людям так, как может, а в трудную для кого-то минуту готов всем пожертвовать для спасения гибнущего и претерпевающего.
Сколь часто бывает, что люди, больше всего трезвонящие о культуре и морали с нравственностью на деле менее всего моральны и нравственны. И сразу вспомнилось совсем из другой оперы, но твёрдо мной усвоенное и практически присвоенное «Больше быть, чем казаться» — так писал Пикуль в романе «Честь имею», и кажется, чего-то такого требовал от офицеров германского Генерального штаба фон Шлиффен. Бери больше, неси дальше, и не выпячивайся — ох, непросто всё время следовать этому правилу, но именно так и надо…
443,4K
stas508921 января 2022 г.Книга с глубоким смыслом.
Читать далееМне понадобилось пару дней, чтобы осмыслить прочитанную книгу. Сперва она мне не очень понравилась, я всё задавалась вопросом, о чем она, какой в ней смысл. Но потом я поняла, что хотел нам рассказать автор.
Было очень трудно читать эту книгу, язык тяжеловат для меня, хоть она о очень короткая.
С самого начала мне не понравился Ермий, 30 лет стоять на скале, и чтобы обычные люди его кормили и поили, а он будет думать о высшем. Для меня это как-то эгоистично и неправильно. Если бы он с самого начала помогал людям делом, тогда да, а так...
А вот Памфолон мне очень понравился, как большинство комиков, он развлекает людей, а сам несчастен. Чистая душа, которая помогла Ермию, пусть хоть и поздно, но помог.
Так что, этому произведению я ставлю 8 из 10, хотя сразу после прочтения хотела поставить намного ниже. Эту книгу надо осмысливать, чтобы понять ее.433K
Ptica_Alkonost28 апреля 2020 г.Что есть искушение - красота женская или всесилье? Что есть коварство - месть женская или пороки человечьи? Что есть глупость - верить или насмехаться над верой?
Читать далееПовесть сия - о египетских событиях раннехристианского времени, скорее даже притча, написанная как всегда шикарнейшим русским языком, который вовлекает внутрь повествования, завораживает и вызывает просто наслаждение от льющейся речи. Между тем сюжет не менее интересен. Это история о том, как чисто женское коварство помогло заварить невероятную кашу событий. Жила-была на свете красотка, и богатая красотка, надо сказать, и ни в чем не знала ни удержу, ни отказа. И звали ее Нефора. Решила она затмить своими украшениями конкуренток, а ювелир (он же ваятель, он же скульптор, он же златокузнец), возьми и не согласись переставить ее из конца очереди в начало. Конфликт вышел быстрый, бурный, но не громкий, зато с долгоиграющими последствиями. Зенон, так звали нашего златокузнеца, оказался невероятно тверд духом, с прочным жизненным стержнем и ровным характером, лишенным суетности. К таким поневоле тянутся. Возле такого спокойно и уверенно живется. Если бывают безамбициозные лидеры, то вот пример такового. Что для него важно? На что он польстится? Что его привлечет? Дурацкие женские вопросы, которые в этой притче красиво расписаны. Но основная-то мысль не в этом.
Сдвинется ли гора, если ты будешь верить? Пока не поверишь, не увидишь результата. И самое главное, как ее "задвинуть" обратно)) Оправдана ли месть из сиюминутных капризов, к чему приводит разъедающая душу ненависть к окружающим, и кто действительно готов взаправду совершить поступок ради не своего эгоизма, а чего-то большего? Есть ли шанс исправить содеянное, даже если оно очень серьезно? Да-да, это все обрисовано в такой небольшой по сути повести.
Лесков, как всегда, кудесник, малым арсеналом умеет внушить спокойную и светлую веру в человека, умеет дать отдохнуть душой при чтении и получить силы для духовного развития.39586
shulaev26 августа 2019 г.Читать далееЯ бы назвал это сравнительно краткое произведение притчей, опирающейся на логику, знание жизни и острое осознание морали как неизбежности. Мораль в понимании Лескова, пусть и не высказано это, но вычитывается - предельное в своей последовательности следование за Христом.
Это произведение пушкинское по манере исполнения, то есть сочетание безупречной наглядности описываемого здесь и сейчас с острейшей динамичностью сюжета. Красоты внешнего мира перекликаются с душевными движениями героев и комментируют друг друга, при этом совершенно нет воды.
Жанр с известной долей спойлера можно обозначить шекспировским воспитание строптивой. Описание пути, который проходит жалкая похоть к настоящей любви. Настоящая любовь возможна только тогда, когда человек приходит к Богу и научается подобно Богу жить ради людей.
Искусство прощать как верх истинного христианства выражено в заключительных строках повести: ''Я вспомнил слова Амазиса: тетива на луке слаба, пока на нее не наложат стрелу и рукой ее не натянут. Когда же нужно, чтобы она напряглась, она напряжется и сильно ударит; но если ее постоянно тянуть и держать в напряжении, она истончает, и сила ее ослабеет. Я боюсь, чтобы мне не утратить и то, что хоть порою мне дается от неба''.
---- Остро социальное и злободневное описание погромов, направленных язычниками против христиан. Замените в главах посвящённых погромам слово христиане на слово евреи, и вы получите мощнейший политически памфлет, на который в России конца 19 века осмеливались только Лев Толстой и Владимир Ленин.
- Тема неоднородности в христианских массах - тончайший на грани неразличимости намёк о симпатиях Лескова к старообрядцам... (возможно, тут я и ошибаюсь).
- Учитывание экономических факторов при натравливании язычников на христиан (---> натравливание на евреев тёмной массы в конце 19 века).
34744
licwin20 июня 2023 г.Читать далееВсе мы немножко нумизматы. У многих лежит коробочка с вышедшими из обращения копейками и монетами, привезенными из туристических поездок. Я -не исключение. Когда , при развале СССР, деньги начали резко падать в цене, копейки не стоили ничего, вот и складывал их в шкатулку. Привозил из поездок и просил друзей привезти. Да и покупал и обменивал что-то , что вызывало интерес. Есть у меня одна очень старая, медная, полуистершаяся и потемневшая монета. Ей где-то 1700 лет. Меня подкупило то, что чеканилась она во время императора Константина, придавшего впервые в истории христианской религии статус государственной . Согласитесь, приятно держать в руках такую монету. К слову сказать , он ко всему прочему, принял закон о свободе вероисповедования.
И вот этот рассказ как раз из тех времен, взятый из Пролога и по словам автора имевший место быть в действительности. И не смотря на простоту, имеющий глубокий смысл. Вот казалось бы, что плохого- одна религия доминирует, другие свободны в своей вере.. Ан нет, не так все просто. Верховенство одной автоматически переходит в ущерб других верований. И вот тут и зарождаются маленькие ростки ксенофобии, перерастающей во вражду и ненависть и ведущей к войнам и вражде.
Можно ли этому противостоять? Все ли так безнадежно? Конечно можно. Нужно лишь оставаться человеком и этот замечательный рассказ тому подтверждение. Любите друг друга!
19384
LittleNico10 января 2024 г.Читать далееДовольно таки интересный рассказ, в котором показывается настоящая вера в людей, проводится параллель между самолюбием и человеколюбием и показывается разница между двумя этими понятиями.
Византиец Ермий устал от своего положения богатого человека, решил, что он выше всех человеческих нужд, раздал свое добро и ушел в пустыню для того, чтобы (по его мнению) предаваться боголюбию в служении богу, вырадженном в том, что он целых тридцать лет стоял возле столба, не сходя с этого места, питаясь только тем, что приносили ему жители ближайшей деревни.
Но однажды услышал он голос, который сказал ему, что он неправильно отдает свою дань, и направил его в Дамаск искать некого Памфалона, который откроет ему настоящее служение.
Вот тут и начинается сравнение путей, которыми идут двое разных людей - Ермия, который ничего не делая, питался дарами, прозибал в безделии тридцать лет, и Памфалона, который и не думал даже о том, какое на самом деле великое дело он совершил из простой любви к ближнему.
Мне понравилось, что эта история с каждым витком погружает нас все глубже в свою суть - сначала нам рассказывают про Ермия, потом Памфалон рассказывает о своем деянии, попутно вспоминания еще и прошлое, в котором он познакомился с Магной.
Казалось бы текст далек от того, в каком времени жил автор, но ему отлично удается показать нам на примере византийцев о том, как по разному можно верить в одно и тоже.
16253
licwin6 мая 2022 г.А вам ни разу не хотелось вот так бросить все и уйти жить в пещеру вместе с ослом и львом? И не видеть этот безумный и злой мир людей? Мне вот хочется. И чем дольше живу, тем чаще...
Очередной поучительный рассказ на христианские темы от любимого мной классика
16522
licwin30 декабря 2021 г.Читать далееВспомнился советский анекдот, как встретились русский и американец , ну и русский типа спрашивает, что такое свобода слова. Американец отвечает, что вот я , мол, могу стать возле Белого дома и крикнуть: "Рейган- мудак". "Так и у нас она есть",- молвит русский. Я тоже могу выйти на Красную площадь и крикнуть: "Рейган-мудак". Это я , собственно к чему? К тому , что у Лескова сплошь и рядом в его произведениях мелькают антиклерикальные мотивы, и отношения у него с церковными властями были не самые простые. Конечно же, этот рассказ можно было написать и о современнике, но тогда его, к гадалке не ходи, ни за что не пропустила бы цензура. Поэтому и стал автор брать и переделывать сюжеты из тысячелетнего Пролога. Всяких там старовизантийских и александрийских патриархов можно и покритиковать.
О чем рассказ? О простой, казалось, заповеди "Не убий". Казалось бы, что может быть непонятного в словах Спасителя? Ан нет, толкования могут быть совсем разные.
Интересный и поучительный рассказ. Рекомендую
16402