Это новая версия страницы книги. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы
Ваша оценкаОтзывы о книге Кит
DianaKlevtsova26 сентября 2025Сначала хочется вымыться, а потом уже и рад что всегда чистый
Читать далееВот и состоялось моё второе знакомство с корейской литературой, да у корейцев не только комиксы и графические романы, но и обычные книги бывают.
Эта книга лет 10 пролежала в домашней библиотеке и ни разу как-то не тянулись руки взять её и прочитать. Даже не помню в каком же угаре я решилась на эту покупку, обычно к новинкам подхожу острожно и внимательно дабы не испачкаться о неправильный выбор.
Когда начала читать эту книгу мои глаза готовы были выпрыгнуть с своих мест, а руки омерзительно покрылись холодным потом. А мне самой хотелось вымыться хотя была очень чистой.
Такую подобную мерзость встречала когда читала трехклятых " Лобстеров " , а здесь мерзость на каждый квадратный милиметр. Особенно половые отношения главной героини с мужиками, которые ей по возрасту годились в отцы- деды, кроме Кокчона.
Кстати сначала Кокчон мне нравился как герой, а потом после несчастного случая стал жиреть и стал похож на борца сумо в отставке, а потом и вовсе свою жизнь закончил в волнах моря. Поэтому и он перестал быть светом в этой непроглядной тьме.
Кымбок не вызывает никаких добрых и положительных эмоций ни в юности, и даже когда стала немощной старухой, которая только лишь злой противной ведьмой и свою жизнь закончила не самый благопристойным образом, тем самым не вызывала даже ни грамма сочувствия.
Даже не сразу понимаешь почему книга носит такое странное название, а потом сам автор даёт нам пояснение что его сподвигло назвать так книгу. Но тем не менее я не впечатлились ни книгой, ни героями.
И дочь Кымбок - Чхунхи мерзость мерзостью погоняет и вызывает полное оторжение как образом мыслей, так и моральными качествами по жизни своей непутевой. Она даже не знает от какого такого шакала была зачтена и рождена.
Вся книга наполнена мерзостью, отвращением и каким-то непомерным извращением над бедным читателем данной литературной мерзостью. Лучше бы она так и лежала на своём законом месте, ну ничего в холодные дни прекрасно пойдёт на растопку или чтобы на Новый год пожарить шашлыки.
Не прощаюсь❤74 понравилось
607
Stradarius24 апреля 2026Whale.
Читать далееПровёл два продуктивных дня с книгой Чхон Мёнгван «Кит» и вынужден упомянуть не только о её очевидных достоинствах, но и о парочке минусов. Прежде всего, замечу, что это один из самых знаменитых южнокорейских романов XXI века, который из трёх слоёв повествования собирает противоречивую историю целой страны в период после Корейской войны: на драму двух колоритных героинь (предприимчивой дочери пьяницы и немой гигантессы) ложится городская сага о поселении Пхёндэ, которое индустриализация и капитализм неимоверно преобразили, а после погубили (тут невозможно не вспоминать Макондо), и затем на них накладывается фон жизни в недавно разделённом братском государстве.
Писателю удалось в форме метафоричной сказки выразить собственный ироничный взгляд на судьбу Кореи в конце XX века, во времена экономического бума и больших возможностей для людей с коммерческой жилкой, которые, однако, не прошли незаметно для простых рабочих, эксплуатируемых и недостаточно защищённых, а также властно подавляемых, что неизбежно привело к политическому кризису и расцвету коррупции. Роман за счёт такой полифонии личных и общественных проблематик выглядит очень полнокровным и объёмным.
Другой очевидный плюс «Кита» — его волшебные допущения, большие вставки магического реализма и отсылки к национальному корейскому фольклору, что делает текст совершенно обворожительным и глубоко символичным: покопаться в десятках ярких образных метафор, приёмах абсурдной гиперболизации, сюрреалистичного чёрного юмора и внутренних предсказаний крайне интересно. При этом роман действительно можно сравнивать с трудами выдающихся классиков жанра (Маркесом, Астуриасом, Павичем и др.), но не находить в нём прямые повторы и заимствования — Чхон Мёнгван здесь буквально перепридумал магический реализм под себя.
При этом без нюансов не обошлось. Проза автора крайне натуралистична, обращена к бесконечной телесности и объективизирует женские персонажи, переходя порой черту дозволенного, и это не всем будет приятно читать. Делая женщин буквально наборами физических показателей, облагороженных или нет особыми феромонами, писатель то ли хотел утрировать непростое положение слабого пола в корейском обществе, то ли сдабривал и без того откровенную работу собственным фетишизмом и сексуальным подтекстом. В итоге почти все женщины в «Ките» — дьяволоподобные фурии, подвергаемые физическому и моральному насилию, угнетаемые, используемые и униженные.
Художественный язык романа, мизогинные мотивы и сложный для восприятия стиль, конечно, подойдут не всем, но это не повод пугаться столь вольной на непристойные сцены и неприглядные характеры книги, потому что блуждать в её сказочных лабиринтах действительно любопытно. Спрятав в сюжете десятки кривых зеркал, изображающих в непрезентабильном и стыдливом свете экономические, социальные и политические процессы в Корее конца века, Чхон Мёнгван создал большую сказочную сагу: и семейную, и городскую, и даже национального масштаба. Пробовать на зубок эту сюрреалистичную хронику века безусловно всем рекомендую.
32 понравилось
267
DianaSea2 августа 2022ОТЦЫ И ДЕТИ ПО КОРЕЙСКИ
У меня странные отношения с Корей . Неважно музыка , книги или искусство - все это как-то боком мне выходило - я не могла понять ничего из предложенного. Но вот мне на глаза попалась книга , которая каким-то образом оказалась у меня в домашней библиотеке. Тем более автор не столь популярный у нас , да и об этой книге практически никто ничего не знает. Значит надо брать и читать. Когда я начала читать эту книгу , то перым желанием было не выкинуть ее , а вторым - намылить себе рот и читать дальше . Собственно говоря я « намылила» себе рот и читала содрогаясь от дичайшего чувства мерзости и негодования от происходящих событий. В этой книге сложно найти какой-то один определённый жанр , здесь и драма , мелодрама - всего понемногу , но чем дальше ты читаешь эту книгу , тем больше книга начинает нравиться. Очень глубоко до самого сердца проникла в меня история взаимоотношений матери и дочери. Я отчаянно пыталась порой понять логику поступков матери , жалела некрасавицу дочь.Читать далее
Знаете такой микс между « Отцами и детьми» Тургенева и отношения Фионы к Мэгги Клири из « Поющих в терновнике» - читаешь и понимаешь , что славу богу что в твоей жизни такого точно нет и никогда не будет. Если честно то мне было очень тяжело читать эту книгу , но я смогла её прочитать до самого конца. Да было несколько раз желание закрыть эту книгу и больше никогда не возвращаться , но я пересилила себя и нисколько не жалею об этом. Самое главное перетерпеть не самые приятные моменты когда читаешь как главная героиня с удовольствием кушает то , что ползает и летает - фу мерзость , но такова жизнь обычного человека в Корее. События в книге рассказаны до той самой Корейской войны , которая разделила полуостров на два государства - Северную и Южную Корею. Но о самой войне здесь сказано лишь мимоходом поскольку сюжет о другом , о более важном. Если найдёте эту книгу , то обязательно прочитайте эту книгу, поверьте она многим понравиться.25 понравилось
741
parsvitae18 июля 2018Не убийца времени, но пожиратель мыслей.
Читать далееКнига... Необычная. Пожалуй, даже больше, чем необычная. Она не несёт в себе традиционной для обывателя цепи: завязка, кульминация, развязка. Автор постоянно «прыгает» с нами во времени, объясняя предысторию тех или иных событий, и как ни странно, обилие подробностей не наскучивает, а лишь чётче и чётче прорисовывает картину мира, где происходит действие книги, используя при этом совершенно разные, кажется, даже несочетаемые, стили.
Не стоит рассчитывать на произведение, как на «убийцу времени», оно пожирает мысли, заставляет откладывать дела, чтобы урвать ещё каплю повествования, и, поверьте, каждая минута времени, потраченная на чтение, стоит того.
Читается на одном дыхании.
Крайне рекомендую к прочтению.10 понравилось
1,2K
Kageru29 января 2024В смерти нет ничего особенного – это будто пыль копится, только и всего
Читать далееПрочитала в рамках Новогоднего флешмоба, очень сложная для прочтения книга и по эмоциональному содержанию и по смыслу, сам стиль письма сложный многогранный. Тяжелая жизнь главных героинь, еле дотянула до середины книги, сцены насилия, кровь, смерть, а потом как-то привыкла что-ли, да и вообще стало ясно - такая книга хорошо не закончится. Из действующих лиц импонировали сестры-близнецы, слон Джамбо и мистер Мун. Главные героини и мать на протяжении книги были иногда счастливы, правда к сожалению не с друг с другом увы, в какой-то момент их судьбы свернули не туда, хотя может изначально они оказались не в то время и не в том месте.
Есть о чем и над чем подумать, но рекомендовать я бы не стала, чувство безысходности оставила после себя книга.
7 понравилось
436
rokudou16 апреля 2026Мизогинные помои под соусом “большой литературы”
Читать далее"Кит" Чхон Мёнгвана — это роман, после которого хочется не просто промыть глаза, а полностью пройти дезинфекцию и отдельно прополоскать мозг, чтобы забыть только что прочитанное, как страшный сон.
Особенно трогательно, что в начале издания читателя заранее встречают восторженными отзывами о том, насколько эта книга великая, современная, остроумная и стилистически выдающаяся. Видимо, издатели прекрасно понимали, что без предварительного гипноза не каждый догадается, что держит в руках именно шедевр, а не результат затянувшегося творческого кризиса мужчины за 50, бесконечно увлечённого собственными сексуальными фантазиями и насильственными образами. Но эта подготовительная артиллерия не помогает.
С первых страниц роман окатывает читателя фантасмагорией, гротеском, гиперболой и той разновидностью “большой литературы”, которая очень хочет казаться дерзкой, свободной и многослойной. И, возможно, при других обстоятельствах всё это действительно можно было бы принять за своеобразную стилистическую стратегию. Проблема в том, что довольно быстро становится ясно, что это не столько художественный мир, сколько вязкое болото авторской одержимости сексом, насилием, унижением и уродованием.
Здесь буквально всё крутится вокруг того, кто кого хочет, кто кого использует, кто кого бьёт, насилует, калечит или превращает в очередной объект похоти, страха или отвращения. Каждые несколько десятков страниц кто-нибудь непременно с кем-нибудь спит, пытается переспать, избивает кого-то после секса, до секса (но редко вместо секса), а любые сюжетные движения как будто подчинены одной великой метафизической идее: всё в мире, очевидно, существует затем, чтобы привести очередную сцену к телесному унижению, сексуальному насилию или фаллической метафоре. В какой-то момент начинает казаться, что автор просто несчастный человек, которого литература трагически ограничила в самовыражении, хотя на каком-нибудь AO3 он, возможно, давно бы нашел свое истинное призвание. К несчастью, остальным приходится читать это под видом большого романа.
Главная проблема, впрочем, даже не в том, что текст одержим телесностью, а в том, как именно он работает с женскими персонажами. Роман насквозь пропитан такой гротескной, карикатурной мизогинией, что любые разговоры о его художественной ценности начинают звучать, как плохая шутка. Женщины здесь существуют прежде всего как объекты сексуального насилия, уродования, разрушения и болезненно гипертрофированной телесности. Их подают через внешность, описывая их “уродство”, “женственность”, “мужеподобие”, через способность возбуждать, отталкивать, провоцировать, разрушать. Женщина в этом тексте почти никогда не человек — она тело, аномалия, фантазм, объект мужского взгляда или источник бедствия.
Женские судьбы в романе последовательно проговариваются через мужскую оптику — унизительную, часто откровенно враждебную. Почти каждая женщина в книге либо подвергается сексуальному насилию, либо инструментализируется, либо становится носительницей какой-то гротескной “избыточности”, которую автор с явным удовольствием детально описывает. Всё это можно было бы выдать за критику патриархата, если бы роман действительно вскрывал эту логику, а не с таким упоением её воспроизводил.
Основная идея романа состоит в том, что "женская энергия" здесь подаётся как нечто одновременно разрушительное, демонизируемое и фетишизируемое. Женское начало здесь либо опасно, либо избыточно, либо проклято, либо обречено стать причиной катастрофы. Все причины катастрофы здесь именно женщины. Самореализация женщины в этой логике слишком уходит в саморазрушение, а если что-то в мире идёт не так, книга с подозрительной готовностью подводит к мысли, что проблема, конечно же, в женщине: в ее теле, ее желании, ее природе, ее присутствии. Очень удобно.
Да, возможно, где-то под этим всем действительно зарыт символический слой — про историю корейского народа, коллективную травму, модернизацию, насилие, культурную память и прочее, которыми потом приятно обвешивать роман в академических статьях и восторженных аннотациях. При большом желании там и правда можно что-то раскопать. Но вот беда: никакого желания копаться в этих помоях не остаётся. Когда до потенциальных смыслов приходится продираться сквозь такие плотные слои мизогинных помоев, весь предполагаемый символизм начинает выглядеть не глубиной, а просто декоративным оправданием авторского бессилия и одержимости унижением женщин.
Поэтому для меня "Кит" — не смелый, многослойный и блистательно гротескный роман, а чрезмерно самодовольный текст, который хочет, чтобы его принимали за большое искусство просто потому, что он громкий, грязный, гиперболизированный и набит насилием. Но количество гротеска само по себе еще не превращает книгу в великую литературу, насилие через каждый десяток страниц не равно художественной смелости, а поток унижения, сексуализации и уродования женщин ну никак не назвать “тонкой сатирой”.
В итоге для меня это чтиво не стало опытом погружения в шедевр южкорейской литературой, а подробное знакомство с больными сексуальными фантазиями автора. Абсолютно спокойно могла бы прожить без этого читательского опыта. И очень надеюсь, что со временем забуду этот роман бесследно.
5 понравилось
118
mayaMaaay28 марта 2022Читать далееКупила книгу только потому, что она корейского автора. Аннотация не впечатлила, а 412 страниц текста мелким шрифтом и маленький интервал между строк окончательно отбили желание читать.
Даже не обратила внимание на то, что Чхон Мёнгван написал роман "На краю жизни", который мне понравился. Книга пылилась на полке несколько лет.Первые 50 страниц я пыталась сообразить кто есть кто и как эти герои вообще связаны между собой. А потом я не отрывалась от книги, пока не прочла всю. Почти за сутки.
Повествование нелинейное, автор перебрасывает читателя, то в прошлое, то в будущее, но текст настолько затягивает, что такие прыжки путаницы не вызывают. Наоборот. Очень интересно наблюдать за переплетением судеб многих людей, а картинка в голове собирается постепенно. Так же, как пазл собирается маленькими детальками в одну цельную картину.
Героев много, но роман строится вокруг описания жизни Кымбок и её дочери Чхунхи. Период охвачен большой: начиная с детства матери и заканчивая последним днём жизни дочери. Судьбы у героинь тяжелые, но женщины стойко преодолевают многое.
Кымбок – бой-баба! Тянет на своих плечах не только свои проблемы, но и обустраивает жизнь всей деревни. Чунхи немая от рождения и немного отстает в развитии, но при этом она самодостаточна. А вот люди вокруг бывают очень злыми.
В романе много грязи и неприятных моментов. Очень много. Рейтинг стоит 16+, но я бы поставила больше. Если игнорировать всю эту грязь, то сюжет затягивает. В итоге, Чунхи оказывается таким светлым человеком, что про темноту всего романа немного забываешь.
Толкования названия не нашла. Возможно, Кит – это Мечта, которая помогает двигаться вперед и не опускать руки. А может это Счастье, которое так же сложно поймать, как и кита.
3 понравилось
355
lysaya_chika17 марта 2022я в восторге
Читать далееИ я ещё сомневалась, когда взяла в руки книгу, которую до меня никто не брал в библиотеке.
Теперь порекомендую поставить её на видно место, чтобы книголюбы не пропустили этот шедевр.
Меня поглотило чтение о двух судьбах: матери и дочери в небольшом городке Южной Кореи.
Да, в начале будет много секса и даже не детальнейшего описания, а в принципе рассказов о насилии, что сначала у меня сложилось впечатление, что в Корее все мужики озабоченные. Но потом всё переменится.
Да, тут без фантастики не обошлось, но она так вписалась в этот роман, что хочется верить в эти чудеса: говорящий слон; девочка, останавливающая грузовик с кирпичами; женщина, после менопаузы становящаяся мужчиной.
А сколько гадостей и отвращения вызовет книга, не передать, но про них я умолчу. Но скажу одно, что кто-то точно будет плеваться, а кто-то будет и в моем числе - в невероятном восторге.
Мне в начале был непонятен слог автора, мне хотелось спросить у него зачем он так делает, ведь не оставляет интриги, когда пишет нам типо: А дальше девочка умрёт, но а пока…. (это не из книги, это мой пример, чтобы вы поняли о чем я). Но после прочтения о поняла, что он правильно сделал, что так писал.
Вобщем, об этой книге не стоит писать, её стоит читать. И я с удовольствием бы посмотрела фильм, если бы его сняли.2 понравилось
304
RiedmayerFibriform21 февраля 2019Книга здоровская. Как то жаль что она прошла незамеченой. С самого начала она захватывает к середине отпуская этот захват и когда кажется что автор сдулся она вновь схватывает в тиски и уже не отпускает даже после того что последняя страница прочитана.
Присутствие лёшкого магического реализма и сексуальных сцен даёт книге определённое дополнение и не вызывает отторжения.
Рекомендую.2 понравилось
727
