Зарубежные пьесы
Ivan2K17
- 654 книги

Ваша оценка
Ваша оценка
Не знаю, как у Тикамацу получается каждый раз удивлять и радовать меня своими незамысловатыми историями, но это так - каждая пьеса, пусть в ней были и глупые, и откровенно трагичные моменты, оставляет после себя приятное послевкусие.
"Девушка из Хаката..." - не исключение. Мне, конечно, не хватило какой-нибудь одной сцены, иллюстрирующей жизнь Сосити в шайке контрабандистов, но противоречивые морально серые герои, сильные женские персонажи и неожиданная драматичная концовка с лихвой компенсируют этот недостаток.
Немного жаль, что игра слов в пьесах Тикамацу во многом строится на исторических или географических фактах, и потому переводится с трудом. Но здорово видеть, как переводчики, тем не менее, пытаются сохранить игривость языка:
Хотя больше всего меня, конечно, поражает, что история-то, по сути, грустная, но написана как комедия. Наверное, поэтому последний акт ощущается особенно трагичным - мажорные интонации персонажей и рассказчиков дарят надежду на хорошую концовку.
Правда, это ещë вопрос, плохая концовка у пьесы или нет.
Смерть - это почти всегда грустно, но в феодальной Японии смерть - штука благородная.