
Экранизированные книги
youkka
- 1 811 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
"Грань будущего" (фильм) оказалась неожиданно солидной, увесистой фантастикой и прямо радостью для киноманской братии, любящей крепкие истории с хорошей их реализацией и динамикой. Не потерявшись в бессмысленных кинопотрохах и напичканных клише/шаблонами ничтожностях вроде "Битвы за Лос-Анджелес" или "Морского Боя" или чего там ещё, команда под условным руководством Дага Лаймана, Тома Круза и Эмили Блант подарили добротную историю (и отличного женского персонажа Риту Вратаски, уже напрашивающегося на собственный маленький культ), после которой даже появляется желание осмыслить и подискутировать. Такое в последнее время случается достаточно редко, тем ощущение и ценно.
Сюжетно "Грань будущего" - ещё одна из целой когорты историй с временной петлёй SDDS, для массового зрителя начавшейся с "Дня Сурка". Антуражи в таких историях определяют если не всё, то многое. И в "Грани" тот случай, когда звёзды на небе сошлись: парадоксы временных петель раскрыты отлично, с приличным драматизмом, хорошей сюжетной составляющей и самым приятным элементом, которого в последнее время лишается кино - междустрочьем. Персонажи достоверные, конфликты идеологически выверенные, кинорефлексия четкая, мотивационная часть не вызывает больших вопросов. Но это если об экранизации.
В основе фильма лежит вот эта самая книга Хироси Сакурадзаки, выпущенная в 2004 году, впоследствии реализованной в манга-видении. Естественно, издатель на фоне успешности фильма (рейтинг rotten tomatoes - 9 из 10 возможных, + 115 место в рейтинге Кинопоиска лучших фильмов за всю историю) не мог не выполнить все положенные маркетинговые пируэты по выколачиванию дополнительной копеечки. Так ли это плохо?
Забавная в сопоставлении книги и экранизации штука состоит в том, что книга японского автора наполнена как раз [американскими] штампами, которых не хочешь ожидать, но всё равно получаешь. Это касается и персонажного развития, и отношений Кирии и Риты Вратаски, и даже построения логики противостояния тем самым неубиваемым мимикам. В экранизации же все эти вопросы были решены по другому, как раз больше по-японски, с понятием о самурайском чести и долге, что в контексте выглядит довольно иронично - в итоге там, где в книге песок скрипит на зубах, в фильме всё гладко и прекрасно срастается в единое пространство. Оставляя паузы, недосказанности и простор для воображения.
Тем не менее, для полноты погружения в этот мирок с книгой ознакомиться всё-таки стоит. Потому что в ней есть пара относительно важных для истории паззлов. Например, целая глава посвящена Рите до событий временной петли Кейджа/Кирии. Более или менее объясняется суть мимиков, чем они питаются, и чего их вообще занесло на Землю. Не самая бесполезная информация, если хочется проникнуться ещё чуть больше. Ну а желающие... а желающие, надо думать, даже до манги доберутся.

Честно признаться, захотела прочитать книгу после просмотра экранизации, уж больно захватывающей она мне показалась. И все бы ничего, но книга и фильм уж слишком далеко отстоят друг от друга. И дело не только в смене места действия (Европа вместо Японии) или имени главного героя, дело в самом сюжете, а, вернее, финале. Если в фильме героям удается одержать окончательную победу над мимиками, то в книге был выигран только один из боев. Но обо всем по порядку.
Наш мир в некоем будущем (неизвестно, насколько оно отдалено от нашего настоящего), все страны на своих местах, но вот однажды некоя загадочная цивилизация решила колонизировать землю, для чего послала нанороботов, которые смогли на основе морских звезд эволюционировать в мимиков. И вот уже много лет люди ведут с ними войну за каждый клочок суши. Уничтожены полностью Южная Америка, частично Африка и Европа, сейчас на передовой линии обороны - Япония.
Молодой новобранец Кейдзи Кирия погибает в своем первом бою. Казалось бы всё, книга окончена, но случилось так, что он попал во временную петлю, которая неизменно возвращала его за несколько часов до начала боя и сам бой. Сначала, как и полается, Кейдзи растерялся, но поняв необычность своего положения, решил не только улучшить свои боевые навыки, но и выиграть этот первый бой. В этом ему помогает прославленный боец Рита Вратарски, она же Стальная Сука и Валькирия. После общения с ней Кирия осознает, откуда взялась эта временная петля и как можно сделать так, чтобы разорвать её. Но кто погиб, тот погиб по-настоящему...
Книга захватывает буквально с первых станиц, и хочется читать и читать, чтобы быстрее узнать, чем же закончится бесконечный день героя. Не могу сказать, что язык потрясающе красив, но переводчикам удалось подобрать такие слова и так структурировать предложение, что читается на одном дыхании!
Кейдзи, который снова и снова просыпается в одно и то же время и в одном и том же месте

Вторая подряд книга, которая выглядит как видеоигра. Тем более, что сам автор в послесловии говорит о том, как сильно игры повлияли на него. Но эта книга кардинально отличается и уходит в сторону жестокости.
Книга попала в мой виш за счёт интересной экранизации.
А оказалось, эта книга была изначально ранобэ. Потом уже, как раз после экранизации, даже сделали мангу, если кому-то интересно. Но суть не в этом.
Нас с ходу погружают в атмосферу жуткой бойни. По другому и не скажешь, ведь кругом хаос сражения и смерть. И так раз за разом. Но всё это есть и в аннотации. А вот чего в ней нету, так это подробностей. Кровавых подробностей. И неприятных деталей. Конечно, всё это создаёт интересную атмосферу. Я сразу вспоминаю в качестве примера две экранизации Кодзи Судзуки - Звонок : американскую и японскую. Я не люблю фильмы ужасов. Американский ремейк меня напугал, а японский фильм вогнал в состояние ужаса. Японские произведения всегда выделяются мощной аурой. И эта книга не исключение.
В общем и целом, пока шло повествование от лица ГГ, я был доволен. Нас постепенно погружали вместе с героем в состояние боевой отрешённости. А потом автор перекинул акцент на героиню. И рассказал кусок той же истории, но другими глазами. Лично я не люблю такой литературный приём. Наверное, это главный минус для меня.
Ещё, правда, сильно не понравилась разница в описании боёв. Если вначале всё было понятно, то в конце перешли к непонятным перемещениям и большим паузам в повествовании. К примеру, в самом начале бой длился меньше часа, а в конце все действия заняли весь день. А должно было кончится часа за 2 полным разгромом.
Конец получился из-за этого смазанным. С одной стороны все эти непонятки, а с другой авторские идеи. А закончить ему хотелось мощно и необычно. Мощно не получилось, но вот окончание без хеппи энда пошло только на пользу общему повествованию.
И ещё мне словно не хватило описания внутренней сути героев. Есть истории их становления, есть тонкие нюансы их жизни, но нет чего-то эфемерного, чтобы полностью представить их как живых людей. Передо мной очередные NPC (персонажи компьютерной игры, которые не находятся под управлением игрока), которые просто выполняют заложенную в них программу...

Наши жизни должны быть записаны в камне. Бумага слишком ненадежна - и на ней слишком легко писать.












Другие издания


