
Ваша оценкаРецензии
Vldmrvch26 сентября 2018Вслед за Данте
Читать далееВ своих романах Стэнли Эллин обожал играть с классическими сюжетами. Например, роман «Восьмой круг» перекликается с «Божественной комедией» Данте Алигьери.
Мюррей Кирк в прошлом неудачник адвокат, вынужденный искать новую работу, начинает все практически с нуля. Устраивается стажером в детективное агентство Фрэнка Конми. Здесь неудавшегося адвоката ждет успех. Он не просто становится детективом, но с каждым новым делом приносит в агентство прибыль. Для основателя и владельца Кирк становится воплощением удачи. Новый сотрудник не только решает свои финансовые и личные проблемы, но и находит в лице основателя детективного агентства приемного отца и покровителя, а также становится партнером.
Действие романа «Восьмой круг» начинается с момента смерти Фрэнка Конми, но поскольку Кирк не только живет в его квартире на Манхэттене, он по привычке советуется со своим ушедшим в мир иной партнером и названным отцом, читатели могут многое узнать об их прошлой жизни.
На первый взгляд, сюжет романа содержит традиционные для любого детектива этого времени персонажи — окружной прокурор с политическими амбициями, пронизанная коррупцией полиция, криминал, наживающийся на незаконных азартных играх и букмекерских операциях. Но при всем этом, в нем содержится глубокий философский смысл. В своих регулярных беседах с умершим партнером Кирк постоянно обсуждает наболевшее — социальные проблемы, вызванные Великой депрессией. Мюррей Кирк заметно отличается от идеалистических образов частного детектива, созданных Реймондом Чандлером и Россом Макдональдом. Эллин сознательно идет на этот отрыв от классической традиции и позволяет своему герою вдоволь посмеяться над идеалами и ностальгией по эпохе 30-х годов.
Из оценок, оставленных автором, мы понимает, что его герой — типичный циник, твердо уверенный в собственной неприкосновенности. Мир, окружающий его, походит на Восьмой круг ада, описанный Данте «населенный лжецами, лицемерами, ворами и сутенерами». А метания грешников описаны с иронией, свойственной характерному для американского детектива черному юмору.
Детектив живет не скупясь, и никому не давая отчета о своих тратах, притом, что он также не скрывает своей заинтересованности в деньгах. Единственная фраза, которую он отпускает в свое оправдание, больше похожа на цитату из Ницше: «если вы заплатили достаточно для подъема на скалу, вы не становитесь праведнее всего того, что ползает под ней».
Его нанимают, чтобы оправдать обвиняемого в преступлении полицейского, но частный детектив влюбляется в невесту подозреваемого и надеется найти железные доказательства виновности своего клиента.
Свою «философию» излагает не только главный герой, но и к примеру разбогатевший криминальный авторитет, покинувший Ист-Сайд, но рассуждающий о необходимости расплаты за грехи.
Критика не скупилась на похвалы. Энтони Баучер писал, что этим романом Эллин «бросил вызов категориям легкости и развлекательности», а рецензент из Нью-Йорк Таймс отмечал, что это первый серьезный роман о частном детективе. Почти все критики сходятся в оценке романа, как исследования морали и крушения идеализма.
Из книги "Стэнли Эллин"98 понравилось
1K
OlgaZadvornova29 ноября 2020Будни частного детектива
Читать далееМюррей Керк после смерти своего старшего компаньона теперь единственный полноправный хозяин детективного агентства. И дела продолжают идти успешно. До… случая с полицейским Арнольдом Ландином, который на многое повлиял.
Мюррей берётся помочь адвокату Ландина Ральфу Харлингтону в добывании информации для правильного построения линии защиты на суде. Ландин служит в полиции нравов и обвиняется в лжесвидетельстве, получении взятки и ложном задержании гражданина. Казалось бы, дело скучное, муторное и рутинное, ведь коррупция и ложные показания повсеместны.
Вот и Ландин получил взятку в 1000 долларов от букмекера Миллера за то, чтобы не быть арестованным за свою запрещённую деятельность, так как этот арест был бы для него критичным, поскольку далеко не первый. А так как план по задержаниям нарушителей в полиции нужно выполнять, то Миллер предлагает к аресту Эдди Шрейда, для которого это задержание будет первым и обойдётся в 50 долларов штрафа. Все довольны, волки сыты и овцы целы. Все так делают, и все всё знают. И поначалу всё сошло как обычно. Но тут в прессе и обществе разгорается очередная волна обвинений полиции во взяточничестве, и Ландин попадает в эти жернова.
В глубине души Мюррей считает дело защиты Ландина безнадёжным, он явно виновен. Но на него произвела впечатление невеста Ландина Рут Винсент, да и адвокат Харлингтон выглядит порядочным человеком. И Мюррей погружается в это дело, круг за кругом. Он вынужден раскапывать неприятные вещи, проникать обманным путём туда, куда его не пускают, разыскивать людей, которые от него прячутся, а его сотрудники в совершенстве овладели актёрским мастерством и ещё кучей смежных профессий.
Так это скучное поначалу дело постепенно для Мюррея наполняется глубокими размышлениями о смысле совершаемых действий, и усталостью, и ночными бдениями, и различными рисками, и сложно выстраиваемыми взаимоотношениями с очаровательной Рут. Мюррей не супермен и не супермозг, но ему удалось раскрыть полную картину этого заурядного дела о коррупции, и он даже не предполагал, какие это может принести лично ему плюсы и минусы.
55 понравилось
508
Booksniffer4 декабря 2022Восьмой круг
Читать далееСтэнли Эллин – американец до мозга костей, активный апологет Американского Честного Парня, чью роль в данном романе прекрасно исполняет Марри Керк: поднялся с самого низа до самых высот, сохранив при этом неподкупное достоинство и ясность сознания. Невзирая на важные дела, старается бороться против жёлтой прессы в лице редактора журнала, публикующего сплетни о знаменитостях. Умеет работать в команде, принимать бизнес-решения. Не смущается перед сильными и богатыми мира сего. Герой из того же ящика стола, что и хорошо известный у нас Филип Марлоу Рэймонда Чэндлера.
Не знаю, согласитесь ли со мной, но этот образ немного устарел, таблоиды в конце концов одержали победу. Кроме того, у Чэндлера было побольше детекшена, Эллин же очень много внимания уделяет человеческому и социальному факторам. Ну и романтическому. Это был мой первый роман Эллина, не хочу упрекать хорошего писателя, но мне показалось, он сильнее в малой форме. «Восьмой круг» не произвёл такого яркого впечатления, как его некоторые рассказы.
К сожалению, перевод не помогал восприятию, деревянный и искусственный язык переводчика Д. Вознякевича сделал речь персонажей шероховатой, «сжёвывал» шутки. Были и ляпы, в глаза бросились следующие:
1. Агентство «Конми — Керк» всегда ладило с полицией по хорошему принципу «живи сам и давай жить другим». Сейчас мы следуем за полицией.
Conmy-Kirk has always gotten along with the police on a nice, quiet, live-and-let-live basis. We’ll string along with that policy now.”Не надо знать английский, чтобы заметить, что слово «политика» стало «полицией». Второе предложение должно звучать «Мы и сейчас будем придерживаться этой политики». Каким образом герои «следуют за полицией», естественно, неясно.
2. Почему? Вы льстите всякий раз, когда в кабинет входит женщина, видит за столом красивого администратора в костюме от «Брук бразерс» и спрашивает: «Вы детектив?»
“Why? Are you flattered any time a woman walks into this strangely sedate office, sees the handsome, Brooks Brothers type of executive behind its desk, and says in that same tone, ‘A detective?’ ”Также сразу заметно, что перевод «облегчён», отсутствуют strangely sedate, in that same tone (хотя причины такого пропуска понятны). Остался незамеченным страдательный залог в самом начале: не «вы льстите», а «вы польщены».
3. Она сейчас принимает в больших дозах транквилизатор, поэтому постоянно находится в каком-то опьянении. – Вот пример, не требующий оригинала: «какое-то опьянение» демонстрирует, как переводчик решает языковые проблемы. Так что, если у нас возьмутся издавать солидный томик Эллина, этот перевод лучше не перепечатывать. Неудивительно, что местами было скучновато. Кроме того, линия с убийством отведена на второй план и является слабой, дедуктивные способности Керка остаются сомнительными, зато его эмоциональным турбулентностям уделяется много места. Любовные линии Американских Честных Парней не такие уж и интересные.
Сам роман написан и продуман хорошо, но для Эллина это – явный середнячок.
20 понравилось
218
Morrigan_sher31 января 2013Читать далееКак говорится, ничто не предвещало беды...
Читаю "Златовласку", хиленький такой детективчик, даже и без особой интриги и расследования. Благо, читается легко, и когда я поняла, что ничего особенного ждать не стоит, книга уже перевалила за середину, так что можно и дочитать. И тут, бац, 10 глава. 10 глава, в которой умирает КОТ. И какой кот! Шикарнейший, полосатый, улыбающийся мышелов, любитель джаза и охоты на ящериц. Ну откуда ж я знала, что эта великолепное существо по имени Себастиан, покорившее меня еще в первой главе за три строчки, попадет под машину. Это было ужасно. И, да, не забываем, я - полоумная кошатница, намного ужаснее, чем завязка детектива - жестокое убийство женщины с двумя дочками. Смерть кота намного эмоциональнее описана, чем все остальное. Сам автор не особо старался ужаснуть читателя подробностями убийства: да, три трупа, много крови, но со стороны обывателей реакция на все это - не более чем нездоровый интерес и слабое удивление. Даже дочь главного героя, которая дружила с погибшими девочками, отреагировала в стиле "да что ты говоришь, когда? ах, я опаздываю"и убежала. Для всех остальных действующих лиц убийство осталось только заголовками в газетах и сообщениями по радио с комментариями "какой ужас!".
Расследование ничего интересно из себя не представляет. Круг подозреваемых узок, врут они неумело и без огонька, подоплека вранья совсем слабая и вскрывается оно не путем логики или сложных умозаключений, а при помощи случайных разговоров. Убийцу, конечно же, нашли. Причем, судебная система США предстала во всей красе: видите ли, убийца им еще должен доказать, что именно он убил, а не кто-то другой. Но вот мотив... По-моему, слабо, по такой причине может убить только полный псих.
Отдельной темой проходят взаимоотношения главного героя с семьей и его моральные терзания по этому поводу. Но опять же, как-то слабо.
В общем, единственный жирный плюс этой книги - кот. Был.
18 понравилось
847
Booksniffer6 марта 2026Читать далее«Лёд» в английском – обширное понятие, вмещающее в себя ряд слэнговых значений: драгоценные камни, определённый вид наркотиков, доплату за театральные билеты, ну и наконец, как и всё жёсткое и холодное, лёд ассоциируется со смертью и убийством. Всё это МакБейн и закинул в роман с таким названием.
В отличие от ранних романов, для которых МакБейн откровенно тырил сюжеты у классиков, здесь всё принадлежит его собственной фантазии, так что можно попробовать охарактеризовать «Лёд» как одну из лучших его книг. Она, как обычно, эмоционально калейдоскопична. Помимо преступлений здесь и забавная сцена родов в полицейском участке, и романтичные вставки для Кареллы на Валентинов день, и интересная тема с Айлин Берк, и хорошо обработанная линия Эллана Картера.
Но следует напомнить, что наш автор смело играет на элементах жестокости и сурового криминала, так что «Лёд» «уютным» не назовёшь, а местами и откровенно неприятным; тем более что доказательств у полиции нет, после закрытия книги остаются и непойманные преступники, да и решение лейтенанта отказаться от последнего убийства скорее всего приведёт к задержке осуществления правосудия. Так что морально подготовьтесь (я даже ожидал более терзающую концовку, но всё обошлось). Кроме того, вы найдёте очередную порцию макбейновских тягомотных допросов, которые, признаюсь, я иногда читал диагонально.
13 понравилось
88
Madam1594 ноября 2025Читать далееЭто ещё одна отличная книга из серии «87-й полицейский участок».
Название имеет несколько значений, и, как можно предположить, действие разворачивается суровой зимой. В начале книги танцовщица из большого шоу возвращается домой поздно ночью. Когда она приближается к своей квартире, кто-то выходит из тени и стреляет в неё из пистолета 38-го калибра.
Как выясняется, этот же пистолет был использован при убийстве мелкого наркоторговца примерно неделей ранее.
Если вы поклонник Макбейна, это обязательно к прочтению. Если вы его ещё не читали, начните с этого. Потрясающе, леденяще и местами весело.
6 понравилось
54
Mina-mnm19 октября 2018Восьмой круг
Классический американский детектив 50-х годов, именно классический, а не крутой детектив. Спокойное повествование, адвокаты, полицейские, девушки, частные сыщики... Всё как положено для этого жанра. Читалось очень легко и с удовольствием. Конечно до Стаута или Макбейна не дотягивает, но вполне не плохо. Единственное, мне показалось конец немного скомкан. Сначала действие развивалось не спеша и подробно, а под конец как-то резво всё закончилось. Для меня на 4+
6 понравилось
517