
Электронная
51.9 ₽42 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Пиэсса в стихах замечательного русского поэта Николая Гумилева. Что ж, сразу придется делать лирическое отступление. Я увлекалась творчеством Николая Гумилева в юности - настолько, что мне до их пор дарят на всякие праздники его поэтические сборники. И я не люблю читать пьесы.
К тому же - да простят меня со-увлеченные! - пьеса эта не может считаться вершиной творчества поэта. Здесь прекрасны стихи, она настолько "гумилевские", что я угадала бы авторство, даже если бы не знала его. Но вот с сюжетом Гумилев явно намудрил. Как говорится, или снимите ногу, или наденьте трусики. И у самих-то ирландцев/исландцев саги с участием христиан получались плохо, вот и здесь - намешано всего и разного. Здесь есть героиня, которая меняется в зависимости от времени суток (вспомните "Дочь болотного царя"), есть волшебная арфа, на которой вынужден играть Гондла, есть интриги местных ярлов и волчье проклятие, есть подмена королевича и даже намек на инцест, которого, правда, не случилось. И есть христианство Гондлы, его видения Небесного града и - его самоубийство вроде как во имя обращения исландцев (но так ли это? Или, все-таки, от отчаяния? И как быть с тем, что самоубийцам нет спасения?)
Короче, я рада, что наконец-то добралась до этой части творчества любимого поэта, но любимой эта пиэсса точно не станет.

Ну, конечно, переобувались они ловко! Просто как акробаты - в воздухе ) Я понимаю, что сила склонна презирать слабость, так а как же "солдат ребёнка не обидит"?... Ведь Гондла - он как ребёнок, блаженный и инвалид. Так насмехаться, глумиться над ним - поведение недостойное даже для IX века. Дикари, воины, самцы... но честь и совесть тоже никто не отменял. А когда выяснилось, что всё тот же презираемый ими горбун - реальный король, тут они все запели совсем другую песню! Волки вдруг поджали хвосты и превратились в льстивых шакалов. Одним словом разочарована я в исландцах. Очень разочарована. Ни одного порядочного среди них героя не нашлось.
Лера - отдельная история. Во-первых раздвоение личности. Ну хорошо, допустим, мать - лебедь, отец - волк, отсюда такая беда с наследственностью. Но это ещё не повод быть лицемеркой и лгуньей, жаждущей власти настолько, чтобы подлость не считать пороком. Если уж ты презираешь Гондлу - будь последовательна, презирай до конца. И гордо откажись принять корону из его рук. Люби сильного, люби волка. И пусть эта любовь будет твоим троном. Я вот в этот её жест -
- вообще не поверила. Солнце поднимется из-за горизонта, Лаик уступит место Лере и обе повернут к берегу )
В целом же скажу, что пьеса мне очень понравилась. Живо, стремительно развиваются события. При небольшом объёме всё прошлое и настоящее героев раскрыто максимально. Все показали себя в истинном свете. Кто кому кем приходится - разобрались. Как всё так получилось - выяснили. И даже религию некоторым успели сменить. Хотя не факт, что они не вернутся обратно к своей. С их умением виртуозно переобуваться...

... А это, товарищи, подло!
Николай Степанович в этой пьесе рассказал об имевшем место в истории факте.
Во-первых, викинги пришли в Исландию, а там уже ирландские христиане вовсю проживали. Я вот лично не знал) Но есть источник, ирландский монах летописец Дикуил, живший во второй половине VIII века и начале IX-го, оставил после себя документ - глобальный труд "Описание Земли", где собрал все имеющиеся тогда сведения историков прошлого и, среди прочего, приводит ряд свидетельств ирландских монахов, побывавших в Исландии и на Фарерских островах, и заставших первое прибытие на эти земли викингов.
Николай Степанович в качестве эпиграфа приводит слова французского историка и философа Эрнеста Ренана , что кельтские народы, к коим относятся и ирландцы, ну такие добрые, такие душечки, что даже жалели Иуду.
И вот, собственно, Гондлу, ирландского королевича, убедили жениться на дочке исландского конунга, побрататься с викингами, чтобы мир-дружба-жвачка была. зная какой он добрый и почти блаженный, хотели таким образом еще и власть над местными ирландцами получить.
Бедному Гондле мерещилась в грозной викингше Лере нежная барышня Лаик, в которую он и по уши влюбился. Возможно, это какие-то шаманские манипуляции сработали.
Забегая вперед, скажу что из этой коллаборации ничего не вышло. Как в этой истории, так и в исторической действительности. Ирландцы не смогли ужиться с викингами и покинули Исландию. Правда, исландские викинги потом любили захватывать ирландцев в рабство. И, говорят, в современных исландцах присутствует серьезный процент ирландской крови.
Возможно, эта пьеса это такая поэтизированная реальная история, а может и выдумка от начала и до конца. Но ирландцы оказались более исландцами, чем викинги)














Другие издания
