
Ваша оценкаРецензии
varvarra20 июля 2021 г.Размышляя о жизни, порой можно заметить, что у нее бывают странные заскоки.
Читать далее"Дживс слегка приподнимет бровь и не более того, даже если, войдя в буфетную, обнаружит в раковине одного из тех редких представителей фауны, о которых упоминается в Апокалипсисе".
В этой части знаменитого цикла ведущая роль отведена Бертраму Вустеру, но в ней достаточно фрагментов, подчеркивающих исключительный профессионализм неподражаемого Дживса. Читателей в очередной раз покорит невозмутимость, осведомленность, широкий кругозор, находчивость, быстрая реакция с точными логическими выводами и другие не менее впечатляющие и достойные качества камердинера.
Начинается эта история вполне обыденно и предсказуемо: отсутствие режима, частые вечеринки, увлечение курением и другие вредные привычки дали о себе знать мелкой сыпью на груди молодого английского аристократа, что заставляет главного героя направить стопы в кабинет врача. По дороге он встречает нескольких старых знакомых, каждый из которых связан с отдельными неприятными случаями. Доктор Э. Дж. Мергэтройд прописывает прогулки на свежем воздухе, здоровый образ жизни, спокойное и размеренное времяпрепровождение, и Берти Вустер отправляется в тихую деревушку Мейден-Эгсфорд, где как раз гостила его тетка.
Дальнейшие события развиваются совершенно по иной схеме - хаотичной, непредсказуемой и неуправляемой. Так называемая тишь да гладь, да Божья благодать, привлекла на свои просторы майора Планка, Орло Портера и Ванессу Кук, неожиданная встреча с которыми накануне была так неприятна Вустеру. Обстановка усугубляется и другими столкновениями, ведь когда говоришь "Корт", имея в виду "Холл", то недоразумение неизбежно.
Книга вызывает улыбку постоянными родственными или любовными перепалками; легкую зависть - рассказами о кулинарных шедеврах французского повара Анатоля; скептическую ухмылку - при очередном уточнении у Дживса о правильности выбранного слова или напоминании о давней награде за знание Библии. Вносит в повествование лепту своенравности некая приблудная кошка, оказавшаяся в эпицентре событий, связанных с местными скачками...
Было приятно продолжить знакомство с Дживсом и Вустером, почувствовать привкус деревенского воздуха и окунуться в жизнь английских джентльменов и не только.93 понравилось
2,1K
kati4kina30 марта 2024 г.Читать далееПо предписанию врача Берти Вустер отправляется в деревню восстанавливать здоровье. Но вскоре отдых нарушен чередой событий с участием эксцентричной девушки, ее маниакально ревнивого жениха и грубияна папаши, соседа-полковника, имеющего все основания подозревать, что под личиной Вустера скрывается знаменитый вор экстра-класса, и тетушки Далии, задумавшей поистине дьявольский план, как выиграть на местных скачках…
Давно я так не смеялась c книги. Первое знакомство с Вудхаусом оказалось поистине великолепным!
- Вы когда-нибудь размышляете о жизни, Дживс?
- Случается, сэр, на досуге.
- И что вы о ней думаете? Вам не кажется, порой у нее бывают страдные заскоки?
- Можно и так сказать, сэр.
- Вся эта путаница, когда то-то и то-то кажется вам тем-то и тем-то, когда на самом деле это вовсе не так. Вы меня понимаете?
Вустер и Дживс меня покорили своим остроумием. Общение этой парочки вызывает восторг: Вустер живет в своем мире, а Дживс непоколебим. Вустер задает порой риторические вопросы - но Дживс всегда найдет достояний ответ.
Нужно отметить, что все персонажи в книге - колоритные.
А диалоги ….это даже не английский юмор, это - интернациональный).Мой любимый персонаж - это Планк. Его истории про Африку, это нечто!
Вся истрия с кошкой, которая в истории как камень раздора, вызывала смех сквозь слезы.
Однозначно продолжу знакомства с автором!
38 понравилось
215
Desert_Rose21 ноября 2021 г."exist beautifully"
Читать далееНа третьем романе я наконец поняла, что Вудхауса мне надо читать, по максимуму выключая в себе реальность и воспринимая его тексты просто как гротескную насмешку над своим временем. Иначе дремлющего во мне (внезапно!) социалиста раздражает, что обладающий широким кругозором начитанный Дживс – всего лишь дворецкий, а безвредный, но бесполезный Берти – праздный аристократ. Вот если воспринимать происходящее в романе несколько отвлечённо, как добрую и нежную иронию автора, тогда отлично. Тогда улыбаешься, слушая, что Дживс знает о бунте на "Баунти" из книги, а Вустер – потому что смотрел фильм. Что Берти считает упомянутых в беседе Толстого, Тургенева и Достоевского какими-то там знакомыми собеседницы, а потом Дживс мягко его просвещает. Как Вустер постоянно обращается к дворецкому за умными выражениями, всегда вертящимися на кончике языка, а тот с полуслова его понимает.
И о как же тесен мирок британской аристократии. В этом романе ипохондрик Берти, получив от врача предписание исключить из жизни любой стресс, уезжает дышать свежим воздухом в деревню. Без стресса прожить не получится, поскольку почти тут же выяснится, что неподалёку проживает несносный отец красавицы, когда-то отвергнувшей его предложение руки и сердца (за что Вустер не перестаёт благодарить своего ангела-хранителя), а в окрестностях бродит её ревнивый возлюбленный, ярый социалист и по совместительству шапочный знакомый Берти по Оксфорду. В стрессе героя виновна и его эксцентричная тётка, которая и подыскала ему тихий коттедж на лоне природы, и сосланная в родные пенаты вышеупомянутая красавица, и предстоящие местные скачки, и черная, с белыми разводами, кошка. Да, все стрессы Берти начинаются из-за одной злосчастной кошки, которую во что бы то ни стало нужно то по-тихому украсть, то ещё более по-тихому вернуть. А ведь бедняга Вустер мог отправиться в Нью-Йорк, как изначально и планировал, и горя бы не знал :)
34 понравилось
548
lorikieriki17 апреля 2018 г.Читать далееБерти Вустер отправляется по настоянию врача в деревню, чтобы отдохнуть немного от выпивки и вечеринок, но опять вляпывается в историю. Ему угрожают вырвать кишки, повести под венец, сделать из него человека, а также заставляют заниматься воровством мелкой живности в интересах тетки Далии. Берти опять неимоверно страдает от того, что все пытаются его использовать для достижения каких-то не всегда законных целей, а он не в силах резко отказать и вынужден все разруливать. Дживс в этой истории мне показалось, был несколько не у дел, но у Вустера и самого все замечательно вышло. А главное, что его репутация снова не пострадала, жениться ему не надо и никто не сможет запрещать ему попивать коктейли. Как всегда, прочла с улыбкой на лице и закончила в хорошем настроении. Лучшее средство от меланхолии.
29 понравилось
888
Reader3379 сентября 2022 г.Дживс, Вустер и кошак
Читать далееЧитая данную книженцию, я прям таки представлял Хью Лори в образе Берти Вустера и Стивена Фрая в образе его дворецкого Дживса, тот случай когда актеры идеально подходят под роли, а сериал("Дживс и Вустер") очень даже в духе первоисточника.
До безобразия классический английский юмор, ирония, немножко стебя и сарказма, тонкая издевка над жизнью и повадками английской аристократии и "золотой молодежи" Англии 20века. Доброе, теплое, юморное, увлекательное, динамичное, с легким налетом детективности и приключенчества, в чем-то даже поучительное чтиво, наслаждаться которым без улыбки, а порой и без громогласных, но скоротечных, взрывов гиеноподобного хохота, просто невозможно... Нестареющая и не теряющая своей актуальности классика, которая обязательно зайдет любителям и ценителям своеобразно чопорного англосаксонского юморка.
Однажды утром Берти Вустер замечает у себя на груди странную сыпь и в страхе за свою жизнь, практически в панике и в полном эмоциональном раздрае отправляется ко врачу. Который ему советует пожить в деревне, в дали от суеты, алкоголя, эмоциональных потрясений и поближе к свежему воздуху, прогулкам, тишине и спокойствию.
И по началу все идет как и задумано... Однако, в один далеко не самый прекрасный для Вустера момент, его отдых и выздоровление самым наглым образом откладываются. Ведь в его жизнь врываются: наглая и прекрасная дама, ее ревнивый жених и неадекватный папочка, которые грозят женитьбой, умертвлением самым экзотическим способом или скотленд-ярдом(и еще неизвестно что из этого хуже); эксцентричная тетушка с очередным гениально-дьявольским планом главная роль в котройм отводится конечно же Берти; местные скачки и кошка, которая имеет привычку появляться в самый неподходящий момент.
А в итоге Вустеру, для сохранения остатков своего эмоционального и физического здоровья, приходится бежать от тихой и спокойной деревенской жизни в Нью-Йорк, где ему максимум что грозит - так это вооруженное ограбление.
Господя, а невозмутимый Фрай, то есть Дживс просто божественен и неподражаем!!
13 Ваших овсянок, Сэр из 10 тетушкиных наследств24 понравилось
213
aki_sh5 марта 2025 г.Коварство и родственники
Читать далееПоследний в цикле роман о приключениях Дживса и Вустера, вышедший в 1974-м году и остающийся актуальным по сей день.
В самой первой главе мы узнаем, что Бертрам Вустер никогда и ничем не болел, стоило его детству кончиться, потому обнаружив на грудь россыпь розовых пятнышек он ломанулся к врачу в тот же самый день.
Ещё не добравшись до врача, он сталкивается с девицей, на которой когда-то хотел жениться, но чёрт отвадил и он счастлив в одиночестве, а следом ещё сразу два приятеля-неприятеля, оба косо на него смотрящих. Причём второй отжигал знатные перлы, страдая военной контузией и лёгкой амнезией:
Вероятно, бубонная чума, а может быть, спру или шистосомоз. У одного моего носильщика-туземца появились пятнышки на груди, так мы его закопали еще до захода солнца.Каково услышать такое рядом с кабинетом врача?
Врач, тем не менее, прописывает Вустеру: свежий воздух, прогулки, ранний отход ко сну - ранний подъём, минимум алкоголя и меньше курить. А так, ничего опасного. Фух.
И мы получаем Дживса и Вустера, спешащих в лоно деревенской жизни, только учитывая, что это высшее общество - товарищи едут в поместье к знакомым, не картошку же им копать, в самом деле.
Это была обычная деревушка, где совершенно нечем заняться, кроме как прогуливаться по главной улице до местной поилки для скота, сооруженной по случаю шестидесятилетия коронации королевы Виктории, и, обозрев ее с разных сторон, возвращаться по другой стороне той же самой улицы.Кстати говоря, тётя Далия
Я имел в виду мою добрую и достойную тетю Далию – не путать с теткой Агатой, которая жует битые бутылки и, как всерьез подозревают, на полнолуние превращается в оборотня.пророчит сыну своего брата - проказу. Обожаю таких родственников, они поддержат тебя даже в самый лучший день твоей жизни, чтобы у тебя настроение упало обратно до нормального. :)
Однако ж, вернёмся к нашим аристократам. В любой книге про Вустера находится хотя бы одна девица, которая:
а) сама изъявляет желание выйти замуж за Берти и перевоспитывать его;
б) оказывается напророченной родней и знакомыми, потому что пора бы;
в) поссорилась со своим бойфрендом и тут ей в голову взбрело, что надо подобрать безобидного Вустера, а то без дела шатался рядом.
В данной книге оной оказывается Ванесса Кук, чей отец живёт по соседству с тем поместьем, где оказываются герои нашего цикла.
Так, девица есть. ✓
Ах да, тётя Далия, когда речь заходит о ней, можно всегда знать одну простую истину: она коварна, она будет понукать племянником и в хвост и в гриву, обрекая того на преступления.
В общем, нам сразу становится понятно, какой троп будет использован автором: Дживс и Вустер будут направлены на тихую и незаметную кражу, ограбление с отягчающими (разбитой вазой в момент взлома, ибо дверь заперта, а окно на втором этаже) или же подлог.
Самая известная их кража: молочник в виде коровы и всё ради дяди Тома - мужа тёти Далии.
Самое известное коварство: переманивание повара Анатоля в дом тёти Далии.
Коварство тётки - есть. ✓
Естественно одно будет присыпано другим, обмазано третьим, запутано четвёртым и героев ещё будет завались сколько, так что забава предстанет на всех возможных уровнях.
Проделки и преступления прошлого, университетский знакомый, недобросовестные родственники, злые соседи, жуткие обстоятельства.
Когда в Бонго на Конго ловят вора, его связывают и сажают в муравейник, а сами тем временем идут за уолла-уолла, что на местном диалекте означает «судья». И преступнику приходится несладко, если он не любит муравьев, а уолла-уолла уехал отдыхать на уик-энд, но в каждой жизни иногда идут дожди, и надо было раньше думать, а потом уж воровать. Правда, у нас тут нет муравьев, но можно привязать его к дивану. Надо только взять пару шнуров от штор.Вы думаете тётя Далия просто так поехала подальше от своего дома и супруга? Нет конечно, у неё почти всегда дело в деньгах, ибо не привыкла она занимать деньги у мужа, тот скряга знатный, хоть и добродушный.
Конечно же она будет подстрекать Вустера на преступление, это вообще становится очевидным, видя её имя на страницах книги. Да ещё какое.
И это та самая английская тётка, которая пока не получит, от вас не отстанет, будет висеть мёртвым грузом на вашей шее, заставляя отключаться совесть и поворачиваться ту самую совесть только в сторону жалости к той самой тётке. :)
По ощущениям, писатель отдал дань уважения всем своим предыдущим рассказам/книгам цикла (мне осталось ещё немного до его окончания, ещё чуть-чуть), возможно по причине возраста, - ибо Вудхаус покинул сей комедийный свет в 1975-м (в возрасте 93 лет), - и ностальгии.
Несмотря на разницу между написанием книг цикла герои ни капли не изменились,они по прежнему каждый по своему шевелит мозгами, каждый по своему принимает решения и каждый по своему реагирует на обстоятельства.
Роман несёт максимально увеселительный характер, повествуя о том, что у женщин если и есть честь, то не джентельменская, тем более, тут эксцентричная тётка с громогласным криком, а не просто дама, которая спокойно будет пить чай, оттопыривая мизинчик, ну уж нет.
К каждому герою Вудхаус относится с трепетом и нежностью, каждый по своему забавен и поступает согласно характеру. Чего-чего, а в книгах автора всегда узнаешь по диалогу, кто есть кто, все персонажи многогранны и чётко прописаны - это ли не мастерство, ещё и в комедийном жанре.
Рекомендосьён.
19 понравилось
194
Fenidiya24 апреля 2018 г.Читать далееОпределенно, если читать Вудхауса дозированно, то не будет ощущения дежа-вю. Почти все истории чем-то похожи, в основном наличием тетки, непрошеной невесты и мозговыми атаками Дживса.
В данном рассказе Бертрам Вустер обнаружил на своей груди странную сыпь, на почве чего решил оздоровиться в компании своей тетушки Далии за городом. Тетя Далия это вам не тетя Агата, поэтому Берти с удовольствием кидается в отдых на природе. Вместе с ним туда естественно приезжают "призраки прошлого", в виде давних невест и давних друзей. Бесполезно запоминать все имена всех дружков Вустера, потому что это не очень важно. Главное это череда комичных случайностей, в которые попадают герои: скачки, где причиной победы может служить уличный кот, слишком азартная тетя, слишком благородный (и туповатый) Вустер, слишком воинственная невеста.
Все как обычно. Читается легко, юмор на высоте, главное не взять следующую книгу сразу, а подождать как минимум месяц.17 понравилось
634
EllenckaMel24 июня 2025 г.Книга понравилась. Здесь появляется очень необычный персонаж. Это кошка, которая имеет свой характер и живёт там где ей хочется. Именно шутки около её персоны мне понравились более всего. Хотя она появляется не так часто как хотелось. Книга же об отдыхе в тихой деревне. Но как обычно у них он не получается. Потому что в этой деревне оказываются и другие знакомые Вустера и он оказывается втянут в новые приключения.
Читалась быстро и весело. Для меня это наверная одна из лучших книг этого цикла.13 понравилось
64
Osman_Pasha25 мая 2021 г.Читать далееОднажды утром молодой представитель лондонской золотой молодёжи Бертрам Вустер обнаруживает на своём теле пятнышки непонятного происхождения. После посещения врача Берти получает предписание немедленно отказаться от выпивки с курением и немедленно отправиться за город на отдых. Этому совету он и решил последовать. Спокойно отдыхать Вустеру долго не удаётся. Проблемы ему создают тётя Далия, майор Планк, приблудная кошка и очередная невеста. Тётя Далия и кошка своей некоторой причастностью к грядущим скачкам портят жизнь Берти. Майор Планк, встречавшийся с Вустером в одной из предыдущих частей, принимает его по старой памяти за преступника Альпийского Джо и тоже не помогает нервам Вустера отдохнуть. Нежеланная невеста хочет насолить отцу, считая что спокойно после свадьбы отвадит мужа от алкоголя, курения и клуба "Трутни". И эти желания тоже спокойствия Берти не добавляют, ведь с отсутствием вредных привычек он готов мириться очень недолгое время и лишь в медицинских целях. Но как и всегда со всеми напастями помогает справиться верный слуга Реджинальд Дживс.
Как показалось эта часть приключений Дживса и Вустера наиболее смешная и ироничная. У Берти проявляются новые грани его забывчивости, невнимательности и не начитанности. Чего стоят его попытки вспомнить автора Библии:
еще в школе получил награду за прекрасное знание Библии, великолепно переплетенный том какого-то благочестивого автора, его имя не сохранилось в моей памятиИли разобраться, что за странные друзья у невесты — Толстой, Тургенев и Достоевский. И почему она заставляет такого благородного рыцаря, у которого даже есть собственный кодекс чести, читать чужие письма? Пусть они и изданы под названием «Письма лорда Честерфилда к сыну». И при этом постараться не оторвать Дживса
от чтения в том месте, когда Спиноза приблизился к разгадке тайны обезглавленного трупа на полу в библиотеке.13 понравилось
402
Pone4ka18 ноября 2019 г.Читать далееОчередное прекрасное и даже триумфальное возвращение Дживса и Вустера в мою жизнь. Что бы ни происходило с этими забавными товарищами, я каждый раз с удовольствием за ними наблюдаю.
- Дживс, - сказал я за завтраком, - у меня на груди появились пятнышки.
- Вот как, сэр?
- Розовые.
- В самом деле, сэр?
- Мне они не нравятся.
- Вполне понятная неприязнь, сэр.
С этих-то пятнышек и начинается история, в которую на этот раз ввязывается Вустер. Он уезжает в деревню, чтобы поправить здоровье, и оказывается в центре истории с похищением кошки, ставками на скачки и оголтелым азартом своей драгоценной тётушки.
Пересказывать весь сюжет нет смысла, потому что дело далеко не в нём, а скорее в отдельных ситуациях, в которых оказывается Вустер. Конечно же, не обойтись здесь и без старых знакомых, и одна из основных сюжетных линий книги отсылает нас к неприглядному прошлому Вустера, когда его вытаскивал из передряг Дживс, представившись, если мне не изменяет память, детективом.
При этом самое ценное в этой книге (по крайней мере, для меня) - это, безусловно, то, как она написана. Прекрасный язык, прекрасный юмор и детали повествования, которые не могут не восхищать. Особенно меня всегда радует то, как незабвенный Берти отзывается об окружающих его женщинах:
Возможно, в юности моя престарелая родственница была грациозна, как сильфида, но с годами она приобрела известную солидность.
Заявив, что ей пора уходить, Ванесса проторчала у меня еще добрых полчаса, посвятив их критическому разбору прочих изъянов моего внутреннего облика, которые она припомнила за то время, пока мы не виделись. Как же силен дух миссионерства в женщинах, если Ванесса всерьез готова была соединить свою жизнь с такой сомнительной личностью, как Б. Вустер.Как и всегда, я настаиваю на том, что Вудхауса надо читать, пересказывать его просто невозможно. Если вам нравится английский юмор, если вы просто любите хорошо написанные книги, и, тем более, если вы уже являетесь фанатом Вудхауса, обязательно прочитайте “Тетки - не джентльмены”.
8 понравилось
343