
Ваша оценкаЦитаты
fullsun18 ноября 2015 г.И у тебя и у каждого есть ощущение, что наше "я" существует - или должно существовать - не только в нас самих, но и где-то вовне. Что проку было бы создавать меня, если бы я вся целиком была только здесь?
131,2K
Shishkodryomov15 января 2015 г.Ему лет сорок, пора расцвета духовных сил, когда мужчина редко обольщается надеждой, что девушка пойдет за него по любви: эта мечта становится утехой наших преклонных лет.
13831
Neural_Waters29 октября 2014 г.Ты знаешь не хуже, чем я, что на каждую думу, отданную Линтону, она тысячу дум отдает мне.
131,1K
lovewithbooks21 марта 2014 г."Тот, кто половину дневной работы до десяти не переделал, может и со второй половиной не управиться"
13376
Solomunechka29 августа 2013 г.Он всегда, всегда в моих мыслях: не как радость и не как никто, за кого я радуюсь больше, чем за саму себя, — а как всё моё существо.
131,2K
Weightless23 марта 2012 г.Ах, я вся горю ! Я хочу в поле! Хочу снова стать девочкой, полудикой, смелой и свободной ; и смеяться в ответ на обиды, а не сходить из-за них с ума! Почему я так изменилась ? Почему, едва мне скажут слово, кровь закипает во мне адским пламенем? Я уверена, что стала бы вновь собой, — только бы мне очутиться среди вереска на тех холмах...
13736
mozartislove29 января 2012 г.Люби он ее всем своим ничтожным существом, он за восемьдесят лет ни дал бы ей столько любви, сколько я за один день.
131,1K
neverova17471 марта 2025 г.Читать далееНо мистер Хитклиф являет странный контраст своему жилью и обиходу. По внешности он – смуглолицый цыган, по одежде и манере – джентльмен, конечно, в той мере, в какой может назваться джентльменом иной деревенский сквайр; он, пожалуй, небрежен в одежде, но не кажется неряшливым, потому что отлично сложен и держится прямо. И он угрюм. Иные, возможно, заподозрят в нем некоторую долю чванства, не вяжущегося с хорошим воспитанием; но созвучная струна во мне самом подсказывает мне, что здесь скрывается нечто совсем другое; я знаю чутьем, что сдержанность мистера Хитклифа проистекает из его несклонности обнажать свои чувства или высказывать ответное тяготение. Он и любить, и ненавидеть будет скрытно и почтет за дерзость, если его самого полюбят или возненавидят. Но нет, я хватил через край: я слишком щедро его наделяю своими собственными свойствами. Быть может, совсем иные причины побуждают моего хозяина прятать руку за спину, когда ему навязываются со знакомством, – вовсе не те, что движут мною. Позвольте мне надеяться, что душевный склад мой неповторим.
1245
