
Ваша оценкаЛегенда о Тиле Уленшпигеле и Ламме Гудзаке, их приключениях отважных, забавных и достославных во Фландрии и других странах
Рецензии
Lotni4 августа 2014 г.Читать далее"Легенда об Уленшпигеле" оказалась для меня особенной книгой, хотя я и читала до этого романы на историческую тематику. Но здесь все на стыке сказки, волшебства, колдовства, приключений. И книги оказалась очень захватывающей, не смотря на то что, читая "Предисловие совы" у мена была мысль - "на что я подписалась?".
Из всех героев мне понравился Ламме Гудзак, верный друг главного героя. Вообще, он рос подкаблучником из-за того, что сестра с самого детства им управляла, мнение это еще больше утвердилось, когда оказалось, что и женушка его исчезла... Но в конце оказалась, что совсем он и не подкаблучник у своей жены. Ламме храбрый трусишка, оказавшийся в противоборстве гезов и испанцев не по своей воле. А вообще значете почему он понравился? Потому что он понимает толк в жизни:)))))- Ем я много, сын мой, лгать не стану, - отвечал Ламме, - но только для того, чтобы отогнать черные думы.
Я думаю, ему бы очень понравилось бы жить сейчас.
Вообще же в сценах несправедливостей всяких, мне очень хотелось бы оказаться там и кричать "что вы творите, какие ведьмы?". Особенно этого хотелось в описании процесса над Катлиной. Серьезно, эта погоня за наживой, приводившая к клевете на людей... О, Боже, абсурд! И для меня плюсом было не слишком подробное и красочное описание пыток, но его хватило для того, чтобы было страшно.5138- Ем я много, сын мой, лгать не стану, - отвечал Ламме, - но только для того, чтобы отогнать черные думы.
alice_smile10 октября 2013 г.Читать далееУдивительно нудное произведение. Я героически сражалась с ним, но на третьем томе поняла, что это сильнее меня. Книга просто идеальна для тех, у кого проблемы со сном, потому что меня она усыпляла даже, когда я ехала стоя в вагоне метро.
Как такового сюжета нет. Автор поставил перед собой цель описать историю Голландии в форме легенды, поэтому все действия главных героев не имеют ровно никакой логики. Странное поведение Уленшпигеля удивляло только поначалу, через страниц 20 просто перестаёшь задумывать о мотивах тех или иных поступков, потому что их попросту нет. Сразу заметно, что для автора жизнь Уленшпигеля или его семьи по сути не имела никакой важности. Герои довольно шаблонны, их чувства не прописаны. Ну кроме разве что сводной сестры главного героя - она всё время плачет. Что заставила отца Уленшпигеля - ревностного католика - отказаться от своей веры у костра? Зачем Уленшпигель бросил свою возлюбленную с полоумной матерью и пошёл искать Семерых?
В общем может быть там к концу что-то прояснится, но увы мне не понравилось.
Это скорее для любителей философских романов.5121
Mofo17 марта 2009 г.книга очень серьезная и глубокая, безумно интересная, в точности передающая ту эпоху.
579
brvksu1 ноября 2025 г.Свобода, Умирание Христианства и фундамент нового времени.
Читать далееВзгляд на становление протестантизма, героическую борьбу Белгии и Нидерландов за свободу от Испании и... потребления. Свидетельство переходного периода и заката Христианства в Европе. С одной стороны борьба за свободу веры, за свободу от ига, с другой красочные описания явств, желания достатка и борьбы за блага и потребление. Хорошо написано, с гражданским пафосом, общением с подсознательным через видения, участие в шабаше, ритуалы. Есть не только история, мысль автора, но и реальность как она есть, остаётся пространство на подумать и посмотреть на историю с разных сторон.
483
AsinMania19 марта 2022 г.Пойдём, Неле!
Читать далееНа сей раз скорее всего моя речь будет довольно коротка. Легенда мне, как и многим иным порой напоминает Дон Кихота, но более мрачный оттенок книги Шарля де Костера мне по душе гораздо больше. Когда Отдельный плюс за изображение именно Совы в издании 1980-го года. Чуть больше мрачности и жестокости во взгляде и получился бы Гуамоколатокинт (из Вселенной Волкова по Изумрудному городу и прочим книгам). Инквизиционные действия выводили из себя везде, где только де Костер их не описывал, что, собственно, этот орган и должен был выполнять по части своей роли.
С точки зрения построения сюжета всё достаточно лаконично, как нас там учили в школе? "Завязка, кульминация, развязка" просматриваются довольно чётко, странно, что учитель по литературе у меня вообще не упомянул о Шарле де Костере в классе эдак 7-ом, думаю, что те, кто литературой увлекался, больше бы получили в срезе рассматриваемых произведений.4778
Notfemale13 марта 2022 г.Читать далее«Легенда об Уленшпигеле» - роман, обращенный корнями к немецкому романтизму. Изначально он был задуман как небольшое увеселительное произведение, но в конечном итоге мы получили настоящий роман, освещающий тему борьбы фламандцев за свои права.
Роман основывается на фольклоре немецкого народа и это очень сильно чувствуется на протяжении всего произведения. Но не советую брать эту книгу для первоначального знакомства. Можете разочароваться. Начало сильно затянуто. Только о детстве больше 100 страниц. На мой взгляд, можно было всё это сократить вдвое. Если вы переживете первые 250 страниц, то дальше вы поплывете по течению увлекательных приключений, борьбы за власть и революций. И вот эта часть настолько насыщена событиями, что скучать уже не приходится.
Мне понравилось следить за ростом главного героя по мере продвижения сюжета. Из озорного ленивого мальчика он становится сильным борцом. Я часто задавалась вопросом гений он или идиот. И пришла к выводу, что оба сразу. Это очень приятно учитывая, что многие авторы на эту часть не тратят время, просто сразу делая героя сильным, умным и удалым.
Уленшпигель не просто рядовой персонаж интересной легенды. Его имя в переводе означает «я ваше зеркало», а сам он является олицетворением духа фламандцев – сильного и непокорного. Его нельзя сломить или убить. На шее он носит мешочек из красной и черной ткани с пеплом своего отца (об этой смерти говорится в аннотации, потому это не спойлер). Фраза Уленшпигеля, обращенная именно к этому мешочку: «Пепел Клааса стучит в моём сердце» является крылатой.
И всё же я немного расстроена, несмотря на все несомненные плюсы этого романа. Я возлагала на него очень большие надежды и начало книги меня подвело. Мне несколько раз приходила мысль отложить её на потом, ну а после как вы поняли, я проглотила последнюю часть, не жуя. Тем ни менее я советую вам не отказываться от мысли об этом произведении и как-нибудь тихим летним вечером (она идеальна для этого времени) открыть и пойти по страницам произведения.
4657
Grif_Rift30 июля 2021 г."Легенда об Уленшпигеле"
Читать далее31 декабря 1867 г. выходит в свет «Легенда о героических, забавных и славных приключениях Уленшпигеля и Ламме Гудзака во Фландрии и других странах». «Легенда» представляет собой выдающийся памятник западноевропейского романтизма, запоздавший по сравнению с основной волной романтических произведений, но зато явившийся новым словом в этом направлении. Значение произведения де Костера как краеугольного камня новой национальной литературы вполне согласуется с его романтической природой, поскольку именно романтизм с его повышенным интересом к национальному прошлому и национальным особенностям, в том числе к фольклорным традициям, сыграл исключительную роль в развитии самобытной литературы тех стран, где становление государственности было заторможено неблагоприятными историческими условиями. Вместе с тем своеобразие литературного развития Бельгии определило то обстоятельство, что «Легенда» де Костера, сохраняя несомненную связь с романтизмом, является и источником развития бельгийского реализма, связанного с фольклором и ренессансной традицией.
При этом уникальность произведения де Костера и одновременно его вклад в европейскую, а в конечном счете и мировую культуру определяются тем, что предметом изображения здесь выбрана не просто важная эпоха национальной истории (к тому же оказавшаяся одновременно эпохой расцвета национального художественного гения), но эпоха чрезвычайно значительная по своим социальным урокам и аналогиям в истории других народов. Воссозданная де Костером героическая борьба народа Фландрии за свободу, открывшая эру европейских революций, была именно той темой, которая закономерно нашла в разных странах Европы живой отклик у демократически настроенных читателей, обостренно переживших крушение надежд 1848 г. Этим и объясняется почти моментальное признание за пределами Бельгии книги де Костера, подчеркнувшего злободневность «Легенды» для своего времени в «Предисловии Совы»: «Расшумевшийся поэт, ты обрушиваешься по всякому поводу на тех, кого называешь палачами своей родины, ты выставил Карла Пятого и Филиппа
Второго к позорному столбу истории; ты не сова, ты не осмотрителен. Уверен ли ты, что в мире не существует больше карлов и филиппов? И ты не боишься, что бдительная цензура откопает в чреве твоего слона намек на знаменитых современников?..»
Однозначность романтической оппозиции Добра и Зла, лежащей в основе архитектоники произведения (с одной стороны, испано-католических палачей, тюремщиков, грабителей народа Фландрии и благородных, гуманных, щедрых фламандских протестантов -- с другой), не воспринимается как упрощение, а следовательно, как недостаток книги прежде всего потому, что Нидерландская революция, обращенная против иноземного угнетения, является одним из ярких исторических примеров борьбы за правое дело.
Такое противопоставление положительных и отрицательных героев проводится в «Легенде» на разных уровнях. Оно проявляется при параллельном воссоздании судеб двух пар антагонистов: это угольщик Клаас, отец Тиля Уленшпигеля, и испанский император Карл Пятый, но главное сам Тиль и сын Карла, инфант, а затем император Филипп Второй. При этом в первой книге «Легенды», рассказывающей о детстве и юности Тиля, многие соседние главы построены по принципу контраста: Филипп сжигает обезьянку -- Тиль спасает собачонку и т. д.
Отрицательные персонажи книги мало дифференцированы, в целом идентичны в своем определяющем качестве -- носителей зла, и основное средство их характеристики у де Костера -- изображение их равнодушия к страданиям своих жертв и даже садистского наслаждения этим страданием, описываемым всегда конкретно, в жестоких подробностях, но неизменно со скорбным и гневным пафосом.
Общая черта палачей в романе Костера -- также их корыстолюбие: император Карл, а за ним Филипп получают наследство казненных ими богатых фламандских протестантов; рыбник, донесший на Клааса, делает это ради семисот серебряных монет, припрятанных угольщиком на черный день. В изображении де Костера носители зла часто получают воздаяние уже на этом свете: рыбник в конце книги разоблачен как тайный убийца и грабитель и умирает мучительной смертью; Филипп наказан бесплодием жены, не дающей ему ожидаемого наследника.
Сонму сил зла противостоят в произведении силы добра, олицетворяемые народом Фландрии. Противоестественность существования чужеземных палачей Фландрии и их приспешников, сеющих нищету, страдания, смерть, контрастирует с буйством жизненных сил, цветением и ликованием плоти, которое отличает в изображении де Костера его родную землю. Не случайно в «Легенде» множество сцен посвящено плотским утехам, которым предаются ее герои, смакуют ли они доброе пиво, цыплячью ножку или женскую красоту, сравниваемую обычно с аппетитной едой: «Ах, -- вздохнул он (Уленшпигель. -- И. Н.), -- твоя кожа точно сливки, твои волосы точно золотистый фазан на вертеле, твои губы точно вишни. Есть ли кто на свете лакомее тебя?»
Во вдохновенном изображении чувственных радостей жизни де Костер проявляет себя преемником ренессансных художественных традиций, но не столько литературных (хотя его нередко сравнивали с Рабле), сколько традиций фламандской живописи, заметно воздействовавших и на других бельгийских писателей -- например, на Эмиля Верхарна. Однако именно Верхарн представляется верным последователем Рубенса и Йорданса в своих натуралистических зарисовках торжествующей плоти, полнокровной, массивной, нередко уже увядающей, но неизменно жадной, хмельной, неистовой в безудержном разгуле, тогда как описания «Легенды об Уленшпигеле» созданы более легкой кистью, отчасти эстетизированы. Отношения Уленшпигеля с бесчисленными женщинами, встреченными в его странствиях, опоэтизированы, его мимолетные подруги всегда юны, прелестны и бескорыстны, даже если это гулящие девушки; относящиеся к ним эпизоды лишены натуралистических подробностей, как и вообще все эпизоды, повествующие о любовных похождениях героев, и даже глава, посвященная оргии оплодотворения в царстве духов природы, куда попадают с помощью волшебного снадобья Тиль и его возлюбленная Неле.
Сочность и яркость описаний чувственных радостей мира постоянно уравновешивается в «Легенде» духовным началом: даже обжора Ламме Гудзак, которого де Костер называет «желудком Фландрии», как бы в компенсацию наделен писателем строгой моралью, стойкой верностью покинувшей его жене. Тем более это относится к другим положительным персонажам, чьи высокие нравственные качества проявляются в жестоких испытаниях иноземного гнета и разгула инквизиции: это трудолюбивый, честный, добрый, верный слову и твердый в вере Клаас; его жена -- добрая, кроткая и мужественная Сооткин, мать Тиля; нежная, любящая Неле и еще множество эпизодических лиц, особенно в частях книги, посвященных освободительной борьбе нидерландских гёзов против испанской короны и католической церкви.
Де Костер не ставит целью изображение характеров, тем более -- в развитии. Такому изображению препятствует и композиционный принцип его произведения, образуемого цепью достаточно автономных эпизодов (глав). Его задача скорее в воссоздании собирательного образа народа, квинтэссенцию свойств которого представляет, по авторскому замыслу, Уленшпигель, «дух Фландрии», в соответствии со своей символической функцией наделенный писателем, как и Неле, бессмертием и вечной молодостью, «ибо любовь и дух Фландрии не стареют».
Де Костер подчеркивал народное происхождение образа Тиля. В примечании к «Предисловию Совы» в первых изданиях «Легенды» указано, что двадцать глав ее первой книги заимствованы из фламандской народной книги об Уленшпигеле. В этих главах Тиль близок типично фольклорному персонажу -- трикстеру (обманщику) с его обязательными качествами: смекалкой, ловкостью, находчивостью, неистощимостью в озорных проделках. Социальные мотивы больше проявляются в собственно авторских главах «Легенды», показывающих угнетателей народа Фландрии и сам этот свободолюбивый народ, не склоняющийся перед деспотизмом. В первой книге эти важнейшие для де Костера черты народа олицетворяет в большей степени Клаас, чем сам Тиль, и только после мученической гибели Клааса (конец первой книги) Уленшпигель проникается сознанием своей миссии -- «спасти землю Фландрии».
Уленшпигель с самого начала заявлен автором как герой исключительный, романтический, и в то же время он наделен чертами героя народного эпоса. Об исключительности Тиля говорит при его рождении «добрая колдунья» Катлина, предрекающая, что он «будет вечно молод, никогда не умрет и будет странствовать по свету, нигде не оседая. Он будет крестьянином, дворянином, живописцем, ваятелем -- всем вместе. И так он пойдет по свету, восхваляя все прекрасное и доброе и смеясь над глупостью во всю глотку». Кстати, странствия героя, вокруг которых композиционно организуется «Легенда», -- черта, присущая не только пикареске, часто упоминаемой исследователями творчества де Костера, но и произведениям романтизма. С литературой романтизма явно связан и мотив странствий Уленшпигеля в поисках идеала (счастья и справедливости) во второй и последующих книгах «Легенды». Если в первой книге его скитания имеют реалистическую мотивировку (изгнание на три года из родных мест за непочтение к церкви), то далее Тиль отправляется по совету духов природы, которых он просит спасти его родину, на поиски таинственных Семерых. В этих поисках Уленшпигель становится активным участником Нидерландской революции, в которой он действует у де Костера наряду с историческими персонажами -- принцем Оранским и др. В финале «Легенды» Уленшпигель, утрачивая черты реалистической достоверности, выступает в своей символической функции бессмертного народного духа, что подчеркивается заключительной сценой «Легенды», когда Тиль восстает из могилы, в которой его поторопились схоронить притеснители народа, бургомистр и кюре.
По своим художественным особенностям произведение де Костера представляет своеобразный синтез плутовского романа, фольклорно-эпического и романтического повествования. В то же время оно вполне оправдывает жанровое определение, которое дал ему автор, -- «Легенда», оставаясь, несмотря на реалистическое мастерство писателя в конкретных зарисовках, произведением романтическим по общей концепции (поляризации Добра и Зла), по особенностям изображения героя, по жанровым и стилевым признакам. К последним можно отнести, в частности, широкое использование повторов, усиливающих эмоциональный накал повествования. «Пепел Клааса стучит в мое сердце», -- повторяет Тиль при виде неисчислимых бедствий родной земли; «А наследство получил король» -- эти слова неизменно заключают сцены мученической гибели «еретиков». Характерен для романтической традиции (прежде всего немецкой) и мистически окрашенный пантеизм де Костера, проявляющийся в сценах пребывания Неле и Тиля в мире сверхъестественных сил, и аллегорическое начало, связанное с темой Семерых -- семи пороков, преображающихся в последней из этих сцен в семь добродетелей, что должно иллюстрировать, по всей очевидности, исправление недостатков человеческой природы в грядущем царстве социальной справедливости.
В аллегорической картине преображения Семерых, как и в других местах «Легенды», де Костер выражает надежду на воссоединение голландских и бельгийских территорий, в котором он видит залог силы и независимости своей родины. Однако писатель постоянно провозглашал необходимость сплочения в едином бельгийском отечестве фламандцев и валлонов -- например, в сборнике «Брабантские рассказы» (1862). И в «Легенде» неоднократно говорится о «бельгийской родине», об участии валлонов в освободительном движении на фламандской земле. Само бессмертное произведение Шарля де Костера, не только проникнутое идеей единства страны, но и представляющее конкретное воплощение этой идеи, специфический «бельгийский синтез» в сфере искусства, остается свидетельством реальности феномена единой бельгийской художественной культуры, создание которой осмыслялось как основная задача писателями Бельгии в середине и второй половине XIX в.
Роман «Легенда о Тиле Уленшпигеле» -- своеобразный, насыщенный национальным фламандским колоритом роман, положивший начало национальной бельгийской литературе и принесший Шарлю де Костеру мировую известность. Автор использовал для своей книги подлинные документы XVI в., старые песни и фламандскую лубочную книгу о шуте Тиле Уленшпигеле. Рисуя борьбу гезов -- нидерландских инсургентов XVI в. -- против испанского короля Филиппа 11, Шарль де Костер насыщает свой роман духом свободолюбия, ненависти к социальной несправедливости, к духовенству, богачам Кржевский Б.А. Легенда об Уленшпигеле. -- В кн.: Кржевский Б.А. Статьи о зарубежной литературе, М.; Л., 1960...
Тиль Уленшпигель -- герой романа. Этот роман был единодушно признан «фламандской Библией», «книгой родины», первой историей, «в которой бельгийцы почувствовали вкус и аромат своей земли и своего времени». Действие происходит в XVI веке, точная дата начала событий -- 21 мая 1527 года, день рождения двух мальчиков: Филиппа, испанского инфанта, впоследствии -- короля, поработителя Фландрии, и сына угольщика Тиля Уленшпигеля будущего народного героя, весельчака и балагура, жизнь и дух которого будут поддерживать фламандцев в годы невыносимого испанского ига. Тиль Уленшпигель (Совиное зеркало), прозванный так в честь мудрости и воинственного духа этой птицы и в напоминание об обличающей силе отражения, которой не раз пользовался герой в своих забавах, -- ничего особенного не совершал. Он лишь веселил людей, устраивал разные проказы, заставляя фламандцев смеяться над собой. Юмор Тиля -- грубый, сермяжный, крестьянский. Он пришел в роман де Костера из народных легенд, шванков и шпрухов, из рыночных сценок с перебранками и потасовками. Весельчак Тиль сопоставляется с молодым Филиппом, девственником и аскетом, истязающим животных и вожделеющим женщин. В отличие от него Тиль Уленшпигель живет естественной жизнью, ни в чем себе не отказывая, но всегда помогая ближним. Он притягивает к себе людей -- безответного добряка Ламме, провидицу Нелле, брошенную кем-то собаку. Если для Филиппа Фландрия становится непроходимым болотом народного юмора и оптимизма, то для Тиля Уленшпигеля -- домом и семьей. Его часто сравнивали с героем Рабле Панургам, но в отличие от последнего Тиль Уленшпигель никого не убивал ради забавы, его шутки порой бывали грубыми, но никогда не переходили в бессмысленную жестокость. Народный герой может быть грубым, но не может быть негодяем. Другом и антиподом Тиля Уленшпигеля стал добряк Ламме, наивный толстяк, который не может противостоять ни своей матери, ни младшей сестре, ни жене. Тиль Уленшпигель -- это народный дух и мужское начало нации. Ламме Гудзак (буквально означает «мешок добра») -- не только ее «утроба», «живот» нации, как принято считать, но и ее нежность, ее христианский дух, ее победительная беззащитность. Ламме смягчает Т.У, покоряет его искренними словами, чувством, человечностью. Вдвоем они олицетворяют то фламандское жизненное ядро, которое нельзя победить даже смертью. В 1957 году Жерар Филип снял свой единственный режиссерский фильм -- «Тиль Уленшпигель, хохочущий бунтарь» -- и сыграл в нем главную роль. Через 20 лет появилась русская киноверсия романа с Л. Ульфсаком и Е.П. Леоновым в главных ролях. Большой популярностью пользовалась инсценировка, осуществленная М.А. Захаровым (Ленком, 1974), с Н.П. Караченцовым в роли Тиля.4954
Kiralleta6 июля 2021 г.донкихотство
Читать далееКак будто бы меня вернули в детство и прочли увлекательную сказку на ночь. Сказка, правда, не совсем проста, она грустна и жестока. Сказка про приключения, про сложности жизни, про путь, который должен пройти каждый.
Уленшпигель это как Дон Кихот (только вот почему Дон Кихот был в моей программе, а вот Тиль прошел мимо). История в центре повествования проста - главный герой сражается за свою жизнь, за жизнь своей семьи и за свой народ. Он родился в простой крестьянской семье и хочет добиться для всех справедливости. Тиль - плут, которых еще надо поискать. Смешной, веселый, любит пренебречь законом. Это некий собирательный образ, пришедший из народных поверий.
В книге много прекрасных персонажей и у каждого из них своя история, свой крест и путь. Очень сильно запала мне в душу Неле (возлюбленная Уленшпигеля), на долю которой выпала нелегкая участь. Это безумно сильная женщина, которая смогла преодолеть множество препятствий.
Еще в книге есть антипод Уленшпигеля - это Филипп (он был рожден в один день с нашим главным героем, а затем стал королем), над ним постоянно довлеет атмосфера печали, уныния, апатии и смерти.
Потрясающие иллюстрации Павла Бунина как раз-таки и передают различие между нашими героями. Иллюстрации для Филиппа - черно-белые и будто бы неживые, для Уленшпигеля же красочные и даже немного нелепые. Но, с течением его странствий, эта веселость смывается и перед нами предстает уставший и помудревший герой.
В этом толстом томике от «Азбуки» скрывается сразу пять книг о приключениях Уленшпигеля и его верного друга Ламме Гудзаке (ну прям
Дон Кихот и Санчо Панса)Это потрясающая приключенческая история, которая учит чувствовать и жить по-настоящему, без масок и прикрас. За все пять книг проходит много времени, только вот Тиль и Неле не стареют. Они все также юны и в их глазах горит огонь, горит надежда. У них есть вечность и они в ней растворились.
Через все эти слова мне не удалось передать и маленькой части того, что скрывается под красивой черной обложкой, но это и невозможно с этой книгой.
4906
tanechka-chertenok23 февраля 2021 г.Читать далееШарль де Костер «Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке, об их доблестных, забавных и достославных деяниях»В очередной раз прочитав произведение из разряда «великих классических» ругаю себя за то, что не потрудилась узнать про что оно до того как взяла его в руки. Слишком нравится мне шерстить списки книг, обязательных к прочтению… Уж не гордыня ли во мне? Но давайте я попробую рассказать вам то, что теперь знаю об этом романе, а дальше вы решите, захотите ли с ним познакомиться.
Слово «легенда» в названии стоит не просто так. Тиль Уленшпигель является героем средневековых нидерландских поверий. Шарль де Костер сделал его персонажем романа и перенес в 15 век, во времена, когда гордая Фландрия страдает от инквизиции, да и в целом задыхается под гнётом правления Испании. Казни, пытки, жертвы… «а наследство получает Король». В таких декорациях в семье угольщика рождается Тиль. Автор показывает нам сценки об Уленшпигеле, в котором он с самого детства предстает как озорной проказник и повеса, но только его шутки и поступки лично меня ставили в тупик и вызывали скорее смущение, чем улыбку. Несколько повзрослев Уленшпигель отбывает из отчего дома, но все его приключения в дороге базируются на обманах и сдобрены юмором, состоящем в демонстрации своего обнаженного зада, а также в примитивных пошловатых репликах.
Но однажды беда приходит в его отчий дом и тогда в Уленшпигеле появляется желание спасти родную страну от страданий. Само превращение особо не показано, просто нас просят поверить в то, что теперь наш главный персонаж олицетворяет собой дух Фландрии, является оплотом сопротивления и одержим жаждой мести, не забывая совершать идиотские поступки, просто перемешивая их с различными подвигами.
Да, не забываем о слове «легенда». Здесь будут вкрапления мистики, что-то вроде оживших мифов и языческих обрядов, объяснению которых читатель не дождется, но смысл их будет достаточно глубоким и аллегоричным… «найди семерых и пояс».
Но исторический контекст показан прекрасно. Честно.«В борьбе против народов государи считают своим монаршим долгом объединиться.»
41,1K
LiberaLi8 февраля 2021 г.Читать далееКнига, не терпящая быстрого чтения. Сгусток исторического материала и народных преданий, в центре которого собирательный образ героя - Уленшпигель. Тиль - это сам народ, угнетенный и подавленный, воюющий и борющийся за свою свободу, балагур и весельчак, способный обвести вокруг пальца любого такого же мошенника, как и он. Он бесконечно храбр. Только смельчак способен открыто смеяться над врагом. Конечно, у него есть любящая его девушка и верный друг-толстяк. В противовес Уленшпигелю-народу параллельно описывается образ императора, главы государства (и не одного) - не смеющегося, издевающегося над всем живым. Третий главный герой здесь - церковь, которая представлена неким лохотроном. Автор явно и с наслаждением издевается над представителями духовенства.
Страшное время - Средние века. Страшные сцены пыток инквизиции, сжигание на медленном костре. Законы, вызывающие недоумение. Эпоха показана автором в самом жутком виде.41K