
Ваша оценкаРецензии
BroadnayPrincipium23 марта 2021 г."Не бойся: этот остров полон звуков и голосов отрадных и безвредных" (Уильям Шекспир, "Буря")
Читать далее"Миссис Калибан" - это небольшое произведение, которое можно прочесть за пару вечеров. Узнав, что книги Инглз часто причисляют к так называемому "галлюцинаторному реализму", я подготовилась к тому, что этим приёмом основной сюжет и ограничится. Но произведение оказалось сложнее и трагичнее.
Главную героиню романа зовут Дороти. За её внешне спокойным и будничным существованием кроется болезненное прошлое: сын Дороти умер от аллергической реакции на наркоз, который ему ввели в больнице для проведения небольшой операции. Дороти, на тот момент беременная, от переживаний потеряла и второго, ещё не рождённого ребёнка. Отношения с мужем после этого совсем разладились, но пара продолжала жить вместе.
— Думаю, мы слишком несчастны, чтоб разводиться.Однако с недавнего времени Дороти замечает, что с ней творится что-то неладное.
Последние три недели в радиопередачах она слышала такое, что никак не могло быть настоящим. Впервые случилось в рекламе сухой смеси для кексов - женский голос совершенно обыденным тоном (как и во всей остальной рекламе) произнёс: "Не волнуйся, Дороти, будет у тебя ещё ребёнок. Нужно только расслабиться и перестать из-за этого маяться. Гарантию даю." И после голос опять вернулся к смеси для кексов, которая не подведёт.Дороти решает, что просто каким-то странным образом она начинает слышать собственные мысли, и не придаёт подобным случаям большого значения. И вот по радио передают сообщение, что из местного исследовательского института сбежало чудовище, предварительно убив двух охранников. Жителей просят проявлять бдительность и при обнаружении гигантской ящерицы звонить в полицию. Нетрудно догадаться, что в поисках спасения "чудовище" заявится именно в дом Дороти.
Я не смотрела фильм "Форма воды", с которым многие сравнивают эту книгу, поэтому не могу сказать, насколько сюжет киноленты повторяет книгу. Отмечу лишь, что та самая "галлюцинаторность", действительно присутствующая в начале книги, медленно сходит на "нет", причём совпадает это как раз со временем появления в жизни Дороти нового друга (его, кстати, зовут Ларри, он мил и очень любознателен).- Утро - время веселья?
- Совсем наоборот, - ответила она, вытаскивая из мойки пробку.
- Платье на тебе - одеяние праздника?
- Это просто халат поверх ночнушки. ... Есть общее представление, что определённая одежда годится для определённых дел. Как только эту привычку принимают, она начинает что-то значить. А потом нарушить её - тоже что-то означает.
Постепенно роман приобретает очень жизненные, драматичные черты: подруга Дороти жалуется ей на отсутствие взаимопонимания с подросшими детьми, сама Дороти страдает от отсутствия возможности реализовать себя и от осознания того, что её брак разрушен. Рядом с Ларри ей хорошо и спокойно, но долго так продолжаться не может...
Это не хоррор, не сказка, не любовный роман. Я полностью соглашусь с одним из определений, данных книге: "это очаровательное сочетание сюрреализма и драмы, приправленное диалогами о свободе, браке и человеческой жизни в целом". Единственное, о бы я хотела предупредить потенциальных читателей: предисловие, помещённое (как и следует) перед самим романом, лучше прочесть после него. Меня оно, если честно, запутало и даже немного отпугнуло.
В завершении отмечу, что книгу отличает, помимо небольшого объёма, хороший язык, загадочный сюжет и необычный взгляд на извечные проблемы.
P.S. В пьесе Шекспира "Буря" имя Калибан носит восставший против хозяина слуга, "благородный дикарь, в нём есть природная дикая сила, а за ним есть своя правота."21738
Kassiopeya7611 сентября 2021 г.Читать далееНа произведение обратила внимание, главным образом из-за оригинальной обложки. Я и не ожидала, что этот роман окажется таким прелестным и в чем-то забавным, ведь он довольно-таки специфичный и необычный, но мне понравилось. Ггероиня Дороти живет скучной жизнью, в которой обычные повседневные дела и быт погасили все чувства. Ее сын умер, а с мужем отношения разладились, и живут они с ним просто как соседи. Но вот на пороге ее дома появляется необычное существо, сбежавшее из Института океанографии, где над ним ставили опыты (и почему я не удивлена?). А дальше начинается один сплошной сюр. Но под слоем сюрреализма скрывается большой пласт актуальных проблем и вопросов взаимоотношений в браке. Есть над чем поразмыслить и подумать. Да и сам стиль повествования очень хорош, нет ничего лишнего, объем произведения небольшой и читается оно на одном дыхании. У меня не всегда складываются взаимоотношения с магическим реализмом, но этот роман точно мой. Оценка 5
13503
Juliya_Elizabeth22 апреля 2021 г.Интригующий побег женщины из неприемлемой реальности.
Читать далееЯ только что закончила книгу, в которой рассказывается история женщины, которая ... ну ... с мужчиной-лягушкой. Я знаю, вы ставите под сомнение мою мораль и моё душевное состояние. Не спешите судить! Это замечательная книга.
Речь идет о несчастной супружеской паре, которую преследует кошмар неверности. Пара настолько несчастна, что они «слишком несчастны, чтобы развестись».
У них есть веские причины быть несчастными после двух сокрушительных потерь. Наша главная героиня Дороти ужасно одинока в своем горе. У нее есть подруга, которой она доверяет, но в остальном она одна.
Когда Ларри, «крупный, темно-зеленый и привлекательный» человек-лягушка сбежавший из лаборатории где его пытали, появляется однажды на ее кухне, Дороти находит почти мгновенное утешение. Утешение и любовь.Книгу можно воспринять как магический реализм. Мол, этот человек-лягушка - настоящее существо, загадочное, вежливое и мужественное (не обязательно в таком порядке). Он - существо, которое делает жизнь Дороти сносной, а также помогает по дому. Так я и слушала книгу до последних нескольких минут, когда все встало с ног на голову и поставило под сомнение то, что же я только что прослушала.
Оригинальнейшая книга, а некоторые отрывки были просто блестящи!
Кстати, из предисловия мы узнаём, что произведениями Инглз восхищались Джон Апдайк и Эд Пак. А также, что «Миссис Калибан» Британский совет книжного маркетинга назвал «одним из 20 величайших американских романов», написанных живущими писателями после Второй мировой войны.
Хочу ещё книг этого автора!!!
13618
Eve-R8 апреля 2023 г.Что это было?
Читать далееНа "Миссис Калибан" я обратила внимание из-за обложки, каюсь. Но аннотация тоже была весьма заманчивой:
"В тихом пригороде Дороти делает домашние дела, ждёт, когда муж вернётся с работы и меньше всего ожидает, что в ее жизни появится любовь, когда вдруг слышит по радио странное объявление – из Института океанографии сбежал монстр…
Критики сравнивали "Миссис Калибан" с шедеврами кино, классическими литературными произведениями, сказками и хоррорами".В голове тут же нарисовалась картина: идеальная жена Америки 50-х, с безукоризненной причёской и осиной талией намывает тарелки на идеальной кухне. Играет старое ламповое радио, и вдруг модная песня прерывается тревожным, но хорошо поставленным голосом ведущего, сообщающего об опасности. Идеальная жена поворачивается - и тарелка выскальзывает из её рук и разлетается на крупные осколки, ведь в проёме распахнутой кухонной двери с традиционной сеточкой стоит, растопырив мускулистые перепончатые лапы, жабоподобное двухметровое чудовище мужеского полу в грязной набедренной повязке. Искра, буря, безумие... Ну вы поняли. Такая смесь "Плезантвилля" с "Марс атакует!" или "Эволюцией". Интересно? Интересно!
Не тут-то было.
Первым сигналом стала толщина книги. 224 страницы - маловато для сатирического торжества абсурда в небанальном сеттинге. Но может автор действительно гений?
Вторым сигналом стал кегль. Я забыла посмотреть гарнитуру, но навскидку это минимум 16 размер с полуторным интервалом между строчками. Я знаю детские книги, в которых шрифт поменьше.
Третьим сигналом стало предисловие на 20, мать его, страниц, в котором неизвестная мне женщина полностью спойлерила сюжет книги и рассказывала мне, как я должна его понимать, пересыпая наставления вздохами восхищения (как по мне - наигранного, но мало ли). Меня хватило страницы на три, после чего я перескочила на само произведение искусства.
Перевод - это, конечно, что-то. Я понимаю, что русский язык богат и разнообразен, в нём много говоров и местных наречий, но когда в американском пригороде с пряничными коттеджами идеальная американская жена кладёт на место вехотку, которой мыла посуду, у меня случается когнитивный диссонанс. А когда компания подвыпивших американских глянцевых менеджеров гикает на заднем дворе у пруда и бамбуковой рощи - вовсе начинается нервная икота. Отдельного изучения в тексте заслуживают приставки, например, "укрученный" (убавленный) приёмник.
Стоило мне смириться со специфической лексикой переводчика, как последовал новый удар. Героиня "ПОвела рукой, утИшая его" (с). Удар не единичный (по-моему, на той же странице я встретила дивное слово "посейчас"), но увесистый.
И я даже не знаю, на этом фоне сюжет - это самое обидное или нет.
Всю движуху можно кратко описать ячейкой из известного мема: гг родился, гг ел, гг страдал, гг умер. В нашем случае гг не умирает, но коннотацию вы поняли.
Если б это подсунули вслепую, я бы сказала - плохо написанный фанфик. Персонажи, кроме гг, картонные и штампованные. Логика происходящего взята с потолка - монстр, по сути, гигантское земноводное, прекрасно разговаривает по-английски, без акцента и других особенностей дикции, потому что его полгода колотили в лаборатории, ставили эксперименты и, пардон, использовали для удовлетворения нетривиальных желаний два лаборанта.
Блин, да даже если бы он летал с теми крокодилами из анекдота - ну чисто физически строение организма-то у него другое, он же процентов на 80 амфибия! Но да, пошла нафиг биология, чего это я.
Мало-мальская движуха появляется страниц за 20-30 до конца книги, всё остальное время гг ведёт не шибко содержательные диалоги с любовником-жабой и картонной подругой, которую считает алкоголичкой, а так же иногда смотрит на мужа, забегающего домой только переночевать и представляющего собой по поведению предмет мебели.
И это входит в двадцатку лучших романов второй половины ХХ века? Остановите Землю, я сойду.
Да, здесь поднимаются серьёзные темы: жизнь родителей, потерявших единственного ребёнка, их отношение друг к другу и к миру, в котором они живут, но будем честными - любой дурак может поднять серьёзную тему, только её ещё раскрыть надо. А тут подняли - уронили - и лежит себе спокойненько, не мешает сюжету заходить в тупик.
Чтоб не набирать аннотацию вручную, зашла на Лабиринт, а там внезапно "редакторский взгляд на книгу" (что, правда редактировали?), приведу отрывок:
"...за сюрреалистическим сюжетом кроется замечательная социальная сатира. Рейчел Инглз углубляется в гендерную политику, формирует взгляд на ментальное здоровье, касается женской раскрепощенности и свободы воли. После прочтения наверняка возникнет много вопросов, захочется перечитать снова, чтобы распознать интертекстуальность" (с).
Целиком комментировать мозг не поворачивается, скажу так: никакой социальной сатирой, на мой взгляд, там и не пахнет. Негде даже просто хмыкнуть. И не смотря на все злоключения гг (после смерти ребенка она заводит собаку, очень к ней привязывается, а потом животное сбивает машина - 1) за что авторы так жестоки с собаками? 2) это не спойлер, все эти события происходят за кадром до начала действия), негде пустить слезу, потому что я прям чувствую, как её из меня пытаются вытащить.
Здесь есть многообещающее начало (первая треть первой главы) и внезапно не самый плохой финал (последняя четверть последней главы), но текст целиком, имхо... Да чего резюмировать, итак простыню накатала.
В общем, мы с Брауни разочарованы. Единственный положительный момент в этом всём - я зацепила книгу за 260₽ вместо 600 с лишним. За 600, наверное, надела бы на вилы и пошла штурмовать издательство.12460
user_alex_nikolaevna30 марта 2024 г.Написать отзыв без спойлеров - невозможно...
Читать далееИз предисловия я узнала немного больше об авторе, которая была для меня неизвестна вовсе. Да и вообще покупка книги была спонтанной, так как она стоила недорого, а меня привлекла загадочная аннотация.
В целом здесь рассказывается о семье миссис Калибан, которая давным давно разрушилась из-за семейных невзгод (потеря ребёнка, отдаление супругов). Одновременно с этими событиями из Института океанографии сбежал монстр, который заявился на порог их дома. Главная героиня решила дать убежище монстру по имени Ларри, ведь её муж уже давно пропадает после работы, да и не заходит в комнату для гостей...
Всё казалось нормальным и обычным, пока Дороти Калибан не решила стать с Ларри любовниками... Начала учить его водить машину, кормила его овощами...
Также, в книге встречалась лучшая подруга Дороти, с которой они имели прекрасные отношения (как оказалось, всё не так уж и радужно. Сначала её подруга теряет одного из детей, потом узнаёт, что её дочь спит с её бывшим любовником в 2-3 раза старше её, а после этого они погибают в автокатастрофе)
Честно, я ожидала глубоких размышлений, но таких тут не было. Да и с каждой страницей происходящее было больше похоже на абсурд нежели на художественный роман.
Содержит спойлеры7291
libros_para_querer29 марта 2022 г.Читать далееКрохотная книга в 200 страниц немаленьким шрифтом. По сути это повесть об очень несчастной домохозяйке, в чье серое и размеренное существование врывается таинственный незнакомец, напоминающий гигантскую ящеро-лягушку-амфибию.
История написана в 1982 году. Современному человеку аннотация не может не напомнить о фильме "Форма воды", который в свою очередь был вдохновлён "Тварью из чёрной лагуны" 1954 года. А ещё ведь есть "Человек-амфибия" Беляева... Название же намекает читателю, что аллюзий в этой небольшой повести ещё немало.
Первые 20 страниц в этом издании занимает вступительная статья, которая показалась мне достаточно невнятной. Но она хотя бы в двух словах рассказывает о писательнице (в русской Википедии, например, статьи о ней нет). И позиционирует повесть как литературу "не для всех".
Действительно, примесь сюрреализма здесь присутствующую, наверное, смогут воспринять не все.
Но в этой повести намного больше реализма, драмы, метких словечек, необычных диалогов и препарирования привычного, чем фантастического, галлюцинаторного и сюрреалистичного.
В общем, "лягушка" тут неспроста, но она всего лишь приём, а не полноценный герой повествования.
Герой тут, на самом деле, всего один - Дороти. Но и она лишь усредненная женщина-домохозяйка, растворившаяся в быту и повседневности, глубоко несчастная, одинокая... Что может помочь ей отбросить машинальность её жизни, выбить из колеи серых будней?
ПС - Рассуждения для тех, кто тоже прочитал. Конечно, я не могла не задаваться вопросом о названии. Почему миссис Калибан. В англоязычных отзывах все поголовно уверены, что это просто фамилия героини по мужу. Что вполне логично, и даже отвечает всем смыслам произведения: хотя монстром кажется лягушкоподобный Ларри, настоящим чудовищем, державшим в плену Дороти был её муж. Есть у кого ещё какие идеи про название? Поделитесь!7419
ValerijKolesnikov4 декабря 2020 г.Поймали рептилоида и человеческая самка запала на него. Видимо из за сюжета это произведение включили в 20 величайших американских романов после Второй мировой войны. Художествоенных достоинств не имеет.
7505
KseniyaIevleva19 ноября 2024 г.А мне понравилось! Небольшой объём, а столько ярких впечатлений. Название, бесспорно, отсылает нас к Шекспиру. И, действительно, есть в этом романе что-то театральное, притчевое, метафорическое. Роман о женщине, её роли в обществе и в семье, о потерях и предательстве, о сложной дороге к себе и правде. Читается легко и быстро. Очень жаль, что у автора нет других переводов. С удовольствием прочитала бы что-нибудь ещё.6147
volkova_books28 января 2021 г.Новое, необычное и потрясающее!
Читать далееТакая маленькая книга, всего 200 страниц, а охватывает так много важных тем. А последняя страница заставит вскрикнуть вас : "Что? В смысле??". И история перевернётся с ног на голову.
Эта книга из тех, которые "не то, чем кажутся". Главным образом, книга ориентирована на женщин. И женщин семейных. Тут и о проблемах в многолетних отношениях, вопросы детей, неверности и многом другом.
Жанр здесь очень интересный, а сюжет напоминает и " Форму воды " Гильермо Дель Торо и советский фильм "Человек-амфибия". Сама же книга была написана в 1982 году.
Восхитительно и совершенно ни на что не похоже!6485
bookingheim15 июня 2021 г.ИСТОРИЯ О БОЛЬШОЙ ЛЯГУШКЕ...
Читать далееили все же история несчастной женщины?
⠀
— А я твой тайный порок?
— Нет, мой тайный порок - авокадо.
⠀
Для меня май выдался довольно хорошим книжным месяцем. Именно в этот период я взялась за чтение книги Рэйчел Инглз, непопулярного у нас автора. И в этой, казалось бы, небольшой истории, скрыт глубокий, на мой взгляд, смысл.
⠀
«Как бы ты сильно кого-то не любил, есть предел тому количеству плача, какое можешь вытерпеть».
⠀
Главная героиня этого произведения, Дороти, типичная «американская жена». В один из вечеров, когда к ним в гости приезжает коллега мужа, Дороти занята тем, что готовит им ужин. Но внезапно к ним в дом вваливается огромная зеленая тварь, похожая на лягушку. Но Дороти не так уж сильно удивляется его внезапному появлению. Первым делом она бежит выключать то, что готовилось на плите, а затем... решает покормить нового друга сельдереем.
⠀
И так, с его простого «спасибо» началась их история.
⠀
Дороти и ее муж имеют полное право быть несчастными в своем браке. Они потеряли ребенка, причём при весьма нелепых обстоятельствах - он умер от аллергии на наркоз. Следующая беременность прерывается. Пытаясь как-то залатать свои раны и смягчить боль, Дороти заводит собаку, а ее сбивает машина. Муж становится к ней холоден, но она все равно живет в рутине, гордо переживая все невзгоды и надеясь на лучшее. И тут она встречает Ларри, огромную лягушку, которая становится ей больше, чем просто другом. Он помогает ей пережить боль, испытать новые чувства и открыть тайны, которые скрывают от нее близкие люди.
⠀
История местами напоминает «Человека-амфибию», но здесь, как мне кажется, больше аллюзий. Книга также хороша тем, что ее приятно читать, слог простой, уходит за один вечер. Пусть её сюжет и необычен, но по сути она наполнена проблемами, с которыми мы сталкиваемся каждый день. Только здесь взгляд на эти проблемы построен под другим углом.
⠀
Эта книга не похожа ни на что, она уникальна и удивительна, несмотря на свою странность.5384