
Libro de poemas
Federico García Lorca
5
(2)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
(Федерико Гарсия Лорка. "Книга стихов")
Первый сборник Лорки, без художественного названия, содержит 67 стихотворений, настолько разных, что глубина и обширность тем сразу же бьют прямо в сердце и сражают масштабом его таланта.
И первое, что дарит эстетическое наслаждение и завораживает — стихийные, мощные волны звукописи, при том, что творил он на красивейшем испанском, звукописи, которую можно и нужно слушать и слышать, чтобы понять эти строки. Без нее и без мастерского стихосложения иностранцам перепадает лишь треть роскошного пиршества, и это, конечно же, смыслы.
"Бедная бабочка — сердце мое"
В большинстве стихотворений цикла мир людей странен и неудобен для лирического героя. Он — как тот муравей из замечательной истории об улитке, который взобрался наверх и увидел звезды. И теперь не таков, как другие, — навсегда. И уже не может быть понят ими. Мир людей ранит, и, как сказано в одном из стихотворений,
"мне боль причиняет воздух, сердце и даже шляпа".
Но не тогда, когда он вглядывается в природу. К примеру, описывая ветер, поэт летит вместе с ним. Этот мотив, как мне кажется, усилится со временем, а пока лирический герой еще смотрит на явления из себя. И в случае с тем же муравьем, что увидел звезды, Лорка пишет о людях, вероятнее всего, о людях конкретных, имеющих прототипов, описывая личный опыт непонятости обывателями, как это делал Андерсен в некоторых своих сказках.
Уже тут, в первом сборнике, начинается нить: люди раздираются болью и ею живут; природа мирна и готова спешить навстречу.
Эту мысль, это впечатление может на себе проверить каждый: только всмотрись во что-то, и оно так и прянет к тебе.
Вот и у Лорки, к примеру:
Дождь приносит цветы, окропляет дороги, ...листве повторяет золотое преданье.
С годами этот мотив зазвучит сильнее, и все чаще можно будет прочесть что-то типа:
"Вода обнимает весла,
паруса на ветру беспечальны".
Лорка радостен тихой радостью нерасколотого, целостного восприятия. Отчего же этого не замечают? Одержимый депрессией не может так мыслить.
Смерть
О ней поэт говорит постоянно. Но почему бы и нет? Ведь она драматически противоположна жизни!
Если он честен, а это так, то не может о ней стыдливо умалчивать, как теперь почему-то принято. Да, впоследствии тема разовьется, изменится, но, говоря об этом именно сборнике, можно упомянуть, что в начале пути Лорка ищет ответа на вопрос, что же она такое.
Тает ли этот снег,
когда смерть нас с тобой уносит?
Или будет и снег другой
и другие - лучшие - розы?
Узнаем ли мир и покой
согласно ученью Христову?
Или навек невозможно
решенье вопроса такого?
Зачем?
Осознание большим поэтом собственного пути, собственной цели... Где искать зарождение их, как не в пробе пера?
Уже в одном из начальных стихотворений, в "Весенней песне" Лорка перечисляет те "вещи, которые спят оттого, что их никто и не вспомнит". Очевидно, разбудить их и есть тот самый путь? Но ради чего он? Не ради же самих этих вещей?
Поэзия остается с нами по смерти творца ради любви в ее широком смысле, и в конце сборника нашлось то, что я искала (стихотворение "Ключ"):
Боже, вырви меня из земли!
Дай слух,
что разумел бы воду!
Дай голос,— пусть он во имя любви
у волны похитит секреты пенья.
Мне только масла слова и не хватает,
чтобы маяк твой зажегся снова!
"Сердце, закружись!"
Начав со звукописи, к ней и возвращусь.
Послушайте на испанском эти стихи, эти твердые раскатистые "р", переливы, передающие рокот бури, шелест прибоя. В них — широта разнообразия, от шепота кроткой улитки до небесного грома.
Но и без нее из этих строк можно пить полными глотками все богатсво поэтических впечатлений: "невинность и чудо", "воды прозрачность и ясность", "сердца детей, новолунье", "души камней безгласных", "неясную дрожь созвездий".
Я улыбаюсь, когда слушаю Лорку.
Чего желаю и вам.
P. S. Сборник завораживает. Рада, что прослушала. Отчего-то мне особенно пришлось по душе полудетское стихотворение об улитке, которое я нашла в разном исполнении и переслушала несколько раз. И еще про старого дона Ящера. Но в этом букете, на мой взгляд, все цветы благоуханны.

Federico García Lorca
5
(2)