— Войди! — крикнула я через плечо, стоя напротив зеркала в гостевой спальне и завязывая волосы в хвостик.
Дверь со скрипом открылась.
— Войти? Черт! Тебе следует прекратить говорить двусмысленности, когда мы собираемся выходить из дому, чтобы предстать перед сотней стариков.
Я рассмеялась.
— «Войди» — это не двусмысленность. Это ты вкладываешь в обычные слова извращенный смысл, Картер.
Он подошел ко мне сзади и обратился к моему отражению в зеркале:
— Я думаю, что тебе лучше избегать некоторых слов сегодня вечером, таких как «войди» или некоторых других.
— И какие же это другие слова?
— Навскидку? Разжигать, сосать, тянуть, ездить верхом, глотать, впускать внутрь, заглатывать, пробовать на вкус, лизать, тянуть, набрасываться, горячий, теплый, влажный, щипать, дрожать, боль, удар, трахать, грязный, вставлять и наполнять.
Мои брови поползли вверх.
— И все это лишь навскидку?
Картер посмотрел вниз и застонал.
— Черт. Лучше добавь к этому списку слово «головка».
— По-моему, ты сошел с ума.