
Экранизации
AleksSar
- 7 483 книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
«Я слышал, что навахо по каким-то причинам не едят рыбу, и держу пари, что именно из-за рыб в пустыне.»
ЗДРАВСТВУЙТЕ!
Рассказ «Fish Night» (1982) в переводе на русский М.А. Акимовой называется — «Рыбная ночь» (2021) Лансдейл посвятил американскому плодовитому писателю Биллу Пронзини — автору детективов, вестернов и фантастики.
Содержится рассказ в авторском сборнике Лансдейла — «Дорога мертвеца. Руками гнева». Это первый рассказ в сборнике «Руками гнева» из упомянутого выше двойного сборника. Но найти его можно в самых разных «местах»: часто издавался в составе различных сборников и антологий.
**
С первых строчек этого небольшого рассказа у меня распахнулись глаза, и я затаила дыхание … Насколько же красиво пишет Джо с потрясающией визуализацией! Смотрим кино, не иначе … Да, Лансдейл — прямо художник! И такой скромняга … (из заметок о себе).
Но и переводчику (М.А. Акимова) нужно отдать должное. Молодец, Мария! Думаю, Лансдейл не в обиде за перевод на русский.
Не позавидуешь двум коммивояжерам — старику и студенту, вынужденным тащиться днём через раскалённую пустыню на потрепанном черном «плимуте». А потом застрять под палящим солнцем на безлюдной дороге, по которой их явно не Господь Бог направил. А впрочем, может и Он. Он такой ещё себе шутник …
Но ночь в пустыне — это нечто особенное. После дневного зноя — пробирающий до костей холод. Это Техас, детка … Да ещё полнолуние. И место не простое. Старик бывал уже здесь. Оказывается. Двадцать лет тому назад. И тоже застрял ...
Ну, и где же Преподобный Джебидайя? Я так рвалась к нему всей душой … А нет его здесь. Зато есть рыбы. Ага. Пустыня как море-океан и … рыбы.
«Плыли во всей красе среди звездного света. Много их было. Всех цветов радуги. Маленькие, большие, жирные, тощие. Плыли прямо ко мне… прямо сквозь меня! Рыбы, насколько хватало глаз. И высоко наверху, и у самой земли.»
Что за рыбы? Зачем они здесь, в Техасе? Куда плывут?.. — Погодите. Вот сами прочитаете и всё узнаете. Про рыб. И про нас. Мистика какая-то …
«Погоди, парень. Не смотри на меня так. Послушай, ты же студент и кое-что понимаешь в таких вещах.»
**
Я, как и старик из рассказа, тоже знаю, что некоторые индейцы не едят рыбу. Вот и в романе «Сын» Филиппа Майера есть об этом. Пока ещё не докопалась — почему? Но, скорее всего, что-то мистическое, связанное с душами и смертью. Рассказ, думаю, не зря попал в сборник. Пусть не очень хоррор, но мистика и … всё же страшно.
Вообще-то, классный рассказ. Хоть и без Джебидайи.
Посмотрим, что там дальше будет в сборнике «Руками гнева».

Прочтение отличное, голос чтеца обволакивает, но сюжет оставляет желать лучшего, ибо отличная идея воплощена посредственно.
Раньше я не встречала имя автора, знакомство прошло неудачно, но я попробую ещё раз после. Второй шанс нужно давать всегда. Написано неплохо, но скучно, хотя автор поработал над атмосферой. Не дотянул.

Необычный рассказ-зарисовка на тему возможности существования душ не только у людей, но и у всех живых существ на Земле, в том числе и живших миллионы лет назад, и их возможности проявить себя в видимой форме в определенном времени и месте. С таким событием и сталкиваются два главных героя, два разных поколения: студент на подработке и видавший лучший вид коммивояжёр. Что радует, они не истерят и не нарезают круги по пустыни, где оказались по воле случая, схватившись за голову, а наоборот, пытаются разобраться с тем, с чем столкнулись. Тем более один из героев когда-то уже встречался с призраками живых существ ранее. Чем закончится рассказ, прочитаете сами, но автор не был бы сам собой, не добавив несколько ноток ужаса в повествование.














