
«Гарвардская полка» дилетанта по жизни
winpoo
- 281 книга
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
М. Саватье: "Гений каждого языка придает переводимому произведению собственную физиономию, и переводчик - не простой рабочий. Он сам участвует во вторичном творчестве, за которое несет собственную ответственность".

Так же как касательная касается круга лишь ускользающе мимолетным образом и в единственной точке, причем именно этот контакт, не точка, предписывает ей закон, следуя которому она продолжает уходить по прямой в бесконечность, так и перевод касается оригинала мимолетно и только в бесконечно малой точке смысла, чтобы продолжить путь далее по своему наисобственнейшему курсу, следуя закону верности в свободе языкового движения


















Другие издания
